బైబిల్

  • సంఖ్యాకాండము అధ్యాయము-26
0:00
0:00
ఈ క్రింది బైబిల్ కు క్రాస్ రెఫెరెన్సులు, స్ట్రాంగ్స్ నంబర్స్ జత చేస్తూ ఉన్నాము. ఆ ప్రక్రియ పూర్తవ్వడానికి ఇంకొంత కాలం పడుతుంది. ఈ ప్రక్రియ అతి త్వరలో పూర్తయ్యి, విశ్వాసులకు పూర్తిస్థాయిలో అందుబాటులోకి వచ్చులాగున దయచేసి ప్రార్ధించండి.
Hide Books
  • పాత నిబంధన
  • కొత్త నిబంధన
  • ఆదికాండము
  • నిర్గమకాండము
  • లేవీయకాండము
  • సంఖ్యాకాండము
  • ద్వితీయోపదేశకాండమ
  • యెహొషువ
  • న్యాయాధిపతులు
  • రూతు
  • 1 సమూయేలు
  • 2 సమూయేలు
  • 1 రాజులు
  • 2 రాజులు
  • 1దినవృత్తాంతములు
  • 2 దినవృత్తాంతములు
  • ఎజ్రా
  • నెహెమ్యా
  • ఎస్తేరు
  • యోబు గ్రంథము
  • కీర్తనల గ్రంథము
  • సామెతలు
  • ప్రసంగి
  • పరమగీతములు
  • యెషయా
  • యిర్మీయా
  • విలాపవాక్యములు
  • యెహెజ్కేలు
  • దానియేలు
  • హొషేయ
  • యోవేలు
  • ఆమోసు
  • ఓబద్యా
  • యోనా
  • మీకా
  • నహూము
  • హబక్కూకు
  • జెఫన్యా
  • హగ్గయి
  • జెకర్యా
  • మలాకీ
1

ఆ తెగులుH4046 పోయినH1961 తర్వాతH310 యెహోవాH3068 మోషేH4872కునుH413 యాజకుడగుH3548 అహరోనుH175 కుమారుడైనH1121 ఎలియాజరుH499కునుH413 ఈలాగు సెలవిచ్చెనుH559

And it came to pass after the plague, that the LORD spake unto Moses and unto Eleazar the son of Aaron the priest, saying,
2

మీరు ఇశ్రాయేలీH3478యులH1121 సర్వH3605సమాజములోనుH5712 ఇరువదిH6242 ఏండ్లుH8141 మొదలుకొనిH4480 పైH4605 ప్రాయముH1121 కలిగి ఇశ్రాయేలీయులలోH3478 సేనగాH6635 బయలు వెళ్లుH3318వారందరిH3605 సంఖ్యను వారి వారి పితరులH1 కుటుంబములనుH1004 బట్టి వ్రాయించుడిH5375.

Take the sum of all the congregation of the children of Israel, from twenty years old and upward, throughout their fathers' house, all that are able to go to war in Israel.
3

కాబట్టి యిరువదిH6242 ఏండ్లుH8141 మొదలుకొనిH4480 పైH4605ప్రాయముగలH1121 వారిని లెక్కింపుడని యెహోవాH3068 మోషేకునుH4872 ఐగుప్తుH4714దేశముH776నుండిH4480 వచ్చిన ఇశ్రాయేలీH3478యులకునుH1121 ఆజ్ఞాపించిH6680నట్లుH834 మోషేయుH4872 యాజకుడగుH3548 ఎలియాజరునుH499 ఇశ్రాయేలీH3478యులుH1121

And Moses and Eleazar the priest spake with them in the plains of Moab by Jordan near Jericho, saying,
4

మోయాబుH4124 మైదానములలోH6160 యెరికోH3405యొద్దనున్నH5921 యొర్దానుH3383 దగ్గర నుండగా జన సంఖ్యను చేయుడని వారితో చెప్పిరిH559.

