బైబిల్

  • ఆదికాండము అధ్యాయము-20
0:00
0:00
ఈ క్రింది బైబిల్ కు క్రాస్ రెఫెరెన్సులు, స్ట్రాంగ్స్ నంబర్స్ జత చేస్తూ ఉన్నాము. ఆ ప్రక్రియ పూర్తవ్వడానికి ఇంకొంత కాలం పడుతుంది. ఈ ప్రక్రియ అతి త్వరలో పూర్తయ్యి, విశ్వాసులకు పూర్తిస్థాయిలో అందుబాటులోకి వచ్చులాగున దయచేసి ప్రార్ధించండి.
Hide Books
  • పాత నిబంధన
  • కొత్త నిబంధన
  • ఆదికాండము
  • నిర్గమకాండము
  • లేవీయకాండము
  • సంఖ్యాకాండము
  • ద్వితీయోపదేశకాండమ
  • యెహొషువ
  • న్యాయాధిపతులు
  • రూతు
  • 1 సమూయేలు
  • 2 సమూయేలు
  • 1 రాజులు
  • 2 రాజులు
  • 1దినవృత్తాంతములు
  • 2 దినవృత్తాంతములు
  • ఎజ్రా
  • నెహెమ్యా
  • ఎస్తేరు
  • యోబు గ్రంథము
  • కీర్తనల గ్రంథము
  • సామెతలు
  • ప్రసంగి
  • పరమగీతములు
  • యెషయా
  • యిర్మీయా
  • విలాపవాక్యములు
  • యెహెజ్కేలు
  • దానియేలు
  • హొషేయ
  • యోవేలు
  • ఆమోసు
  • ఓబద్యా
  • యోనా
  • మీకా
  • నహూము
  • హబక్కూకు
  • జెఫన్యా
  • హగ్గయి
  • జెకర్యా
  • మలాకీ
1

అక్కడH8033నుండిH4480 అబ్రాహాముH85 దక్షిణH5045 దేశమునకుH776 తరలిపోయిH1481 కాదేషుకునుH6946 షూరుకునుH7793 మధ్య ప్రదేశములో నివసించిH3427 గెరారులోH1642 కొన్నాళ్లు ఉండెను.

And Abraham journeyed from thence toward the south country, and dwelled between Kadesh and Shur, and sojourned in Gerar.
2

అప్పుడు అబ్రాహాముH85 తన భార్యయైనH802 శారానుH8283గూర్చిH413–ఈమెH1931 నా చెల్లెలనిH269 చెప్పెనుH559 గనుక గెరారుH1642 రాజైనH4428 అబీమెలెకుH40 శారానుH8283 పిలిపించిH7971 తన యింట చేర్చుకొనెనుH3947.

And Abraham said of Sarah his wife, She is my sister: and Abimelech king of Gerar sent, and took Sarah.
3

అయినను రాత్రివేళH3915 దేవుడుH430 స్వప్నమందుH2472 అబీమెలెకుH40 నొద్దకుH413 వచ్చిH935–నీవు నీ యింట చేర్చుకొనినH3947 స్త్రీH802 ఒక పురుషునికిH1167 భార్యH1166 గనుక ఆమెH1931 నిమిత్తము నీవు చచ్చినవాడవుH4191 సుమాH5921 అని చెప్పెనుH559.

But God came to Abimelech in a dream by night, and said to him, Behold, thou art but a dead man, for the woman which thou hast taken; for she is a man's wife.
4

అయితే అబీమెలెకుH40 ఆమెతోH413 పోH7126లేదుH3808 గనుక అతడు–ప్రభువాH136 ఇట్టి నీతిగలH6662 జనమునుH1471 హతము చేయుదువాH2026?

But Abimelech had not come near her: and he said, Lord, wilt thou slay also a righteous nation?
5

–ఈమెH1931 నా చెల్లెలనిH269 అతడుH1931 నాతో చెప్పH559లేదాH3808? మరియు ఆమెH1931 కూడH1571–అతడుH1931 నా అన్న అనెనుH251. నేను చేతులతోH3709 ఏ దోషము చేయకH5356 యధార్థH8537 హృదయముతోH3824H2063 పని చేసితిననెనుH6213.

