1(ఆలెఫ్) యెహోవాH3068 ధర్మశాస్త్రముH8451 ననుసరించి నిర్దోషముగాH8549 నడుచుకొనువారుH1980 ధన్యులుH835ALEPH. Blessed are the undefiled in the way, who walk in the law of the LORD.[TSK]2ఆయన శాసనములనుH5713 గైకొనుచుH5341 పూర్ణహృదయముతోH3605H3820 ఆయనను వెదకువారుH1875 ధన్యులుH835.Blessed are they that keep his testimonies, and that seek him with the whole heart.[TSK]3వారు ఆయన మార్గములలోH1870 నడుచుకొనుచుH1980 ఏ పాపమునుH5766 చేయరుH6466H3808They also do no iniquity: they walk in his ways.[TSK]4నీ ఆజ్ఞలనుH6490 జాగ్రత్తగాH3966 గైకొనవలెననిH8104 నీవుH859 మాకు ఆజ్ఞాపించియున్నావుH859.Thou hast commanded us to keep thy precepts diligently.[TSK]5ఆహాH305 నీ కట్టడలనుH2706 గైకొనునట్లుH8104 నా ప్రవర్తనH1870 స్థిరపడియుండినH3559 నెంత మేలు.O that my ways were directed to keep thy statutes![TSK]6నీ ఆజ్ఞలన్నిటినిH4687 నేను లక్ష్యము చేయునప్పుడుH5027 నాకు అవమానముH954 కలుగనేరదుH3808.Then shall I not be ashamed, when I have respect unto all thy commandments.[TSK]7నీతిగలH6664 నీ న్యాయవిధులనుH4941 నేను నేర్చుకొనునప్పుడుH3925 యథార్థహృదయముతోH3476H3824 నీకు కృతజ్ఞతాస్తుతులు చెల్లించెదనుH3034.I will praise thee with uprightness of heart, when I shall have learned thy righteous judgments.[TSK]8నీ కట్టడలనుH2706 నేను గైకొందునుH8104 నన్ను బొత్తిగాH3966 విడనాడకుముH5800H408.I will keep thy statutes: O forsake me not utterly.[TSK]9(బేత్) ¸యవనస్థులుH5288 దేనిచేతH4100 తమ నడతH734 శుద్ధిపరచుకొందురు?H2135 నీ వాక్యమునుబట్టిH1697 దానిని జాగ్రత్తగా చూచుకొనుట చేతనే గదాH8104?BETH. Wherewithal shall a young man cleanse his way? by taking heed thereto according to thy word.[TSK]10నా పూర్ణహృదయముతోH3605H3820 నిన్ను వెదకియున్నానుH1875 నన్ను నీ ఆజ్ఞలనుH4687 విడిచి తిరుగనియ్యకుముH7686H408.With my whole heart have I sought thee: O let me not wander from thy commandments.[TSK]11నీ యెదుట నేను పాపముH2398 చేయకుండునట్లుH3808 నా హృదయములోH3820 నీ వాక్యముH565 ఉంచుకొనియున్నానుH6845.Thy word have I hid in mine heart, that I might not sin against thee.[TSK]12యెహోవాH3068, నీవేH859 స్తోత్రము నొందదగినవాడవుH1288 నీ కట్టడలనుH2706 నాకు బోధించుముH3925.Blessed art thou, O LORD: teach me thy statutes.[TSK]13నీ నోటH6310 నీవు సెలవిచ్చిన న్యాయవిధులన్నిటినిH4941H3605 నా పెదవులతోH8193 వివరించుదునుH5608.With my lips have I declared all the judgments of thy mouth.[TSK]14సర్వసంపదలుH3605H1952 దొరికినట్లుH5921 నీ శాసనములH5715 మార్గమునుబట్టిH1870 నేను సంతోషించుచున్నానుH7797.I have rejoiced in the way of thy testimonies, as much as in all riches.[TSK]15నీ ఆజ్ఞలనుH6490 నేను ధ్యానించెదనుH7878 నీ త్రోవలనుH734 మన్నించెదనుH5027.I will meditate in thy precepts, and have respect unto thy ways.[TSK]16నీ కట్టడలనుబట్టిH2708 నేను హర్షించెదనుH8173. నీ వాక్యమునుH1697 నేను మరువకయుందునుH7911H3808.I will delight myself in thy statutes: I will not forget thy word.[TSK]17(గీమెల్) నీ సేవకుడనైనH5650 నేను బ్రదుకునట్లుH2421 నాయెడలH5921 నీ దయారసము చూపుముH1580 నీ వాక్యమునుబట్టిH1697 నేను నడుచుకొనుచుందునుH8104.GIMEL. Deal bountifully with thy servant, that I may live, and keep thy word.[TSK]18నేను నీ ధర్మశాస్త్రమునందుH8451 ఆశ్చర్యమైన సంగతులనుH6381 చూచునట్లుH5027 నా కన్నులుH5869 తెరువుముH1540.Open thou mine eyes, that I may behold wondrous things out of thy law.[TSK]19నేనుH595 భూమిమీదH776 పరదేశినైయున్నానుH1616 నీ ఆజ్ఞలనుH4687 నాకు మరుగుచేయకుముH5641H408.I am a stranger in the earth: hide not thy commandments from me.[TSK]20నీ న్యాయవిధులమీదH4941 నాకు ఎడతెగనిH6256H3605 ఆశకలిగియున్నదిH8375 దానిచేత నా ప్రాణముH5315 క్షీణించుచున్నదిH1638.My soul breaketh for the longing that it hath unto thy judgments at all times.[TSK]21గర్విష్ఠులనుH2086 నీవు గద్దించుచున్నావుH1605. నీ ఆజ్ఞలనుH4687 విడిచి తిరుగువారుH7686 శాపగ్రస్తులుH779.Thou hast rebuked the proud that are cursed, which do err from thy commandments.[TSK]22నేను నీ శాసనములH5713 ననుసరించుచున్నానుH5341. నామీదికిH5921 రాకుండH4480 నిందనుH2781 తిరస్కారమునుH937 తొలగింపుముH1556.Remove from me reproach and contempt; for I have kept thy testimonies.[TSK]23అధికారులుH8269 నాకు విరోధముగా సభతీర్చిH3427 మాటలాడుకొందురుH1696 నీ సేవకుడుH5650 నీ కట్టడలనుH2706 ధ్యానించుచుండునుH7878.Princes also did sit and speak against me: but thy servant did meditate in thy statutes.