Take the sum of the people, from twenty years old and upward; as the LORD commanded Moses and the children of Israel, which went forth out of the land of Egypt.
5

ఇశ్రాయేలుH3478 తొలిచూలుH1060 రూబేనుH7205. రూబేనుH7205 పుత్రులలోH1121 హనోకీయులుH2599 హనోకుH2585 వంశస్థులుH4940;

Reuben, the eldest son of Israel: the children of Reuben; Hanoch, of whom cometh the family of the Hanochites: of Pallu, the family of the Palluites:
6

పల్లువీయులుH6384 పల్లుH6396వంశస్థులుH4940; హెస్రోనీయులుH2697 హెస్రోనుH2696 వంశస్థులుH4940; కర్మీయులుH3757 కర్మీH3756 వంశస్థులుH4940;

Of Hezron, the family of the Hezronites: of Carmi, the family of the Carmites.
7

వీరుH428 రూబేనీయులH7206 వంశస్థులుH4940, వారిలో లెక్కింపబడినవారుH6485 నలుబదిH705 మూడుH7969వేలH505 ఏడుH7651వందలH3967 ముప్పదిమందిH7970.

These are the families of the Reubenites: and they that were numbered of them were forty and three thousand and seven hundred and thirty.
8

పల్లుH6396 కుమారుడుH1121 ఏలీయాబుH446. ఏలీయాబుH446 కుమారులుH1121 నెమూయేలుH5241 దాతానుH1885 అబీరాముH48.

And the sons of Pallu; Eliab.
9

కోరహుH7141 తన సమూహములోH5712 పేరు పొందినవాడుH7148; అతని సమాజముH5712 యెహోవాకుH3068 విరోధముగాH5921 వాదించినప్పుడుH5327 సమాజములోH5712 మోషేH4872 అహరోనులకుH175 విరోధముగాH5921 వాదించినH5327 దాతానుH1885 అబీరాములుH48 వీరుH1931.

And the sons of Eliab; Nemuel, and Dathan, and Abiram. This is that Dathan and Abiram, which were famous in the congregation, who strove against Moses and against Aaron in the company of Korah, when they strove against the LORD:
10

ఆ సమూహపువారుH5712 మృతిబొందినప్పుడుH4191 అగ్నిH784 రెండువందలH3967 ఏబదిH2572 మందినిH376 భక్షించినందుH398 నను, భూమిH776 తన నోరుH6310 తెరచిH6605 వారిని కోరహునుH7141 మింగివేసినందుననుH1104, వారు దృష్టాంతముH5251లైరిH1961.

And the earth opened her mouth, and swallowed them up together with Korah, when that company died, what time the fire devoured two hundred and fifty men: and they became a sign.
11

అయితే కోరహుH7141 కుమారులుH1121 చావH4191లేదుH3808.

Notwithstanding the children of Korah died not.
12

షిమ్యోనుH8095 పుత్రులH1121 వంశములలోH4940 నెమూయేలీయులుH5242 నెమూయేలుH5241 వంశస్థులుH4940; యామీనీయులుH3228 యామీనుH3226 వంశస్థులుH4940; యాకీనీయులుH3200 యాకీనుH3199 వంశస్థులుH4940;

The sons of Simeon after their families: of Nemuel, the family of the Nemuelites: of Jamin, the family of the Jaminites: of Jachin, the family of the Jachinites:
13

జెరహీయులుH2227 జెరహుH2226 వంశస్థులుH4940; షావూలీయులుH7587 షావూలుH7586 వంశస్థులుH4940.

Of Zerah, the family of the Zarhites: of Shaul, the family of the Shaulites.
14

ఇవిH428 షిమ్యోనీయులH8099 వంశములుH4940. వారు ఇరువదిH6242రెండుH8147వేలH505 రెండువందలH3967 మంది.

These are the families of the Simeonites, twenty and two thousand and two hundred.
15

గాదుH1410 పుత్రులH1121 వంశములలోH4940 సెపోనీయులుH6831 సెపోనుH6827 వంశస్థులుH4940; హగ్గీయులుH2291 హగ్గీH2291 వంశస్థులుH4940; షూనీయులుH7765 షూనీH7764 వంశస్థులుH4940,

The children of Gad after their families: of Zephon, the family of the Zephonites: of Haggi, the family of the Haggites: of Shuni, the family of the Shunites:
16

ఓజనీయులుH244 ఓజనిH244 వంశస్థులుH4940; ఏరీయులుH6180 ఏరీH6179 వంశస్థులుH4940;

Of Ozni, the family of the Oznites: of Eri, the family of the Erites:
17

ఆరోదీయులుH722 ఆరోదుH720 వంశస్థులుH4940; అరేలీయులుH692 అరేలీH692 వంశస్థులుH4940.