Said he not unto me, She is my sister? and she, even she herself said, He is my brother: in the integrity of my heart and innocency of my hands have I done this.
6

అందుకు దేవుడుH430–అవునుH1571, యధార్థH8537హృదయముతోH3824 దీనిH2063 చేసితివనిH6213 నేH595నెరుగుదునుH3045; మరియు నీవు నాకు విరోధముగాH4480 పాపము చేయH2398కుండH3808 నేను నిన్ను అడ్డగించితినిH2820; అందుH3651కేH5921 నేను నిన్ను ఆమెను ముట్టనియ్యH5060లేదు.H3808

And God said unto him in a dream, Yea, I know that thou didst this in the integrity of thy heart; for I also withheld thee from sinning against me: therefore suffered I thee not to touch her.
7

కాబట్టి ఆ మనుష్యునిH376 భార్యనుH802 తిరిగి అతని కప్పగించుముH7725; అతడు ప్రవక్తH5030, అతడు నీ కొరకుH1157 ప్రార్థనచేయునుH6419, నీవు బ్రదుకుదువుH2421. నీవు ఆమెను అతని కప్పH7725గించనిH369 యెడలH518 నీవునుH859 నీవారందరునుH3605 నిశ్చయముగా చచ్చెదరనిH3588 తెలిసికొనుమనిH3045 స్వప్నమందుH2472 అతనితోH413 చెప్పెనుH559.

Now therefore restore the man his wife; for he is a prophet, and he shall pray for thee, and thou shalt live: and if thou restore her not, know thou that thou shalt surely die, thou, and all that are thine.
8

తెల్లవారినప్పుడుH1242 అబీమెలెకుH40 లేచిH7925 తన సేవకుH5650లందరినిH3605 పిలిపించిH7121H428 సంగతుH1697లన్నియుH3605 వారికి వినిపించినప్పుడుH241 ఆ మనుష్యులుH376 మిగులH3966 భయ పడిరిH3372.

Therefore Abimelech rose early in the morning, and called all his servants, and told all these things in their ears: and the men were sore afraid.
9

అబీమెలెకుH40 అబ్రాహామునుH85 పిలిపించిH7121–నీవు మాకు చేసినH6213 పని యేమిటిH4100? నీవు నా మీదికినిH5921 నా రాజ్యముH4467 మీదికినిH5921 మహాH1419పాతకముH2401 తెప్పించునట్లుH935 నేను నీయెడల చేసిన పాపH2398మేమిటిH4100? చేయH6213రానిH3808 కార్యములుH4639 నాకు చేసితివనిH6213 అతనితో చెప్పెను.H559

Then Abimelech called Abraham, and said unto him, What hast thou done unto us? and what have I offended thee, that thou hast brought on me and on my kingdom a great sin? thou hast done deeds unto me that ought not to be done.
10

మరియు అబీమెలెకుH40–నీవేమిH4100 చూచిH7200H2088 కార్యముH1697 చేసితిH6213వనిH3588 అబ్రాహాముH85 నడుగగాH559

And Abimelech said unto Abraham, What sawest thou, that thou hast done this thing?
11

అబ్రాహాముH85–ఈH2088 స్థలమందుH4725 దేవునిH430 భయముH3374 ఏమాత్రమును లేదుH369 గనుక నా భార్యH802 నిమిత్తముH1697 నన్ను చంపుదురనుకొనిH2026 చేసితిని.

And Abraham said, Because I thought, Surely the fear of God is not in this place; and they will slay me for my wife's sake.
12

అంతేకాకH1571–ఆమె నా చెల్లెలనుH269 మాట నిజమేH546; ఆమెH1931 నా తండ్రిH1 కుమార్తెH1323 గానిH389 నా తల్లిH517 కుమార్తెH1323 కాదుH808; ఆమె నాకు భార్యH802యైనదిH1961.

