బైబిల్

  • ఆదికాండము అధ్యాయము-14
0:00
0:00
ఈ క్రింది బైబిల్ కు క్రాస్ రెఫెరెన్సులు, స్ట్రాంగ్స్ నంబర్స్ జత చేస్తూ ఉన్నాము. ఆ ప్రక్రియ పూర్తవ్వడానికి ఇంకొంత కాలం పడుతుంది. ఈ ప్రక్రియ అతి త్వరలో పూర్తయ్యి, విశ్వాసులకు పూర్తిస్థాయిలో అందుబాటులోకి వచ్చులాగున దయచేసి ప్రార్ధించండి.
Hide Books
  • పాత నిబంధన
  • కొత్త నిబంధన
  • ఆదికాండము
  • నిర్గమకాండము
  • లేవీయకాండము
  • సంఖ్యాకాండము
  • ద్వితీయోపదేశకాండమ
  • యెహొషువ
  • న్యాయాధిపతులు
  • రూతు
  • 1 సమూయేలు
  • 2 సమూయేలు
  • 1 రాజులు
  • 2 రాజులు
  • 1దినవృత్తాంతములు
  • 2 దినవృత్తాంతములు
  • ఎజ్రా
  • నెహెమ్యా
  • ఎస్తేరు
  • యోబు గ్రంథము
  • కీర్తనల గ్రంథము
  • సామెతలు
  • ప్రసంగి
  • పరమగీతములు
  • యెషయా
  • యిర్మీయా
  • విలాపవాక్యములు
  • యెహెజ్కేలు
  • దానియేలు
  • హొషేయ
  • యోవేలు
  • ఆమోసు
  • ఓబద్యా
  • యోనా
  • మీకా
  • నహూము
  • హబక్కూకు
  • జెఫన్యా
  • హగ్గయి
  • జెకర్యా
  • మలాకీ
1

షీనారుH8152 రాజైనH4428 అమ్రాపేలుH569, ఎల్లాసరుH495 రాజైనH4428 అర్యోకుH746, ఏలాముH5867 రాజైనH4428 కదొర్లాయోమెరుH3540, గోయీయులH1471 రాజైనH4428 తిదాలుH8413 అనువారి దినములలోH3117

And it came to pass in the days of Amraphel king of Shinar, Arioch king of Ellasar, Chedorlaomer king of Elam, and Tidal king of nations;
2

వారు సొదొమH5467 రాజైనH4428 బెరాH1298తోనుH854, గొమొఱ్ఱాH6017 రాజైనH4428 బిర్షాH1306తోనుH854, అద్మాH126 రాజైనH4428 షినాబుH8134తోనుH854, సెబోయీయులH6636 రాజైనH4428 షెమేబెరుతోనుH8038, సోయరనుH6820 బెలH1106రాజుతోనుH4428 యుద్ధముH4421 చేసిరిH6213.

That these made war with Bera king of Sodom, and with Birsha king of Gomorrah, Shinab king of Admah, and Shemeber king of Zeboiim, and the king of Bela, which is Zoar.
3

వీH428రందరుH3605 ఉప్పుH4417 సముద్రమైనH3220 సిద్దీముH7708లోయH6010లోH413 ఏకముగా కూడిH2266

All these were joined together in the vale of Siddim, which is the salt sea.
4

పంH6240డ్రెండుH8147 సంవత్సరములుH8141 కదొర్లాయోమెరుకుH3540 లోబడిH5647 పదH6240మూడవH7969 సంవత్సరమునH8141 తిరుగుబాటు చేసిరిH4775.

Twelve years they served Chedorlaomer, and in the thirteenth year they rebelled.
5

పదుH6240నాలుగవH702 సంవత్సరమునH8141 కదొర్లాయోమెరునుH3540 అతనితో కూడనున్నH854 రాజులునుH4428 వచ్చిH935 అష్తారోత్‌ కర్నాయిములోH6255 రెఫాయీయులనుH7497 హాములోH1990 జూజీయులనుH2104 షావే కిర్యతాయిముH7741 మైదానములో

And in the fourteenth year came Chedorlaomer, and the kings that were with him, and smote the Rephaims in Ashteroth Karnaim, and the Zuzims in Ham, and the Emims in Shaveh Kiriathaim,
6

ఏమీయులనుH368 కొట్టిరిH5221. మరియు హోరీయులనుH2752 అరణ్యముH4057 దగ్గరనున్నH5921 ఏల్పారానుH364 వరకుH5704 తరిమి శేయీరుH8165 పర్వత ప్రదేశములోH2042 వారిని కొట్టిన తరువాత

And the Horites in their mount Seir, unto Elparan, which is by the wilderness.
7

తిరిగిH7725 కాదేషనుH6946 ఏన్మిష్పతుH5880కుH413 వచ్చిH935 అమాలేకీయులH6003 దేశH7704మంతటినిH3605 హససోన్‌తామారులోH2688 కాపురమున్నH3427 అమోరీయులనుH567కూడH1571 కొట్టిరిH5221.