Of Arod, the family of the Arodites: of Areli, the family of the Arelites.
18

వీరుH428 గాదీయులH1410 వంశస్థులుH4940; వ్రాయబడినవారి సంఖ్య చొప్పునH6485 వీరు నలుబదిH705 వేలH505 ఐదుH2568వందలమందిH3967.

These are the families of the children of Gad according to those that were numbered of them, forty thousand and five hundred.
19

యూదాH3063 కుమారులుH1121 ఏరుH6147 ఓనానుH209; ఏరునుH6147 ఓనానునుH209 కనానుH3667 దేశములోH776 మృతి బొందిరిH4191.

The sons of Judah were Er and Onan: and Er and Onan died in the land of Canaan.
20

యూదావారిH3063 వంశములలోH4940 షేలాహీయులుH8024 షేలాH7956 వంశస్థులుH4940; పెరెసీయులుH6558 పెరెసుH6557 వంశస్థులుH4940 జెరహీయులుH2227 జెరహుH2226 వంశస్థులుH4940;

And the sons of Judah after their families were; of Shelah, the family of the Shelanites: of Pharez, the family of the Pharzites: of Zerah, the family of the Zarhites.
21

పెరెసీయులలోH6558 హెస్రోనీయులుH2697 హెస్రోనుH2696 వంశస్థులుH4940 హామూలీయులుH2539 హామూలుH2538 వంశస్థులుH4940

And the sons of Pharez were; of Hezron, the family of the Hezronites: of Hamul, the family of the Hamulites.
22

వీరుH428 యూదీయులH3063 వంశస్థులుH4940; వ్రాయబడినవారి సంఖ్యచొప్పునH6485 వీరుH428 డెబ్బదిH7657యారుH8337వేలH505 ఐదుH2568 వందలమందిH3967.

These are the families of Judah according to those that were numbered of them, threescore and sixteen thousand and five hundred.
23

ఇశ్శాఖారుH3485 పుత్రులH1121 వంశస్థులలోH4940 తోలాహీయులుH8440 తోలాH8439వంశస్థులుH4940; పువీ్వయులుH6324 పువ్వాH6312 వంశస్థులుH4940; యాషూబీయులుH3432 యాషూబుH3437 వంశస్థులుH4940; షిమ్రోనీయులుH8117 షిమ్రోనుH8110 వంశస్థులుH4940; వీరుH428 ఇశ్శాఖారీయులH3485 వంశస్థులుH4940.

Of the sons of Issachar after their families: of Tola, the family of the Tolaites: of Pua, the family of the Punites:
24

వ్రాయబడినవారి సంఖ్యచొప్పునH6485 వీరుH428 అరువదిH8346 నాలుగుH702వేలH505 మూడుH7969వందలమందిH3967.

Of Jashub, the family of the Jashubites: of Shimron, the family of the Shimronites.
25

జెబూలూనుH2074 పుత్రులH1121 వంశస్థులలోH4940 సెరెదీయులుH5625 సెరెదుH5624 వంశస్థులుH4940;

These are the families of Issachar according to those that were numbered of them, threescore and four thousand and three hundred.
26

ఏలోనీయులుH440 ఏలోనుH356 వంశస్థులుH4940; యహలేలీయులుH3178 యహలేలుH3177 వంశస్థులుH4940;

Of the sons of Zebulun after their families: of Sered, the family of the Sardites: of Elon, the family of the Elonites: of Jahleel, the family of the Jahleelites.
27

వ్రాయబడినవారి సంఖ్యచొప్పునH6485 వీరుH428 అరువదిH8346వేలH505 ఐదుH2568వందలమందిH3967.

