బైబిల్

  • యెషయా అధ్యాయము-24
0:00
0:00
ఈ క్రింది బైబిల్ కు క్రాస్ రెఫెరెన్సులు, స్ట్రాంగ్స్ నంబర్స్ జత చేస్తూ ఉన్నాము. ఆ ప్రక్రియ పూర్తవ్వడానికి ఇంకొంత కాలం పడుతుంది. ఈ ప్రక్రియ అతి త్వరలో పూర్తయ్యి, విశ్వాసులకు పూర్తిస్థాయిలో అందుబాటులోకి వచ్చులాగున దయచేసి ప్రార్ధించండి.
Hide Books
  • పాత నిబంధన
  • కొత్త నిబంధన
  • ఆదికాండము
  • నిర్గమకాండము
  • లేవీయకాండము
  • సంఖ్యాకాండము
  • ద్వితీయోపదేశకాండమ
  • యెహొషువ
  • న్యాయాధిపతులు
  • రూతు
  • 1 సమూయేలు
  • 2 సమూయేలు
  • 1 రాజులు
  • 2 రాజులు
  • 1దినవృత్తాంతములు
  • 2 దినవృత్తాంతములు
  • ఎజ్రా
  • నెహెమ్యా
  • ఎస్తేరు
  • యోబు గ్రంథము
  • కీర్తనల గ్రంథము
  • సామెతలు
  • ప్రసంగి
  • పరమగీతములు
  • యెషయా
  • యిర్మీయా
  • విలాపవాక్యములు
  • యెహెజ్కేలు
  • దానియేలు
  • హొషేయ
  • యోవేలు
  • ఆమోసు
  • ఓబద్యా
  • యోనా
  • మీకా
  • నహూము
  • హబక్కూకు
  • జెఫన్యా
  • హగ్గయి
  • జెకర్యా
  • మలాకీ
1

ఆలకించుడిH2009 యెహోవాH3068 దేశమునుH776 వట్టిదిగా చేయుచున్నాడుH1238 ఆయన దాని పాడుగాచేసిH1110 కల్లోలపరచుచున్నాడుH5753 దాని నివాసులనుH3427 చెదరగొట్టుచున్నాడుH6327.

Behold, the LORD maketh the earth empty, and maketh it waste, and turneth it upside down, and scattereth abroad the inhabitants thereof.
2

ప్రజలకుH5971 కలిగినట్టు యాజకులకుH3548 కలుగునుH1961 దాసులకుH5650 కలిగినట్లు యజమానులకుH113 కలుగునుH1961 దాసీలకుH8198 కలిగినట్లు వారి యజమానురాండ్రకుH1404 కలుగునుH1961 కొనువారికిH7069 కలిగినట్లు అమ్మువారికిH4376 కలుగునుH1961 అప్పిచ్చువారికిH3867 కలిగినట్లు అప్పు పుచ్చుకొనువారికిH3867 కలుగునుH1961 వడ్డికిచ్చువారికిH5378 కలిగినట్లు వడ్డికి తీసుకొనువారికిH5383 కలుగునుH1961.

And it shall be, as with the people, so with the priest; as with the servant, so with his master; as with the maid, so with her mistress; as with the buyer, so with the seller; as with the lender, so with the borrower; as with the taker of usury, so with the giver of usury to him.
3

దేశముH776 కేవలము వట్టిదిగాH1238 చేయబడును అది కేవలముH3588 కొల్లసొమ్మగునుH962. యెహోవాH3068 ఈలాగుH2088H1697 సెలవిచ్చియున్నాడుH1696

The land shall be utterly emptied, and utterly spoiled: for the LORD hath spoken this word.
4

దేశముH776 వ్యాకులముచేతH56 వాడిపోవుచున్నదిH5034 లోకముH8398 దుఃఖముచేతH5034 క్షీణించిపోవుచున్నదిH535 భూజనులలోH776H5971 గొప్పవారుH4791 క్షీణించిపోవుచున్నారుH535.

The earth mourneth and fadeth away, the world languisheth and fadeth away, the haughty people of the earth do languish.
5

లోకనివాసులుH776H3427 ధర్మశాసనములనుH8451 అతిక్రమించియున్నారుH5674 కట్టడనుH2706 మార్చిH2498 నిత్యనిబంధననుH5769H1285 మీరియున్నారుH6565. దాని నివాసులచేతH3427 లోకముH776 అపవిత్రమాయెనుH2610.