And yet indeed she is my sister; she is the daughter of my father, but not the daughter of my mother; and she became my wife.
13

దేవుడుH430 నన్ను నా తండ్రిH1యిల్లుH1004 విడిచిH4480 దేశాంతరము పోవునట్లుH8582 చేసినప్పుడుH834 నేను ఆమెను చూచి–మనము పోవుH935 ప్రతిH3605 స్థలH4725మందుH413 ఇతడుH1931 నా సహోదరుడనిH251 నన్ను గూర్చి చెప్పుముH559; నీవు నాకు చేయవలసినH6213 ఉపకారH2617మిదేయనిH2088 చెప్పితిననెనుH559.

And it came to pass, when God caused me to wander from my father's house, that I said unto her, This is thy kindness which thou shalt shew unto me; at every place whither we shall come, say of me, He is my brother.
14

అబీమెలెకుH40 గొఱ్ఱలనుH6629 గొడ్లనుH1241 దాసH5650దాసీH8198 జనులను రప్పించిH3947, అబ్రాహాముH85కిచ్చిH5414 అతని భార్యయైనH802 శారానుH8283 అతనికిH853 తిరిగి అప్పగించెనుH7725.

And Abimelech took sheep, and oxen, and menservants, and womenservants, and gave them unto Abraham, and restored him Sarah his wife.
15

అప్పుడు అబీమెలెకుH40–ఇదిగోH2009 నా దేశముH776 నీ యెదుట నున్నదిH6440. నీకిష్టమైనH2896 స్థలమందు కాపురముండుH3427మనెనుH559.

And Abimelech said, Behold, my land is before thee: dwell where it pleaseth thee.
16

మరియు అతడు శారాతోH8283–ఇదిగోH2009 నీ అన్నకుH251 నేను వెయ్యిH505 రూపాయH3701లిచ్చియున్నానుH5414. ఇది నీ యొద్దH854నున్న వారందరిH3605 దృష్టికిH5869 ప్రాయశ్చిత్తముగా నుండుటకైH3682 యిది నీ పక్షముగా ఇచ్చియున్నానుH5414. ఈ విషయమంతటిలోH3605 నీకు న్యాయము తీరిపోయినదనెనుH3198.

And unto Sarah he said, Behold, I have given thy brother a thousand pieces of silver: behold, he is to thee a covering of the eyes, unto all that are with thee, and with all other: thus she was reproved.
17

అబ్రాహాముH85 దేవునిH430 ప్రార్థింపగాH6419 దేవుడుH430 అబీమెలెకునుH40 అతని భార్యనుH802 అతని దాసీలనుH519 బాగుచేసెనుH7495; వారు పిల్లలుకనిరిH3205.

So Abraham prayed unto God: and God healed Abimelech, and his wife, and his maidservants; and they bare children.
18

ఏలయనగాH3588 అబ్రాహాముH85 భార్యయైనH802 శారానుH8283బట్టిH5921 దేవుడుH430 అబీమెలెకుH40 ఇంటిలోH1004 ప్రతిH3605 గర్భమునుH7358 మూసియుండెనుH6113.

For the LORD had fast closed up all the wombs of the house of Abimelech, because of Sarah Abraham's wife.
 

'హితబోధ'కు చెందిన వివిధ మాధ్యమాల్లో ప్రచురించబడే రచనల వరకే మేము బాధ్యత వహిస్తాము తప్ప ఆ రచయితల ఇతర రచనల విషయంలో కాదు.

హితబోధ యాప్ కొరకు Join WhatsApp

సరికొత్త పుస్తకాలు, వ్యాసాలు, వీడియోలు, మరియు ఆడియో పుస్తకాల వివరాలు మీకు ఈ-మెయిల్ పంపించబడును.

ముఖ్య గమనిక : మా UPI ID ద్వారా తప్ప ఒకవేళ హితబోధ పేరుతో ఎవరైనా ఆర్థిక సహాయం అడిగితే, వారి వివరాలు మాకు తప్పక తెలియజేయండి. ఈ హెచ్చరికను ఖాతరు చేయకుండా ఎవరైనా హితబోధ పరిచర్యలకు అనుకుని ఆర్థిక సహాయం అందిస్తే అందుకు హితబోధ ఎలాంటి బాధ్యత వహించదు.