These are the families of the Zebulunites according to those that were numbered of them, threescore thousand and five hundred.
28

యోసేపుH3130 పుత్రులH1121 వంశస్థులుH4940 అతని కుమారులుH1121 మనష్షేH4519 ఎఫ్రాయిముH669.

The sons of Joseph after their families were Manasseh and Ephraim.
29

మనష్షేH4519 కుమారులలోH1121 మాకీరీయులుH4354 మాకీరుH4353 వంశస్థులుH4940; మాకీరుH4353 గిలాదునుH1568 కనెనుH3205; గిలాదీయులుH1569 గిలాదుH1568 వంశస్థులుH4940; వీరుH428 గిలాదుH1569పుత్రులుH1121.

Of the sons of Manasseh: of Machir, the family of the Machirites: and Machir begat Gilead: of Gilead come the family of the Gileadites.
30

ఈజరీయులుH373 ఈజరుH372 వంశస్థులుH4940; హెలకీయులుH2516 హెలకుH2507 వంశస్థులుH4940;

These are the sons of Gilead: of Jeezer, the family of the Jeezerites: of Helek, the family of the Helekites:
31

అశ్రీయేలీయులుH845 అశ్రీయేలుH844 వంశస్థులుH4940; షెకెమీయులుH7930 షెకెముH7928 వంశస్థులుH4940;

And of Asriel, the family of the Asrielites: and of Shechem, the family of the Shechemites:
32

షెమీదాయీయులుH8062 షెమీదాH8061 వంశస్థులుH4940; హెపెరీయులుH2662 హెపెరుH2660 వంశస్థులుH4940.

And of Shemida, the family of the Shemidaites: and of Hepher, the family of the Hepherites.
33

హెపెరుH2660 కుమారుడైనH1121 సెలోపెహాదుకుH6765 కుమార్తెలేగానిH1323 కుమారులుH1121 పుట్టH1961లేదుH3808. సెలోపెహాదుH6765 కుమార్తెలH1323 పేరులుH8034 మహలాH4244 నోయాH5270 హొగ్లాH2295 మిల్కాH4435 తిర్సాH8656.

And Zelophehad the son of Hepher had no sons, but daughters: and the names of the daughters of Zelophehad were Mahlah, and Noah, Hoglah, Milcah, and Tirzah.
34

వీరుH428 మనష్షీయులH4519 వంశస్థులుH4940; వ్రాయబడినవారి సంఖ్యచొప్పునH6485 వీరుH428 ఏబదిH2572 రెండుH8147వేలH505 ఏడుH7651 వందలమందిH3967.

These are the families of Manasseh, and those that were numbered of them, fifty and two thousand and seven hundred.
35

ఎఫ్రాయిముH669 పుత్రులH1121 వంశములుH4940 ఇవిH428; షూతలహీయులుH8364 షూతలహుH7803 వంశస్థులుH4940; బేకరీయులుH1076 బేకరుH1071 వంశస్థులుH4940; తహనీయులుH8470 తహనుH8465 వంశస్థులుH4940,

These are the sons of Ephraim after their families: of Shuthelah, the family of the Shuthalhites: of Becher, the family of the Bachrites: of Tahan, the family of the Tahanites.
36

వీరుH428 షూతలహుH7803 కుమారులుH1121; ఏరానీయులుH6198 ఏరానుH6197 వంశస్థులుH4940.

And these are the sons of Shuthelah: of Eran, the family of the Eranites.
37

వీరుH428 ఎఫ్రాయిమీయులH669 వంశస్థులుH4940. వ్రాయబడినవారి సంఖ్యచొప్పునH6485 వీరుH428 ముప్పదిH7970రెండుH8147వేలH505 ఐదుH2568వందలమందిH3967; వీరుH428 యోసేపుH3130 పుత్రులH1121 వంశస్థులుH4940.