And they returned, and came to Enmishpat, which is Kadesh, and smote all the country of the Amalekites, and also the Amorites, that dwelt in Hazezontamar.
8

అప్పుడు సొదొమH5467 రాజునుH4428 గొమొఱ్ఱాH6017 రాజునుH4428 అద్మాH126 రాజునుH4428 సెబోయీముH6636 రాజునుH4428 సోయరనుH6820 బెలH1106 రాజునుH4428 బయలుదేరిH6186 సిద్దీముH7708 లోయలోH6010 వారితోH854,

And there went out the king of Sodom, and the king of Gomorrah, and the king of Admah, and the king of Zeboiim, and the king of Bela (the same is Zoar;) and they joined battle with them in the vale of Siddim;
9

అనగా ఏలాముH5867 రాజైనH4428 కదొర్లాయోమెరుH3540 గోయీయులH1471 రాజైనH4428 తిదాలుH8413, షీనారుH8152 రాజైనH4428 అమ్రాపేలుH569, ఎల్లాసరుH495 రాజైనH4428 అర్యోకుH746 అను నలుగురితోH702 ఆ యైదుగురుH2568 రాజులుH4428 యుద్ధముH4421 చేసిరిH6213.

With Chedorlaomer the king of Elam, and with Tidal king of nations, and Amraphel king of Shinar, and Arioch king of Ellasar; four kings with five.
10

ఆ సిద్దీముH7708 లోయలోH6010 విస్తారమైనH2564 మట్టికీలుH875 గుంటలుH875 ఉండెను. సొదొమH5467 గొమొఱ్ఱాలH6017 రాజులుH4428 పారిపోయిH5127 వాటిలోH8033 పడిరిH5307. శేషించిన వారుH7604 కొండకుH2022 పారిపోయిరిH5127.

And the vale of Siddim was full of slimepits; and the kings of Sodom and Gomorrah fled, and fell there; and they that remained fled to the mountain.
11

అప్పుడు వారు సొదొమH5467 గొమొఱ్ఱాలH6017 ఆస్తిH400 యావత్తునుH3605 వారిH853 భోజన పదార్థముH7399లన్నియుH3605 పట్టుకొనిH3947 పోయిరిH1980.

And they took all the goods of Sodom and Gomorrah, and all their victuals, and went their way.
12

మరియు అబ్రాముH87 సహోదరునిH251 కుమారుడైనH1121 లోతుH3876 సొదొమలోH5467 కాపురముండెనుH3427 గనుక అతనిని అతని ఆస్తినిH7399 పట్టుకొనిH3947పోగాH1980

And they took Lot, Abram's brother's son, who dwelt in Sodom, and his goods, and departed.
13

తప్పించుకొనిన యొకడుH6412 వచ్చిH935 హెబ్రీయుడైనH5680 అబ్రామునకుH87 ఆ సంగతి తెలిపెనుH5046. అప్పుడతడు ఎష్కోలుH812 సహోదరుడునుH251 ఆనేరుH6063 సహోదరుడునైనH251 మమ్రేH4471 అను అమోరీయునిH567 ఏలోను వనములోH436 కాపురముండెనుH7931. వీరు అబ్రాముతోH87 నిబంధన చేసికొనినవారుH1167.

And there came one that had escaped, and told Abram the Hebrew; for he dwelt in the plain of Mamre the Amorite, brother of Eshcol, and brother of Aner: and these were confederate with Abram.
14

అబ్రాముH87 తన తమ్ముడుH251 చెరపట్టబడెననిH7617 వినిH8085 తన యింటH1004 పుట్టిH3211 అలవరచబడినH2593 మూడుH7969వందలH3967 పదుH6240నెనమండుగురినిH8083 వెంటబెట్టుకొనిH7324 దానుH1835మట్టుకుH5704 ఆ రాజులనుH4480 తరిమెనుH7291.

And when Abram heard that his brother was taken captive, he armed his trained servants, born in his own house, three hundred and eighteen, and pursued them unto Dan.
15

రాత్రివేళH3915 అతడునుH1931 అతని దాసులునుH5650 వారికెదురుగాH5921 మొనలు తీర్చిH2505 వారిని కొట్టిH5221 దమస్కునకుH1834 ఎడమH8040తట్టుననున్నH4480 హోబాH2327 మట్టుకుH5704 తరిమిH7291

And he divided himself against them, he and his servants, by night, and smote them, and pursued them unto Hobah, which is on the left hand of Damascus.
16

ఆస్తిH7399 యావత్తుH3605 తిరిగి తెచ్చిH7725 తన తమ్ముడైనH251 లోతునుH3876 అతని ఆస్తినిH7399 స్త్రీలనుH802 ప్రజలనుH5971 తిరిగి తీసికొని వచ్చెనుH7725.