[TSK]24నీ శాసనములుH5713 నాకు సంతోషకరములుH8191 అవి నాకు ఆలోచనకర్తలైయున్నవిH6098H376.Thy testimonies also are my delight and my counsellors.[TSK]25(దాలెత్) నా ప్రాణముH5315 మంటినిH6083 హత్తుకొనుచున్నదిH1692 నీ వాక్యముచేతH1697 నన్ను బ్రదికింపుముH2421.DALETH. My soul cleaveth unto the dust: quicken thou me according to thy word.[TSK]26నా చర్య అంతయుH1870 నేను చెప్పుకొనగాH5608 నీవు నాకు ఉత్తరమిచ్చితివిH6030 నీ కట్టడలనుH2706 నాకు బోధింపుముH3925I have declared my ways, and thou heardest me: teach me thy statutes.[TSK]27నీ ఉపదేశమార్గమునుH6490H1870 నాకు బోధపరచుముH995. నీ ఆశ్చర్యకార్యములనుH6381 నేను ధ్యానించెదనుH7878.Make me to understand the way of thy precepts: so shall I talk of thy wondrous works.[TSK]28వ్యసనమువలనH8424H4480 నా ప్రాణముH5315 నీరైపోయెనుH1811 నీ వాక్యముచేతH1697 నన్ను స్థిరపరచుముH6965.My soul melteth for heaviness: strengthen thou me according unto thy word.[TSK]29కపటపుH8267 నడతH1870 నాకు దూరము చేయుముH5493 నీ ఉపదేశమునుH8451 నాకు దయచేయుముH2603Remove from me the way of lying: and grant me thy law graciously.[TSK]30సత్యమార్గమునుH530H1870 నేను కోరుకొనియున్నానుH977 నీ న్యాయవిధులనుH4941 నేను నాయెదుట పెట్టుకొనియున్నానుH7737I have chosen the way of truth: thy judgments have I laid before me.[TSK]31యెహోవాH3068, నేను నీ శాసనములనుH5715 హత్తుకొనియున్నానుH1692 నన్ను సిగ్గుపడనియ్యకుముH954H408.I have stuck unto thy testimonies: O LORD, put me not to shame.[TSK]32నా హృదయమునుH3820 నీవు విశాలపరచునప్పుడుH7337 నేను నీ ఆజ్ఞలమార్గమునH4687H1870 పరుగెత్తెదనుH7323.I will run the way of thy commandments, when thou shalt enlarge my heart.[TSK]33(హే) యెహోవాH3068, నీ కట్టడలనుH2706 అనుసరించుటకుH1870 నాకు నేర్పుముH3384. అప్పుడు నేను కడమట్టుకుH6118 వాటిని గైకొందునుH5341.HE. Teach me, O LORD, the way of thy statutes; and I shall keep it unto the end.[TSK]34నీ ధర్మశాస్త్రముH8451 ననుసరించుటకుH5341 నాకు బుద్ధి దయచేయుముH995 అప్పుడు నా పూర్ణహృదయముతోH3605H3820 నేను దాని ప్రకారము నడుచుకొందునుH5341.Give me understanding, and I shall keep thy law; yea, I shall observe it with my whole heart.[TSK]35నీ ఆజ్ఞలH4687 జాడనుH5410 చూచి నేను ఆనందించుచున్నానుH2654 దానియందు నన్ను నడువజేయుముH1869.Make me to go in the path of thy commandments; for therein do I delight.[TSK]36లోభముతట్టుH1215H413 కాకH408 నీ శాసనములతట్టుH5715H413 నా హృదయముH3820 త్రిప్పుముH5186.Incline my heart unto thy testimonies, and not to covetousness.[TSK]37వ్యర్థమైనవాటినిH7723 చూడకుండH7200H4480 నా కన్నులుH5869 త్రిప్పివేయుముH5674 నీ మార్గములలోH1870 నడుచుకొనుటకు నన్ను బ్రదికింపుముH2421.Turn away mine eyes from beholding vanity; and quicken thou me in thy way.[TSK]38నీవిచ్చిన వాక్యముH565 మనుష్యులలో నీ భయమును పుట్టించుచున్నదిH3374 నీ సేవకునికిH5650 దాని స్థిరపరచుముH6965.Stablish thy word unto thy servant, who is devoted to thy fear.[TSK]39నీ న్యాయవిధులుH4941 ఉత్తములుH2896 నాకు భయము పుట్టించుచున్నH3025 నా అవమానమునుH2781 కొట్టివేయుముH5674.Turn away my reproach which I fear: for thy judgments are good.[TSK]40నీ ఉపదేశములుH6490 నాకు అధిక ప్రియములుH8373 నీతినిబట్టిH6666 నన్ను బ్రదికింపుముH2421.Behold, I have longed after thy precepts: quicken me in thy righteousness.[TSK]41(వావ్) యెహోవాH3068, నీ కనికరములుH2617 నా యొద్దకు రానిమ్ముH935 నీ మాటచొప్పునH565 నీ రక్షణH8668 రానిమ్ముH935.VAU. Let thy mercies come also unto me, O LORD, even thy salvation, according to thy word.[TSK]42అప్పుడు నన్ను నిందించువారికిH2778 నేను ఉత్తరమీయగలనుH6030 ఏలయనగా నీమాటH1697 నమ్ముకొనియున్నానుH982.So shall I have wherewith to answer him that reproacheth me: for I trust in thy word.[TSK]43నా నోటనుండిH6310H4480 సత్యవాక్యమునుH571H1697 ఏమాత్రమును తీసివేయకుముH5337H408 నీ న్యాయవిధులమీదH4941 నా ఆశ నిలిపియున్నానుH3176.And take not the word of truth utterly out of my mouth; for I have hoped in thy judgments.[TSK]44నిరంతరముH8548 నీ ధర్మశాస్త్రముH8451 ననుసరించుదునుH8104 నేను నిత్యముH5769 దాని ననుసరించుదునుH8104So shall I keep thy law continually for ever and ever.[TSK]45నేను నీ ఉపదేశములనుH6490 వెదకువాడనుH1875 నిర్బంధములేకH7342 నడుచుకొందునుH1980And I will walk at liberty: for I seek thy precepts.[TSK]46సిగ్గుపడకH954H3808 రాజులయెదుటH4428H5048 నీ శాసనములనుగూర్చిH5713 నేను మాటలాడెదనుH1696.I will speak of thy testimonies also before kings, and will not be ashamed.