These are the families of the sons of Ephraim according to those that were numbered of them, thirty and two thousand and five hundred. These are the sons of Joseph after their families.
38

బెన్యామీనుH1144 పుత్రులH1121 వంశములలోH4940 బెలీయులుH1108 బెలH1106 వంశస్థులుH4940; అష్బేలీయులుH789 అష్బేలH788 వంశస్థులుH4940;

The sons of Benjamin after their families: of Bela, the family of the Belaites: of Ashbel, the family of the Ashbelites: of Ahiram, the family of the Ahiramites:
39

అహీరామీయులుH298 అహీరాముH297 వంశస్థులుH4940;

Of Shupham, the family of the Shuphamites: of Hupham, the family of the Huphamites.
40

షూపామీయులుH7781 షూపాముH8197 వంశస్థులుH4940; బెలH1106 కుమారులుH1121 ఆర్దుH714 నయమానుH5283; ఆర్దీయులుH716 ఆర్దుH714 వంశస్థులుH4940; నయమానీయులుH5280 నయమానుH5283 వంశస్థులుH4940.

And the sons of Bela were Ard and Naaman: of Ard, the family of the Ardites: and of Naaman, the family of the Naamites.
41

వీరుH428 బెన్యామీనీయులH1144 వంశస్థులుH4940; వారిలో వ్రాయబడిన లెక్కచొప్పునH6485 నలుబదిH705యయిదుH2568వేలH505 ఆరుH8337వందల మందిH3967.

These are the sons of Benjamin after their families: and they that were numbered of them were forty and five thousand and six hundred.
42

దానుH1835 పుత్రులH1121 వంశములలోH4940 షూషామీయులుH7749 షూషాముH7748 వంశస్థులుH4940;

These are the sons of Dan after their families: of Shuham, the family of the Shuhamites. These are the families of Dan after their families.
43

వీరుH428 తమ వంశములలోH4940 దానీయులH1835 వంశస్థులుH4940. వ్రాయబడినవారి సంఖ్యచొప్పునH6485 వీరుH428 అరువదిH8346 నాలుగుH702వేలH505 నాలుగుH702వందలH3967 మంది.

All the families of the Shuhamites, according to those that were numbered of them, were threescore and four thousand and four hundred.
44

ఆషేరుH836 పుత్రులH1121 వంశములలోH4940 యిమీ్నయులుH3232 యిమ్నాH3232 వంశస్థులుH4940, ఇష్వీయులుH3441 ఇష్వీH3440 వంశస్థులుH4940; బెరీయులుH1284 బెరీయాH1283 వంశస్థులుH4940;

Of the children of Asher after their families: of Jimna, the family of the Jimnites: of Jesui, the family of the Jesuites: of Beriah, the family of the Beriites.
45

బెరీయాH1283నీయులలోH1121 హెబెరీయులుH2277 హెబెరుH2268 వంశస్థులుH4940; మల్కీయేలీయులుH4440 మల్కీయేలుH4439 వంశస్థులుH4940;

Of the sons of Beriah: of Heber, the family of the Heberites: of Malchiel, the family of the Malchielites.
46

ఆషేరుH836 కుమార్తెH1323 పేరుH8034 శెరహుH8294.

And the name of the daughter of Asher was Sarah.
47

వ్రాయబడినవారి సంఖ్య చొప్పునH6485 వీరుH428 ఆషేరీH836యులH1121 వంశస్థులుH4940; వీరుH428 ఏబదిH2572మూడుH7969వేలH505 నాలుగుH702వందలమందిH3967.

These are the families of the sons of Asher according to those that were numbered of them; who were fifty and three thousand and four hundred.
48

నఫ్తాలీH5321 పుత్రులH1121 వంశములలోH4940 యహసయేలీయులుH3184 యహసయేలుH3183 వంశస్థులుH4940; గూనీయులుH1477 గూనీH1476 వంశస్థులుH4940;

Of the sons of Naphtali after their families: of Jahzeel, the family of the Jahzeelites: of Guni, the family of the Gunites:
49

యేసెరీయులుH3339 యేసెరుH3337 వంశస్థులుH4940; షిల్లేమీయులుH8016 షిల్లేముH8006 వంశస్థులుH4940.