The earth also is defiled under the inhabitants thereof; because they have transgressed the laws, changed the ordinance, broken the everlasting covenant.
6

శాపముH423 దేశమునుH776 నాశనము చేయుచున్నదిH398 దాని నివాసులుH3427 శిక్షకు పాత్రులైరిH816 దేశనివాసులుH776H3427 కాలిపోయిరిH2787 శేషించిన మనుష్యులుH582 కొద్దిగానే యున్నారుH4213.

Therefore hath the curse devoured the earth, and they that dwell therein are desolate: therefore the inhabitants of the earth are burned, and few men left.
7

క్రొత్త ద్రాక్షారసముH8492 అంగలార్చుచున్నదిH56 ద్రాక్షావల్లిH1612 క్షీణించుచున్నదిH535 సంతోషహృదయులందరుH8056H3820H3605 నిట్టూర్పు విడుచుచున్నారుH584. తంబురలH8596 సంతోషనాదముH4885 నిలిచిపోయెనుH7673

The new wine mourneth, the vine languisheth, all the merryhearted do sigh.
8

ఉల్లసించువారిH5947 ధ్వనిH7588 మానిపోయెనుH2308 సితారాలH3658 యింపైన శబ్దముH7892 నిలిచిపోయెను.

The mirth of tabrets ceaseth, the noise of them that rejoice endeth, the joy of the harp ceaseth.
9

పాటలు పాడుచుH7892 మనుష్యులు ద్రాక్షారసముH3196 త్రాగరుH8354H3808 పానము చేయువారికిH8354 మద్యముH7941 చేదాయెనుH4843

They shall not drink wine with a song; strong drink shall be bitter to them that drink it.
10

నిరాకారమైనపట్టణముH8414H7151 నిర్మూలము చేయబడెనుH7665 ఎవడును ప్రవేశింపకుండH935H4480 ప్రతిH3605 యిల్లుH1004 మూయబడియున్నదిH5462.

The city of confusion is broken down: every house is shut up, that no man may come in.
11

ద్రాక్షారసముH3196 లేదని పొలములలోH2351 జనులు కేకలు వేయుచున్నారుH6682 సంతోషమంతయుH8057H3605 అస్తమించెనుH6150 దేశములోH776 ఆనందముH4885 లేదుH1540.

There is a crying for wine in the streets; all joy is darkened, the mirth of the land is gone.
12

పట్టణములోH5892 పాడుH8047 మాత్రము శేషించెనుH7604 గుమ్మములుH8179 విరుగగొట్టబడెనుH3807.

In the city is left desolation, and the gate is smitten with destruction.
13

ఒలీవ చెట్టునుH2132 దులుపునప్పుడునుH5363 ద్రాక్షఫలములకోతH5955 తీరినతరువాత పరిగె పండ్లనుH1210 ఏరుకొనునప్పుడును జరుగునట్లుగాH3615 భూమిమధ్యH776H7130 జనములలోH5971 జరుగునుH1961.

When thus it shall be in the midst of the land among the people, there shall be as the shaking of an olive tree, and as the gleaning grapes when the vintage is done.
14

శేషించినవారు బిగ్గరగాH ఉత్సాహధ్వనిH7442 చేయుదురు యెహోవాH3068 మహాత్మ్యమునుబట్టిH1347 సముద్రతీరమునH3220 నున్నవారు కేకలువేయుదురుH6670.

They shall lift up their voice, they shall sing for the majesty of the LORD, they shall cry aloud from the sea.
15

అందునుబట్టిH3651H5921 తూర్పుదిశనున్నవారలారా, యెహోవానుH3068 ఘనపరచుడిH3513 సముద్రH3220 ద్వీపవాసులారాH339, ఇశ్రాయేలుH3478 దేవుడైనH430 యెహోవాH3068 నామమునుH8034 ఘనపరచుడిH217.

Wherefore glorify ye the LORD in the fires, even the name of the LORD God of Israel in the isles of the sea.
16

నీతిమంతునికిH6662 స్తోత్రమనిH6643 భూదిగంతమునుండిH776H3671H4480 సంగీతములుH2158 మనకు వినబడెనుH8085. అప్పుడు నేను అయ్యో నాకు శ్రమH188 నేను చెడిపోతినిH7334 చెడిపోతినిH7334. మోసము చేయువారుH898 మోసము చేయుదురుH898 మోసము చేయువారుH898 బహుగా మోసము చేయుదురుH899H898.