[TSK]47నీ ఆజ్ఞలనుబట్టిH4687 నేను హర్షించెదనుH8173 అవిH834 నాకు ప్రియములుH157.And I will delight myself in thy commandments, which I have loved.[TSK]48నాకు ప్రియముగానున్నH157 నీ ఆజ్ఞలతట్టుH4687H413 నా చేతులెత్తెదనుH3709H5375 నీ కట్టడలనుH2706 నేను ధ్యానించుదునుH7878. జాయిన్.My hands also will I lift up unto thy commandments, which I have loved; and I will meditate in thy statutes.[TSK]49(జాయిన్) నీ సేవకునికిH5650 దయచేయబడిన మాటH1697 జ్ఞాపకము చేసికొనుముH2142 దానివలనH5921 నీవు నాకు నిరీక్షణ పుట్టించియున్నావుH3176.ZAIN. Remember the word unto thy servant, upon which thou hast caused me to hope.[TSK]50నీ వాక్యముH565 నన్ను బ్రదికించియున్నదిH2421 నా బాధలోH6040 ఇదేH2063 నాకు నెమ్మది కలిగించుచున్నదిH5165.This is my comfort in my affliction: for thy word hath quickened me.[TSK]51గర్విష్ఠులుH2086 నన్ను మిగులH3966 అపహసించిరిH3887 అయినను నీ ధర్మశాస్త్రమునుండిH8451H4480 నేను తొలగకయున్నానుH5186H3808.The proud have had me greatly in derision: yet have I not declined from thy law.[TSK]52యెహోవాH3068, పూర్వకాలమునుండిH5769H4480 యుండిన నీ న్యాయవిధులనుH4941 జ్ఞాపకము చేసికొనిH2142 నేను ఓదార్పునొందితినిH5162.I remembered thy judgments of old, O LORD; and have comforted myself.[TSK]53నీ ధర్మశాస్త్రమునుH8451 విడిచిH5800 నడుచుచున్న భక్తిహీనులనుH7563 చూడగాH270 నాకు అధిక రోషము పుట్టుచున్నదిH2152Horror hath taken hold upon me because of the wicked that forsake thy law.[TSK]54యాత్రికుడనైనH4033 నేను నా బసలోH1004 పాటలు పాడుటకుH2158 నీ కట్టడలుH2706 హేతువులాయెనుH1961.Thy statutes have been my songs in the house of my pilgrimage.[TSK]55యెహోవాH3068, రాత్రివేళH3915 నీ నామమునుH8034 స్మరణ చేయుచున్నానుH2142 నీ ధర్మశాస్త్రముH8451 ననుసరించి నడుచుకొనుచున్నానుH8104I have remembered thy name, O LORD, in the night, and have kept thy law.[TSK]56నీ ఉపదేశముH6490 ననుసరించి నడుచుకొనుచున్నానుH5341 ఇదేH2063 నాకు వరముగా దయచేయబడియున్నదిH1961.This I had, because I kept thy precepts.[TSK]57(హేత్)యెహోవాH3068, నీవే నా భాగముH2506 నీ వాక్యములH1697 ననుసరించి నడుచుకొందుననిH8104 నేను నిశ్చయించుకొని యున్నానుH559.CHETH. Thou art my portion, O LORD: I have said that I would keep thy words.[TSK]58కటాక్షముంచుమనిH6440 నా పూర్ణహృదయముతోH3605H3820 నిన్ను బతిమాలుకొనుచున్నానుH2470 నీవిచ్చిన మాటచొప్పునH565 నన్ను కరుణింపుముH2603.I intreated thy favour with my whole heart: be merciful unto me according to thy word.[TSK]59నా మార్గములుH1870 నేను పరిశీలనచేసికొంటినిH2803 నీ శాసనములతట్టుH5713H413 మరలుకొంటినిH7272H7725.I thought on my ways, and turned my feet unto thy testimonies.[TSK]60నీ ఆజ్ఞలనుH4687 అనుసరించుటకుH8104 నేను జాగుచేయకH4102H3808 త్వరపడితినిH2363.I made haste, and delayed not to keep thy commandments.[TSK]61భక్తిహీనులపాశములుH7563H2256 నన్ను చుట్టుకొనియున్ననుH5749 నీ ధర్మశాస్త్రమునుH8451 నేను మరువలేదుH7911H3808The bands of the wicked have robbed me: but I have not forgotten thy law.[TSK]62న్యాయమైనH6664 నీ విధులనుబట్టిH4941 నీకు కృతజ్ఞతాస్తుతులు చెల్లించుటకుH3034 అర్ధరాత్రివేళH2676H3915 నేను మేల్కొనువాడనుH6965.At midnight I will rise to give thanks unto thee because of thy righteous judgments.[TSK]63నీయందు భయభక్తులుH3372 గలవారందరికినిH3605 నీ ఉపదేశములనుH6490 అనుసరించువారికినిH8104 నేనుH589 చెలికాడనుH2270.I am a companion of all them that fear thee, and of them that keep thy precepts.[TSK]64(తేత్) యహోవాH3068, భూమిH776 నీ కృపతోH2617 నిండియున్నదిH4390 నీ కట్టడలనుH2706 నాకు బోధింపుముH3925.The earth, O LORD, is full of thy mercy: teach me thy statutes.[TSK]65యహోవాH3068, నీ మాటచొప్పునH1697 నీ సేవకునికిH5650 నీవు మేలుH2896 చేసియున్నావుH6213.TETH. Thou hast dealt well with thy servant, O LORD, according unto thy word.[TSK]66నేను నీ ఆజ్ఞలయందుH4687 నమి్మక యుంచియున్నానుH539 మంచిH2898 వివేచనH2940 మంచి జ్ఞానముH1847 నాకు నేర్పుముH3925.Teach me good judgment and knowledge: for I have believed thy commandments.[TSK]67శ్రమకలుగకH6031 మునుపుH2962 నేనుH589 త్రోవ విడిచితినిH7683 ఇప్పుడుH6258 నీ వాక్యముH565 ననుసరించి నడుచుకొనుచున్నానుH8104.Before I was afflicted I went astray: but now have I kept thy word.[TSK]68నీవుH859 దయాళుడవైH2896 మేలు చేయుచున్నావుH2895 నీ కట్టడలనుH2706 నాకు బోధింపుముH3925.Thou art good, and doest good; teach me thy statutes.