Of Jezer, the family of the Jezerites: of Shillem, the family of the Shillemites.
50

వీరుH428 నఫ్తాలీయులH5321 వంశస్థులుH4940; వ్రాయబడిన వారి సంఖ్యచొప్పునH6485 వీరుH428 నలుబదిH705యయిదుH2568వేలH505 నాలుగుH702వందలమందిH3967

These are the families of Naphtali according to their families: and they that were numbered of them were forty and five thousand and four hundred.
51

ఇశ్రాయేలీH3478యులలోH1121 లెక్కింపబడినH6485 వీరుH428 ఆరుH8337లక్షలH505 వెయ్యిన్నిH505 ఏడుH7651 వందలH3967 ముప్పదిమందిH7970.

These were the numbered of the children of Israel, six hundred thousand and a thousand seven hundred and thirty.
52

యెహోవాH3068 మోషేH4872కుH413 ఈలాగు సెలవిచ్చెనుH1696 వీరిH428 పేళ్లH8034 లెక్క చొప్పునH4557 ఆ దేశమునుH776 వీరికి స్వాస్థ్యముగాH5159 పంచిపెట్టవలెనుH2505.

And the LORD spake unto Moses, saying,
53

ఎక్కువమందికిH7227 ఎక్కువH7235 స్వాస్థ్యముH5159 ఇయ్యవలెనుH5414;

Unto these the land shall be divided for an inheritance according to the number of names.
54

తక్కువమందికిH4592 తక్కువH4591 స్వాస్థ్యముH5159 ఇయ్యవలెనుH5414. దాని దాని జనసంఖ్యనుబట్టిH6485 ఆయా గోత్రములకుH6310 స్వాస్థ్యముH5159 ఇయ్యవలెనుH5414.

To many thou shalt give the more inheritance, and to few thou shalt give the less inheritance: to every one shall his inheritance be given according to those that were numbered of him.
55

చీట్లువేసిH1486 ఆ భూమినిH776 పంచిపెట్టవలెనుH2505. వారు తమ తమ పితరులH1 గోత్రములH4294 జనసంఖ్యచొప్పునH8034 స్వాస్థ్యమును పొందవలెనుH5157.

Notwithstanding the land shall be divided by lot: according to the names of the tribes of their fathers they shall inherit.
56

ఎక్కువ మందికేమిH7227 తక్కువమందికేమిH4592 చీట్లు వేసిH1486 యెవరి స్వాస్థ్యమునుH5159 వారికి పంచిపెట్టవలెనుH2505.

According to the lot shall the possession thereof be divided between many and few.
57

వారివారి వంశములలోH4940 లెక్కింపబడినH6485 లేవీయులుH3881 వీరుH428. గెర్షోనీయులుH1649 గెర్షోనుH1648 వంశస్థులుH4940; కహాతీయులుH6956 కహాతుH6955 వంశస్థులుH4940; మెరారీయులుH4848 మెరారిH4847 వంశస్థులుH4940.

And these are they that were numbered of the Levites after their families: of Gershon, the family of the Gershonites: of Kohath, the family of the Kohathites: of Merari, the family of the Merarites.
58

లేవీయులH3881 వంశములుH4940 ఏవనగాH428, లిబ్నీయులH3864 వంశముH4940 హెబ్రోనీయులH2276 వంశముH4940 మహలీయులH4250 వంశముH4940 మూషీయులH4188 వంశముH4940 కోరహీయులH7145 వంశముH4940.

These are the families of the Levites: the family of the Libnites, the family of the Hebronites, the family of the Mahlites, the family of the Mushites, the family of the Korathites. And Kohath begat Amram.
59

కహాతుH6955 అమ్రామునుH6019 కనెనుH3205; అమ్రాముH6019 భార్యH802పేరుH8034 యోకెబెదుH3115. ఆమె లేవీH3878 కుమార్తెH1323; ఐగుప్తులోH4714 ఆమె లేవీకిH3878 పుట్టెనుH3205. ఆమె అమ్రామువలనH6019 అహరోనునుH175 మోషేనుH4872 వీరిH428 సహోదరియగుH269 మిర్యామునుH4813 కనెనుH3205.