And he brought back all the goods, and also brought again his brother Lot, and his goods, and the women also, and the people.
17

అతడు కదొర్లాయోమెరునుH3540 అతనితో కూడనున్నH854 రాజులనుH4428 ఓడించిH5221 తిరిగిH7725 వచ్చినప్పుడుH310 సొదొమH5467 రాజుH4428 అతనిని ఎదుర్కొనుటకుH7125, రాజుH4428లోయH6010 అను షావేH7740 లోయH6010 మట్టుకుH413 బయలుదేరి వచ్చెనుH3318.

And the king of Sodom went out to meet him after his return from the slaughter of Chedorlaomer, and of the kings that were with him, at the valley of Shaveh, which is the king's dale.
18

మరియు షాలేముH8004 రాజైనH4428 మెల్కీసెదెకుH4442 రొట్టెనుH3899 ద్రాక్షారసమునుH3196 తీసికొనివచ్చెనుH3318. అతడు సర్వోన్నతుడగుH5945 దేవునికిH410 యాజకుడుH3548.

And Melchizedek king of Salem brought forth bread and wine: and he was the priest of the most high God.
19

అప్పుడతడు అబ్రామునుH87 ఆశీర్వదించిH1288–ఆకాశమునకుH8064 భూమికినిH776 సృష్టికర్తయునుH7069 సర్వోన్నతుడునైనH5945 దేవునివలనH410 అబ్రాముH87 ఆశీర్వదింపబడునుగాకH1288 అనియుH559,

And he blessed him, and said, Blessed be Abram of the most high God, possessor of heaven and earth:
20

నీ శత్రువులనుH6862 నీ చేతిH3027 కప్పగించినH4042 సర్వోన్నతుడగుH5945 దేవుడుH410 స్తుతింపబడునుH1288 గాక అనియు చెప్పెనుH559. అప్పుడతడు అన్నిటిH3605లోH4480 ఇతనికి పదియవవంతుH4643 ఇచ్చెనుH5414.

And blessed be the most high God, which hath delivered thine enemies into thy hand. And he gave him tithes of all.
21

సొదొమH5467 రాజుH4428–మనుష్యులనుH5315 నాకిచ్చిH5414 ఆస్తినిH7399 నీవే తీసికొనుమనిH3947 అబ్రాముH87తోH413 చెప్పగాH559

And the king of Sodom said unto Abram, Give me the persons, and take the goods to thyself.
22

అబ్రాముH87–నేనేH589 అబ్రామునుH87 ధనవంతునిగాH6238 చేసితినని నీవు చెప్పకుండునట్లుH559 ఒక నూలు పోగైనను చెప్పులవారైననుH8288 నీవాటిలోH4480 ఏదైననుH3605 తీసికొనననిH3947

And Abram said to the king of Sodom, I have lift up mine hand unto the LORD, the most high God, the possessor of heaven and earth,
23

ఆకాశమునకుH8064 భూమికినిH776 సృష్టికర్తయునుH7069 సర్వోన్నతుడునుH5945 దేవుడునైనH410 యెహోవాH3068 యెదుటH413 నా చెయ్యిH3027యెత్తిH7311 ప్రమాణము చేసియున్నాను.

That I will not take from a thread even to a shoelatchet, and that I will not take any thing that is thine, lest thou shouldest say, I have made Abram rich:
24

అయితే ఈ పడుచువారుH5288 భుజించినదిH398 తప్ప నాతోకూడH854 వచ్చినH1980 ఆనేరుH6063 ఎష్కోలుH812 మమ్రేH4471 అను వారికి ఏయే భాగములుH2506 రావలెనో ఆయా భాగములుH2506 మాత్రముH7535 వారిని తీసికొనH3947నిమ్మనిH1992 సొదొమH5467 రాజుH4428తోH413 చెప్పెనుH559.

Save only that which the young men have eaten, and the portion of the men which went with me, Aner, Eshcol, and Mamre; let them take their portion.
 

'హితబోధ'కు చెందిన వివిధ మాధ్యమాల్లో ప్రచురించబడే రచనల వరకే మేము బాధ్యత వహిస్తాము తప్ప ఆ రచయితల ఇతర రచనల విషయంలో కాదు.

హితబోధ యాప్ కొరకు Join WhatsApp

సరికొత్త పుస్తకాలు, వ్యాసాలు, వీడియోలు, మరియు ఆడియో పుస్తకాల వివరాలు మీకు ఈ-మెయిల్ పంపించబడును.

ముఖ్య గమనిక : మా UPI ID ద్వారా తప్ప ఒకవేళ హితబోధ పేరుతో ఎవరైనా ఆర్థిక సహాయం అడిగితే, వారి వివరాలు మాకు తప్పక తెలియజేయండి. ఈ హెచ్చరికను ఖాతరు చేయకుండా ఎవరైనా హితబోధ పరిచర్యలకు అనుకుని ఆర్థిక సహాయం అందిస్తే అందుకు హితబోధ ఎలాంటి బాధ్యత వహించదు.