[TSK]69గర్విష్ఠులుH2086 నా మీదH5921 అబద్ధముH8267 కల్పించుదురుH2950 అయితే పూర్ణహృదయముతోH3605H3820 నేనుH589 నీ ఉపదేశములనుH6490 అనుసరింతునుH5341.The proud have forged a lie against me: but I will keep thy precepts with my whole heart.[TSK]70వారి హృదయముH3820 క్రొవ్వువలెH2459 మందముగా ఉన్నదిH2954 నేనుH589 నీ ధర్మశాస్త్రమునుబట్టిH8451 ఆనందించుచున్నానుH8173.Their heart is as fat as grease; but I delight in thy law.[TSK]71నేను నీ కట్టడలనుH2706 నేర్చుకొనునట్లుH3925 శ్రమనొంది యుండుటH6031 నాకు మేలాయెనుH2896.It is good for me that I have been afflicted; that I might learn thy statutes.[TSK]72వేలకొలదిH505 వెండిH3701 బంగారుH2091 నాణములకంటెH4480 నీవిచ్చిన ధర్మశాస్త్రముH8451 నాకు మేలుH2896.The law of thy mouth is better unto me than thousands of gold and silver.[TSK]73(యోద్) నీ చేతులుH3027 నన్ను నిర్మించిH6213 నాకు రూపు ఏర్పరచెనుH3559 నేను నీ ఆజ్ఞలనుH4687 నేర్చుకొనునట్లుH3925 నాకు బుద్ధి దయచేయుముH995.JOD. Thy hands have made me and fashioned me: give me understanding, that I may learn thy commandments.[TSK]74నీ వాక్యముమీదH1697 నేను ఆశపెట్టుకొని యున్నానుH3176 నీయందు భయభక్తులుగలవారుH3373 నన్ను చూచిH7200 సంతోషింతురుH8055They that fear thee will be glad when they see me; because I have hoped in thy word.[TSK]75యెహోవాH3068, నీ తీర్పులుH4941 న్యాయమైనవనియుH6664 విశ్వాస్యతగలవాడవైH530 నీవు నన్ను శ్రమపరచితివనియుH6031 నేనెరుగుదునుH3045.I know, O LORD, that thy judgments are right, and that thou in faithfulness hast afflicted me.[TSK]76నీ సేవకునికిH5650 నీవిచ్చిన మాటచొప్పునH565 నీ కృపH2617 నన్ను ఆదరించును గాకH5162.Let, I pray thee, thy merciful kindness be for my comfort, according to thy word unto thy servant.[TSK]77నీ ధర్మశాస్త్రముH8451 నాకు సంతోషకరముH8191. నేను బ్రదుకునట్లుH2421 నీ కరుణాకటాక్షములుH7356 నాకు కలుగును గాకH935.Let thy tender mercies come unto me, that I may live: for thy law is my delight.[TSK]78నేనుH589 నీ ఉపదేశములనుH6490 ధ్యానించుచున్నానుH7878. గర్విష్ఠులుH2086 నామీద అబద్ధములాడినందుకుH5791 వారు సిగ్గుపడుదురు గాకH954.Let the proud be ashamed; for they dealt perversely with me without a cause: but I will meditate in thy precepts.[TSK]79నీయందు భయభక్తులుగలవారునుH3373 నీ శాసనములనుH5713 తెలిసికొనువారునుH3045 నా పక్షమున నుందురు గాకH7725.Let those that fear thee turn unto me, and those that have known thy testimonies.[TSK]80నేను సిగ్గుపడకుండునట్లుH954H3808 నా హృదయముH3820 నీ కట్టడలవిషయమైH2706 నిర్దోషమగును గాకH954H3808.Let my heart be sound in thy statutes; that I be not ashamed.[TSK]81(కఫ్) నీ రక్షణకొరకుH8668 నా ప్రాణముH5315 సొమ్మసిల్లుచున్నదిH3615. నేను నీ వాక్యముమీదH1697 ఆశపెట్టుకొనియున్నానుH3176CAPH. My soul fainteth for thy salvation: but I hope in thy word.[TSK]82నన్ను ఎప్పుడుH4970 ఆదరించెదవోH5162 అని నా కన్నులుH5869 నీవిచ్చిన మాటకొరకుH565 కనిపెట్టి క్షీణించుచున్నవిH3615Mine eyes fail for thy word, saying, When wilt thou comfort me?[TSK]83నేను పొగ తగులుచున్నH7008 సిద్దెవలెనైతినిH4997H1961 అయినను నీ కట్టడలనుH2706 నేను మరచుటH7911 లేదుH3808.For I am become like a bottle in the smoke; yet do I not forget thy statutes.[TSK]84నీ సేవకునిH5650 దినములుH3117 ఎంత కొద్దివాయెనుH4100? నన్ను తరుమువారికిH7291 నీవు తీర్పుH4941 తీర్చుటH6213 యెప్పుడుH4970?How many are the days of thy servant? when wilt thou execute judgment on them that persecute me?[TSK]85నీ ధర్మశాస్త్రముH8451 ననుసరింపనిH3808 గర్విష్ఠులుH2086 నన్ను చిక్కించుకొనుటకైH3738 గుంటలు త్రవ్విరిH7882.The proud have digged pits for me, which are not after thy law.[TSK]86నీ ఆజ్ఞలన్నియుH4687H3605 నమ్మదగినవిH530 పగవారుH8267 నిర్నిమిత్తముగా నన్ను తరుముచున్నారుH7291 నాకు సహాయముచేయుముH5826.All thy commandments are faithful: they persecute me wrongfully; help thou me.[TSK]87భూమిమీదH776 నుండకుండH4592 వారు నన్ను నాశనము చేయుటకుH3615 కొంచెమే తప్పెను అయితే నీ ఉపదేశములనుH6490 నేనుH589 విడువకయున్నానుH5800H3808.They had almost consumed me upon earth; but I forsook not thy precepts.[TSK]88నీవు నియమించిన శాసనమునుH5715 నేను అనుసరించునట్లుH8104 నీ కృపచేతH2617 నన్ను బ్రదికింపుముH2421. లామెద్.Quicken me after thy lovingkindness; so shall I keep the testimony of thy mouth.[TSK]89(లామెద్) యెహోవాH3068, నీ వాక్యముH1697 ఆకాశమందుH8064 నిత్యముH5769 నిలకడగా నున్నదిH5324.LAMED. For ever, O LORD, thy word is settled in heaven.