And the name of Amram's wife was Jochebed, the daughter of Levi, whom her mother bare to Levi in Egypt: and she bare unto Amram Aaron and Moses, and Miriam their sister.
60

అహరోనువలనH175 నాదాబుH5070 అబీహుH30 ఎలియాజరుH499 ఈతామారుH385 పుట్టిరిH3205.

And unto Aaron was born Nadab, and Abihu, Eleazar, and Ithamar.
61

నాదాబుH5070 అబీహులుH30 యెహోవాH3068 సన్నిధికిH6440 అన్యాH2114గ్నిH784 తెచ్చినప్పుడుH7126 చనిపోయిరిH4191.

And Nadab and Abihu died, when they offered strange fire before the LORD.
62

వారిలో నెలH2320 మొదలుకొనిH4480 పైH4605ప్రాయముH1121 కలిగి లెక్కింపబడినH6485వారందరుH3605 ఇరువదిH6242 మూడుH7969వేలమందిH505. వారు ఇశ్రాయేలీH3478యులలోH1121 లెక్కింపబడినవారుH6485 కారుH3808గనుకH3588 ఇశ్రాయేలీH3478యులలోH1121 వారికి స్వాస్థ్యH5159మియ్యH5414బడలేదుH3808.

And those that were numbered of them were twenty and three thousand, all males from a month old and upward: for they were not numbered among the children of Israel, because there was no inheritance given them among the children of Israel.
63

యెరికోH3405 ప్రాంతములయందలిH6160 యొర్దానుH3383నొద్దనున్నH5921 మోయాబుH4124 మైదానములలోH6160 మోషేయుH4872 యాజకుడగుH3548 ఎలియాజరునుH499 ఇశ్రాయేలీH3478యులH1121 జనసంఖ్య చేసినప్పుడు లెక్కింపబడినవారుH6485 వీరుH428.

These are they that were numbered by Moses and Eleazar the priest, who numbered the children of Israel in the plains of Moab by Jordan near Jericho.
64

మోషేH4872 అహరోనులుH175 సీనాయిH5514 అరణ్యములోH4057 ఇశ్రాయేలీH3478యులH1121 సంఖ్యను చేసినప్పుడుH834 లెక్కింపబడినవారిలోH6485 ఒక్కడైననుH376 వీరిలోH428 ఉండH1961లేదుH3808.

But among these there was not a man of them whom Moses and Aaron the priest numbered, when they numbered the children of Israel in the wilderness of Sinai.
65

ఏలయనగాH3588 వారు నిశ్చయముగా అరణ్యములోH4057 చనిపోవుదురనిH4191 యెహోవాH3068 వారినిగూర్చి సెలవిచ్చెనుH559. యెపున్నెH3312 కుమారుడైనH1121 కాలేబునుH3612 నూనుH5126 కుమారుడైనH1121 యెహోషువయుH3091 తప్ప వారిలో ఒక్కడైననుH376 మిగిలిH3498 యుండలేదుH3808.

For the LORD had said of them, They shall surely die in the wilderness. And there was not left a man of them, save Caleb the son of Jephunneh, and Joshua the son of Nun.
 

'హితబోధ'కు చెందిన వివిధ మాధ్యమాల్లో ప్రచురించబడే రచనల వరకే మేము బాధ్యత వహిస్తాము తప్ప ఆ రచయితల ఇతర రచనల విషయంలో కాదు.

హితబోధ యాప్ కొరకు Join WhatsApp

సరికొత్త పుస్తకాలు, వ్యాసాలు, వీడియోలు, మరియు ఆడియో పుస్తకాల వివరాలు మీకు ఈ-మెయిల్ పంపించబడును.

ముఖ్య గమనిక : మా UPI ID ద్వారా తప్ప ఒకవేళ హితబోధ పేరుతో ఎవరైనా ఆర్థిక సహాయం అడిగితే, వారి వివరాలు మాకు తప్పక తెలియజేయండి. ఈ హెచ్చరికను ఖాతరు చేయకుండా ఎవరైనా హితబోధ పరిచర్యలకు అనుకుని ఆర్థిక సహాయం అందిస్తే అందుకు హితబోధ ఎలాంటి బాధ్యత వహించదు.