From the uttermost part of the earth have we heard songs, even glory to the righteous. But I said, My leanness, my leanness, woe unto me! the treacherous dealers have dealt treacherously; yea, the treacherous dealers have dealt very treacherously.
17

భూనివాసీH776H3427, నీమీదికిH5921 భయము వచ్చెనుH6343 గుంటయుH6354 ఉరియుH6341 నీకు తటస్థించెను

Fear, and the pit, and the snare, are upon thee, O inhabitant of the earth.
18

తూములుH6343 పైకి తీయబడియున్నవిH5927 భూమిH776 పునాదులుH4146 కంపించుచున్నవిH7493

And it shall come to pass, that he who fleeth from the noise of the fear shall fall into the pit; and he that cometh up out of the midst of the pit shall be taken in the snare: for the windows from on high are open, and the foundations of the earth do shake.
19

భూమిH776 బొత్తిగా బద్దలై పోవుచున్నదిH7489H7489 భూమిH776 కేవలము తునకలైపోవుచున్నదిH6565 భూమిH776 బహుగా దద్దరిల్లుచున్నదిH4131H4131

The earth is utterly broken down, the earth is clean dissolved, the earth is moved exceedingly.
20

భూమిH776 మత్తునివలెH7910 కేవలము తూలుచున్నదిH5128 పాకవలెH4412 ఇటు అటు ఊగుచున్నదిH5110 దాని అపరాధముH6588 దానిమీదH5921 భారముగా ఉన్నదిH3513 అది పడిH5307 యికనుH3254 లేవదుH6965H3808. భయంకరమైనH6343 వర్తమానము వినిH6963 పారిపోవువాడుH5127 గుంటలోH6354H413 పడునుH5307 గుంటను తప్పించుకొనువాడు ఉరిలోH6341 చిక్కునుH3920.

The earth shall reel to and fro like a drunkard, and shall be removed like a cottage; and the transgression thereof shall be heavy upon it; and it shall fall, and not rise again.
21

H1931 దినమునH3117 యెహోవాH3068 ఉన్నత స్థలమందున్నH4791 ఉన్నత స్థలH4791 సమూహమునుH6635 భూమిమీదనున్నH127H5921 భూరాజులనుH127H4428 దండించునుH6485

And it shall come to pass in that day, that the LORD shall punish the host of the high ones that are on high, and the kings of the earth upon the earth.
22

చెరపట్టపడినవారుH616 గోతిలోH953 చేర్చబడునట్లుగాH622 వారు చేర్చబడిH626 చెరసాలలోH4525 వేయబడుదురుH5462 బహుదినములైనH7230H3117 తరువాత వారు దర్శింపబడుదురుH6485.

And they shall be gathered together, as prisoners are gathered in the pit, and shall be shut up in the prison, and after many days shall they be visited.
23

చంద్రుడుH3842 వెలవెలబోవునుH2659 సూర్యునిH2535 ముఖము మారునుH954 సైన్యములకధిపతియగుH6635 యెహోవాH3068 సీయోనుH6726 కొండH2022 మీదను యెరూషలేములోనుH3389 రాజగునుH4427. పెద్దలయెదుటH2205H5048 ఆయన ప్రభావము కనబడునుH3519.

Then the moon shall be confounded, and the sun ashamed, when the LORD of hosts shall reign in mount Zion, and in Jerusalem, and before his ancients gloriously.
 

'హితబోధ'కు చెందిన వివిధ మాధ్యమాల్లో ప్రచురించబడే రచనల వరకే మేము బాధ్యత వహిస్తాము తప్ప ఆ రచయితల ఇతర రచనల విషయంలో కాదు.

హితబోధ యాప్ కొరకు Join WhatsApp

సరికొత్త పుస్తకాలు, వ్యాసాలు, వీడియోలు, మరియు ఆడియో పుస్తకాల వివరాలు మీకు ఈ-మెయిల్ పంపించబడును.

ముఖ్య గమనిక : మా UPI ID ద్వారా తప్ప ఒకవేళ హితబోధ పేరుతో ఎవరైనా ఆర్థిక సహాయం అడిగితే, వారి వివరాలు మాకు తప్పక తెలియజేయండి. ఈ హెచ్చరికను ఖాతరు చేయకుండా ఎవరైనా హితబోధ పరిచర్యలకు అనుకుని ఆర్థిక సహాయం అందిస్తే అందుకు హితబోధ ఎలాంటి బాధ్యత వహించదు.