[TSK]90నీ విశ్వాస్యతH530 తరతరములుండునుH1755H1755 . నీవు భూమినిH776 స్థాపించితివిH3559 అది స్థిరముగానున్నదిH5975 Thy faithfulness is unto all generations: thou hast established the earth, and it abideth.[TSK]91సమస్తముH3605 నీకు సేవచేయుచున్నవిH5650 కావున నీ నిర్ణయముచొప్పునH4941 అవి నేటికినిH3117 స్థిరపడియున్నవిH5975 They continue this day according to thine ordinances: for all are thy servants.[TSK]92నీ ధర్మశాస్త్రముH8451 నాకు సంతోషమియ్యనియెడలH8191H3884 నా శ్రమయందుH6040 నేను నశించియుందునుH6 .Unless thy law had been my delights, I should then have perished in mine affliction.[TSK]93నీ ఉపదేశమువలనH6490 నీవు నన్ను బ్రదికించితివిH6490 నేనెన్నడునుH5769 వాటిని మరువనుH7911H3808 .I will never forget thy precepts: for with them thou hast quickened me.[TSK]94నీ ఉపదేశములనుH6490 నేను వెదకుచున్నానుH1875 నేనుH589 నీవాడనే నన్ను రక్షించుముH3467 .I am thine, save me; for I have sought thy precepts.[TSK]95నన్ను సంహరింపవలెననిH6 భక్తిహీనులుH7563 నా కొరకు పొంచియున్నారుH6960 అయితే నేను నీ శాసనములనుH5713 తలపోయుచున్నానుH995 .The wicked have waited for me to destroy me: but I will consider thy testimonies.[TSK]96సకలH3605 సంపూర్ణతకుH8502 పరిమితిH7093 కలదని నేను గ్రహించియున్నానుH7200 నీ ధర్మోపదేశముH4687 అపరిమితమైనదిH7342H3966 .I have seen an end of all perfection: but thy commandment is exceeding broad.[TSK]97(మేమ్) నీ ధర్మశాస్త్రముH8451 నాకెంతోH4100 ప్రియముగానున్నదిH157 దినమెల్లH3117H3605 నేను దానిని ధ్యానించుచున్నానుH7881 .MEM. O how love I thy law! it is my meditation all the day.[TSK]98నీ ఆజ్ఞలుH4687 నిత్యముH5769 నాకు తోడుగా నున్నవి. నా శత్రువులనుH341 మించినH4480 జ్ఞానముH2449 అవిH1931 నాకు కలుగజేయుచున్నవి.Thou through thy commandments hast made me wiser than mine enemies: for they are ever with me.[TSK]99నీ శాసనములనుH5715 నేను ధ్యానించుచున్నానుH7881 కావునH3588 నా బోధకులందరికంటెH3925H3605H4480 నాకు విశేషజ్ఞానము కలదుH7919 .I have more understanding than all my teachers: for thy testimonies are my meditation.[TSK]100నీ ఉపదేశములనుH6490 నేను లక్ష్యము చేయుచున్నానుH8104 కావునH3588 వృద్ధులకంటెH2205H4480 నాకు విశేషజ్ఞానముH995 కలదు.I understand more than the ancients, because I keep thy precepts.[TSK]101నేను నీ వాక్యముH1697 ననుసరించునట్లుH8104 దుష్టH7451 మార్గములన్నిటిలోనుండిH734H3605H4480 నా పాదములుH7272 తొలగించుకొనుచున్నానుH3607 I have refrained my feet from every evil way, that I might keep thy word.[TSK]102నీవుH859 నాకు బోధించితివిH3384 గనుకH3588 నీ న్యాయవిధులనుండిH4941H4480 నేను తొలగకయున్నానుH5493H3808 .I have not departed from thy judgments: for thou hast taught me.[TSK]103నీ వాక్యములుH565 నా జిహ్వకుH2441 ఎంతోH4100 మధురములుH4452 అవి నా నోటికిH6310 తేనెకంటెH1706H4480 తీపిగా నున్నవి.How sweet are thy words unto my taste! yea, sweeter than honey to my mouth![TSK]104నీ ఉపదేశమువలనH6490H4480 నాకు వివేకముH995 కలిగెను తప్పుH8267 మార్గములన్నియుH734H3605 నా కసహ్యములాయెనుH8130 .Through thy precepts I get understanding: therefore I hate every false way.[TSK]105(నూన్) నీ వాక్యముH1697 నా పాదములకుH7272 దీపమునుH5216 నా త్రోవకుH5410 వెలుగునైయున్నదిH216 .NUN. Thy word is a lamp unto my feet, and a light unto my path.[TSK]106నీ న్యాయవిధులనుH6664H4941 నేననుసరించెదననిH8104 నేను ప్రమాణము చేసియున్నానుH7650 నా మాట నెరవేర్చుదునుH6965 .I have sworn, and I will perform it, that I will keep thy righteous judgments.[TSK]107యెహోవాH3068 , నేను మిక్కిలిH5704H3966 శ్రమపడుచున్నానుH6031 నీ మాటచొప్పునH1697 నన్ను బ్రదికింపుముH2421 .I am afflicted very much: quicken me, O LORD, according unto thy word.[TSK]108యెహోవాH3068 , నా నోటిH6310 స్వేచ్ఛార్పణలనుH5071 అంగీకరించుముH7521 . నీ న్యాయవిధులనుH4941 నాకు బోధింపుముH3925 Accept, I beseech thee, the freewill offerings of my mouth, O LORD, and teach me thy judgments.[TSK]109నా ప్రాణముH5315 ఎల్లప్పుడుH8548 నా అరచేతిలోH3709 ఉన్నది. అయినను నీ ధర్మశాస్త్రమునుH8451 నేను మరువనుH7911H3808 .My soul is continually in my hand: yet do I not forget thy law.[TSK]110నన్ను పట్టుకొనుటకై భక్తిహీనులుH7563 ఉరియొడ్డిరిH6341H5414 అయినను నీ ఉపదేశములనుండిH6490H4480 నేను తొలగి తిరుగుటలేదుH8582H3808 .The wicked have laid a snare for me: yet I erred not from thy precepts.[TSK]111నీ శాసనములుH5715 నాకు హృదయానందకరములుH3820H8342 అవి నాకు నిత్యస్వాస్థ్యమనిH5769H5157 భావించుచున్నాను.Thy testimonies have I taken as an heritage for ever: for they are the rejoicing of my heart.[TSK]112నీ కట్టడలనుH2706 గైకొనుటకుH6213 నా హృదయమునుH3820 నేను లోపరచుకొనియున్నానుH5186 ఇది తుదవరకుH6118 నిలుచు నిత్యనిర్ణయముH5769 .I have inclined mine heart to perform thy statutes alway, even unto the end.[TSK]113(సామెహ్) ద్విమనస్కులనుH5588 నేను ద్వేషించుచున్నానుH8130 నీ ధర్మశాస్త్రముH8451 నాకు ప్రీతికరముH157 .SAMECH. I hate vain thoughts: but thy law do I love.[TSK]114నాకు మరుగుచోటుH5643 నా కేడెముH4043 నీవేH859 నేను నీ వాక్యముమీదH1697 ఆశపెట్టుకొనియున్నానుH3176 .Thou art my hiding place and my shield: I hope in thy word.[TSK]115నేను నా దేవునిH430 ఆజ్ఞలనుH4687 అనుసరించెదనుH5341 దుష్క్రియలుH7489 చేయువారలారా, నాయొద్దనుండిH4480 తొలగుడిH5493 .Depart from me, ye evildoers: for I will keep the commandments of my God.[TSK]116నేను బ్రదుకునట్లుH2421 నీ మాటచొప్పునH565 నన్ను ఆదుకొనుముH5564 నా ఆశభంగమైH7664H4480 నేను సిగ్గునొందకయుందునుH954H408 గాక.Uphold me according unto thy word, that I may live: and let me not be ashamed of my hope.[TSK]117నాకు రక్షణకలుగునట్లుH3467 నీవు నన్ను ఉద్ధరింపుముH5582 అప్పుడు నీ కట్టడలనుH2706 నిత్యముH8548 లక్ష్యము చేసెదనుH8159 .Hold thou me up, and I shall be safe: and I will have respect unto thy statutes continually.[TSK]118నీ కట్టడలనుH2706 మీరినవారినందరినిH7686H3605 నీవు నిరాకరించుదువుH5541 వారి కపటాలోచనH8649 మోసమేH8267 .Thou hast trodden down all them that err from thy statutes: for their deceit is falsehood.[TSK]119భూమిమీదనున్నH776 భక్తిహీనులనందరినిH7563H3605 నీవు మష్టువలెH5509 లయపరచుదువుH7673 కావునH3651 నీ శాసనములుH5713 నాకు ఇష్టమైయున్నవిH157 Thou puttest away all the wicked of the earth like dross: therefore I love thy testimonies.[TSK]120నీ భయమువలనH6343 నా శరీరముH1320 వణకుచున్నదిH5568 నీ న్యాయవిధులకుH6231 నేను భయపడుచున్నానుH3372 .My flesh trembleth for fear of thee; and I am afraid of thy judgments.[TSK]121(అయిన్) నేను నీతిన్యాయములH6664H4941 ననుసరించుచున్నానుH6213. నన్ను బాధించువారిH6231 వశమున నన్ను విడిచిపెట్టకుముH5117H1077.AIN. I have done judgment and justice: leave me not to mine oppressors.[TSK]122మేలుకొరకుH2896 నీ సేవకునికిH5650 పూటపడుముH6148 గర్విష్ఠులుH2086 నన్ను బాధింపకయుందురుH6231H408 గాక.Be surety for thy servant for good: let not the proud oppress me.[TSK]123నీ రక్షణకొరకుH3444 నీతిగలH6664 నీ మాటకొరకుH565 కనిపెట్టుచు నా కన్నులుH5869 క్షీణించుచున్నవిH3615.Mine eyes fail for thy salvation, and for the word of thy righteousness.[TSK]124నీ కృపచొప్పునH2617 నీ సేవకునికిH5650 మేలుచేయుముH6213 నీ కట్టడలనుH2706 నాకు బోధింపుముH3925Deal with thy servant according unto thy mercy, and teach me thy statutes.[TSK]125నేనుH589 నీ సేవకుడనుH5650 నీ శాసనములనుH5713 గ్రహించునట్లుH3045 నాకు జ్ఞానముH995 కలుగ జేయుముI am thy servant; give me understanding, that I may know thy testimonies.[TSK]126జనులు నీ ధర్మశాస్త్రమునుH8451 నిరర్థకము చేసియున్నారుH6565 యెహోవాH3068 తన క్రియ జరిగించుటకుH6213 ఇదే సమయముH6256.It is time for thee, LORD, to work: for they have made void thy law.[TSK]127బంగారుకంటెనుH2091H4480 అపరంజికంటెనుH6337H4480 నీ ఆజ్ఞలుH4687 నాకు ప్రియముగానున్నవిH157.Therefore I love thy commandments above gold; yea, above fine gold.[TSK]128నీ ఉపదేశములన్నియుH6490H3605 యథార్థములనిH3474 నేను వాటిని మన్నించుచున్నాను అబద్ధమార్గములన్నియుH8267H734H3605 నా కసహ్యములుH8130.Therefore I esteem all thy precepts concerning all things to be right; and I hate every false way.[TSK]129(పే) నీ శాసనములుH5715 ఆశ్చర్యములుH6382 కావుననేH3651 నేనుH5315 వాటిని గైకొనుచున్నానుH5341.PE. Thy testimonies are wonderful: therefore doth my soul keep them.[TSK]130నీ వాక్యములుH1697 వెల్లడి అగుటతోడనేH6608 వెలుగుకలుగునుH215 అవి తెలివిలేనివారికిH6612 తెలివిH995 కలిగించునుThe entrance of thy words giveth light; it giveth understanding unto the simple.[TSK]131నీ ఆజ్ఞలయందైనH4687 యధిక వాంఛచేతH2968 నేను నోరుH6310 తెరచిH6473 ఒగర్చుచున్నానుH7602.I opened my mouth, and panted: for I longed for thy commandments.[TSK]132నీ నామమునుH8034 ప్రేమించువారికిH157 నీవు చేయదగునట్లుH4941 నాతట్టుH413 తిరిగిH413 నన్ను కరుణింపుముH2603.Look thou upon me, and be merciful unto me, as thou usest to do unto those that love thy name.[TSK]133నీ వాక్యమునుబట్టిH565 నా యడుగులుH6471 స్థిరపరచుముH3559 ఏ పాపమునుH205H3605 నన్ను ఏలనియ్యకుముH7980H408.Order my steps in thy word: and let not any iniquity have dominion over me.[TSK]134నీ ఉపదేశములనుH6490 నేను అనుసరించునట్లుH8104 మనుష్యులH120 బలాత్కారమునుండిH6213H4480 నన్ను విమోచింపుముH6299.Deliver me from the oppression of man: so will I keep thy precepts.[TSK]135నీ సేవకునిమీదH5650 నీ ముఖకాంతిH6440 ప్రకాశింపజేయుముH215 నీ కట్టడలనుH2706 నాకు బోధింపుముH3925.Make thy face to shine upon thy servant; and teach me thy statutes.[TSK]136జనులు నీ ధర్మశాస్త్రముH8451 ననుసరింపకపోయినందుకుH8104H3808H5921 నా కన్నీరుH5869 ఏరులైH6388H4325 పారుచున్నదిH3381.Rivers of waters run down mine eyes, because they keep not thy law.[TSK]137(సాదె) యెహోవాH3068, నీవుH859 నీతిమంతుడవుH6662 నీ న్యాయవిధులుH4941 యథార్థములుH3477TZADDI. Righteous art thou, O LORD, and upright are thy judgments.[TSK]138నీతినిబట్టియుH6664 పూర్ణ విశ్వాస్యతనుబట్టియుH3966H530 నీ శాసనములనుH5713 నీవు నియమించితివిH6680.Thy testimonies that thou hast commanded are righteous and very faithful.[TSK]139నా విరోధులుH6862 నీ వాక్యములుH1697 మరచిపోవుదురుH7911 కావునH3588 నా ఆసక్తిH7068 నన్ను భక్షించుచున్నదిH6789.My zeal hath consumed me, because mine enemies have forgotten thy words.[TSK]140నీ మాటH565 మిక్కిలిH3966 స్వచ్ఛమైనదిH6884 అది నీ సేవకునికిH5650 ప్రియమైనదిH157.Thy word is very pure: therefore thy servant loveth it.[TSK]141నేనుH595 అల్పుడనుH6810 నిరాకరింపబడినవాడనుH959 అయినను నీ ఉపదేశములనుH6490 నేను మరువనుH7911H3808.I am small and despised: yet do not I forget thy precepts.[TSK]142నీ నీతిH6666 శాశ్వతమైనదిH5769 నీ ధర్మశాస్త్రముH8451 కేవలము సత్యముH571.Thy righteousness is an everlasting righteousness, and thy law is the truth.[TSK]143శ్రమయుH6862 వేదనయుH4689 నన్ను పట్టియున్నవిH4672 అయినను నీ ఆజ్ఞలుH4687 నాకు సంతోషముH8191 కలుగజేయుచున్నవిTrouble and anguish have taken hold on me: yet thy commandments are my delights.[TSK]144నీ శాసనములుH5715 శాశ్వతమైనH5769 నీతిగలవిH6664 నేను బ్రదుకునట్లుH2421 నాకు తెలివిH995 దయచేయుము.The righteousness of thy testimonies is everlasting: give me understanding, and I shall live.[TSK]145(ఖొఫ్) యెహోవాH3068, హృదయపూర్వకముగాH3820H3605 నేను మొఱ్ఱపెట్టుచున్నానుH7121 నీ కట్టడలనుH2706 నేను గైకొనునట్లుH5341 నాకు ఉత్తరమిమ్ముH6030.KOPH. I cried with my whole heart; hear me, O LORD: I will keep thy statutes.[TSK]146నేను నీకు మొఱ్ఱ పెట్టుచున్నానుH7121 నీ శాసనములచొప్పునH5713 నేను నడుచుకొనునట్లుH8104 నన్ను రక్షింపుముH3467.I cried unto thee; save me, and I shall keep thy testimonies.[TSK]147తెల్లవారకమునుపేH5399H6923 మొఱ్ఱపెట్టితినిH7768 నీ మాటలమీదH1697 నేను ఆశపెట్టుకొనియున్నానుH3176I prevented the dawning of the morning, and cried: I hoped in thy word.[TSK]148నీవిచ్చిన వాక్యమునుH565 నేను ధ్యానించుటకైH7878 నాకన్నులుH5869 రాత్రిజాములుH821 కాకమునుపే తెరచుకొందునుH6923.Mine eyes prevent the night watches, that I might meditate in thy word.[TSK]149నీ కృపనుబట్టిH2617 నా మొఱ్ఱH6963 ఆలకింపుముH8085 యెహోవాH3068, నీ వాక్యవిధులనుబట్టిH4941 నన్ను బ్రదికింపుముH2421.Hear my voice according unto thy lovingkindness: O LORD, quicken me according to thy judgment.[TSK]150దుష్కార్యములుH2154 చేయువారునుH7291 నీ ధర్మశాస్త్రమునుH8451H4480 త్రోసివేయువారును నా యొద్దకు సమీపించుచున్నారుH7126They draw nigh that follow after mischief: they are far from thy law.[TSK]151యెహోవాH3068, నీవుH859 సమీపముగాH7138 ఉన్నావు. నీ ఆజ్ఞలన్నియుH4687H3605 సత్యమైనవిH571.Thou art near, O LORD; and all thy commandments are truth.[TSK]152నీ శాసనములనుH5713 నీవు నిత్యములుగాH5769 స్థిరపరచితివనిH3245 నేను పూర్వమునుండిH6924 వాటివలననే తెలిసికొనియున్నానుH3045.Concerning thy testimonies, I have known of old that thou hast founded them for ever.[TSK]153(రేష్) నేను నీ ధర్మశాస్త్రమునుH8451 మరచువాడనుH7911 కానుH3808 నా శ్రమనుH6040 విచారించిH7200 నన్ను విడిపింపుముH2502RESH. Consider mine affliction, and deliver me: for I do not forget thy law.[TSK]154నా పక్షమునH7379 వ్యాజ్యెమాడిH7378 నన్ను విమోచింపుముH1350 నీవిచ్చిన మాటచొప్పునH565 నన్ను బ్రదికింపుముH2421.Plead my cause, and deliver me: quicken me according to thy word.[TSK]155భక్తిహీనులుH7563 నీ కట్టడలనుH2706 వెదకుటH1875 లేదుH3808 గనుక రక్షణH3444 వారికి దూరముగాH7350 నున్నది.Salvation is far from the wicked: for they seek not thy statutes.[TSK]156యెహోవాH3068, నీ కనికరములుH7356 మితిలేనివిH7227 నీ న్యాయవిధులనుబట్టిH4941 నన్ను బ్రదికింపుముH2421.Great are thy tender mercies, O LORD: quicken me according to thy judgments.[TSK]157నన్ను తరుమువారునుH7291 నా విరోధులునుH6862 అనేకులుH7227 అయినను నీ న్యాయశాసనములనుండిH5715H4480 నేను తొలగకయున్నానుH5186H3808.Many are my persecutors and mine enemies; yet do I not decline from thy testimonies.[TSK]158ద్రోహులనుH898 చూచిH7200 నేను అసహ్యించుకొంటినిH6962 నీవిచ్చిన మాటనుH565 వారు లక్ష్యపెట్టరుH8104H3808.I beheld the transgressors, and was grieved; because they kept not thy word.[TSK]159యెహోవాH3068, చిత్తగించుముH7200 నీ ఉపదేశములుH6490 నాకెంతోH3588 ప్రీతికరములుH157 నీ కృపచొప్పునH2617 నన్ను బ్రదికింపుముH2421Consider how I love thy precepts: quicken me, O LORD, according to thy lovingkindness.[TSK]160నీ వాక్యసారాంశముH1697 సత్యముH571 నీవు నియమించిన న్యాయవిధులన్నియుH6664H4941H3605 నిత్యము నిలుచునుH5769.Thy word is true from the beginning: and every one of thy righteous judgments endureth for ever.[TSK]161(షీన్) అధికారులుH8269 నిర్నిమిత్తముగాH2600 నన్ను తరుముదురుH7291 అయినను నీ వాక్యభయముH1697 నా హృదయమందుH3820 నిలుచుచున్నదిH6342.SCHIN. Princes have persecuted me without a cause: but my heart standeth in awe of thy word.[TSK]162విస్తారమైనH7227 దోపుసొమ్ముH7998 సంపాదించినవానివలెH4672 నీవిచ్చిన మాటనుబట్టిH565H5921 నేనుH595 సంతోషించుచున్నానుH7797.I rejoice at thy word, as one that findeth great spoil.[TSK]163అబద్ధముH8267 నాకసహ్యముH8130 అది నాకు హేయముH8581 నీ ధర్మశాస్త్రముH8451 నాకు ప్రీతికరముH157.I hate and abhor lying: but thy law do I love.[TSK]164నీ న్యాయవిధులనుబట్టిH6664H4941H5921 దినమునకుH3117 ఏడుH7651 మారులు నేను నిన్ను స్తుతించుచున్నానుH1984.Seven times a day do I praise thee because of thy righteous judgments.[TSK]165నీ ధర్మశాస్త్రమునుH8451 ప్రేమించువారికిH157 ఎంతో నెమ్మదిH7227H7965 కలదు వారు తూలి తొట్రిల్లుటకు కారణమేమియులేదుH4383H369Great peace have they which love thy law: and nothing shall offend them.[TSK]166యెహోవాH3068, నీ రక్షణకొరకుH3444 నేను కనిపెట్టుచున్నానుH7663 నీ ఆజ్ఞలనుH4687 అనుసరించి నడుచుకొనుచున్నానుH6213.LORD, I have hoped for thy salvation, and done thy commandments.[TSK]167నేనుH5315 నీ శాసనములనుబట్టిH5713 ప్రవర్తించుచున్నానుH8104 అవి నాకు అతిH3966 ప్రియములుH157,My soul hath kept thy testimonies; and I love them exceedingly.[TSK]168నా మార్గములన్నియుH1870H3605 నీయెదుటనున్నవిH5048 నీ ఉపదేశములనుH6490 నీ శాసనములనుH5713 నేను అనుసరించుచున్నానుH8104.I have kept thy precepts and thy testimonies: for all my ways are before thee.[TSK]169(తౌ) యెహోవాH3068, నా మొఱ్ఱH7440 నీ సన్నిధికిH6440 వచ్చునుగాకH7126 నీ మాటచొప్పునH1697 నాకు వివేకముH995 నిమ్ము.TAU. Let my cry come near before thee, O LORD: give me understanding according to thy word.[TSK]170నా విన్నపముH8467 నీ సన్నిధినిH6440 చేరనిమ్ముH935 నీవిచ్చిన మాటచొప్పునH565 నన్ను విడిపింపుముH5337.Let my supplication come before thee: deliver me according to thy word.[TSK]171నీవు నీ కట్టడలనుH2706 నాకు బోధించుచున్నావుH3925 నా పెదవులుH8193 నీ స్తోత్రముH8416 నుచ్చరించునుH5042My lips shall utter praise, when thou hast taught me thy statutes.[TSK]172నీ ఆజ్ఞలన్నియుH4687H3605 న్యాయములుH6664 నీ వాక్యమునుగూర్చిH565 నా నాలుకH3956 పాడునుH6030.My tongue shall speak of thy word: for all thy commandments are righteousness.[TSK]173నేను నీ ఉపదేశములనుH6490 కోరుకొనియున్నానుH977 నీ చెయ్యిH3027 నాకు సహాయమగునుH5826 గాక.Let thine hand help me; for I have chosen thy precepts.[TSK]174యెహోవాH3068, నీ రక్షణకొరకుH3444 నేను మిగుల ఆశపడుచున్నానుH8373 నీ ధర్మశాస్త్రముH8451 నాకు సంతోషకరముH8191.I have longed for thy salvation, O LORD; and thy law is my delight.[TSK]175నీవు నన్నుH5315 బ్రదికింపుముH2421 నేను నిన్ను స్తుతించెదనుH1984 నీ న్యాయవిధులుH4941 నాకు సహాయములగునుH5826 గాకLet my soul live, and it shall praise thee; and let thy judgments help me.[TSK]176తప్పిపోయినH6 గొఱ్ఱవలెH7716 నేను త్రోవవిడిచి తిరిగితినిH8582 నీ సేవకునిH5650 వెదకిH1245 పట్టుకొనుము ఎందుకనగాH3588 నేను నీ ఆజ్ఞలనుH4687 మరచువాడనుH7911 కానుH3808.I have gone astray like a lost sheep; seek thy servant; for I do not forget thy commandments.[TSK]