బైబిల్

  • 2 దినవృత్తాంతములు అధ్యాయము-3
0:00
0:00
ఈ క్రింది బైబిల్ కు క్రాస్ రెఫెరెన్సులు, స్ట్రాంగ్స్ నంబర్స్ జత చేస్తూ ఉన్నాము. ఆ ప్రక్రియ పూర్తవ్వడానికి ఇంకొంత కాలం పడుతుంది. ఈ ప్రక్రియ అతి త్వరలో పూర్తయ్యి, విశ్వాసులకు పూర్తిస్థాయిలో అందుబాటులోకి వచ్చులాగున దయచేసి ప్రార్ధించండి.
Hide Books
  • పాత నిబంధన
  • కొత్త నిబంధన
  • ఆదికాండము
  • నిర్గమకాండము
  • లేవీయకాండము
  • సంఖ్యాకాండము
  • ద్వితీయోపదేశకాండమ
  • యెహొషువ
  • న్యాయాధిపతులు
  • రూతు
  • 1 సమూయేలు
  • 2 సమూయేలు
  • 1 రాజులు
  • 2 రాజులు
  • 1దినవృత్తాంతములు
  • 2 దినవృత్తాంతములు
  • ఎజ్రా
  • నెహెమ్యా
  • ఎస్తేరు
  • యోబు గ్రంథము
  • కీర్తనల గ్రంథము
  • సామెతలు
  • ప్రసంగి
  • పరమగీతములు
  • యెషయా
  • యిర్మీయా
  • విలాపవాక్యములు
  • యెహెజ్కేలు
  • దానియేలు
  • హొషేయ
  • యోవేలు
  • ఆమోసు
  • ఓబద్యా
  • యోనా
  • మీకా
  • నహూము
  • హబక్కూకు
  • జెఫన్యా
  • హగ్గయి
  • జెకర్యా
  • మలాకీ
1

తరువాత సొలొమోనుH8010 యెరూషలేములోH3389 తన తండ్రియైనH1 దావీదునకుH1732 యెహోవాH3068 ప్రత్యక్షమైనప్పుడుH7200 మోరీయాH4179 పర్వతమందుH2022 దావీదుH1732 సిద్ధపరచినH3559 స్థలమునH4725 యెబూసీయుడైనH2983 ఒర్నానుH771 కళ్లమందుH1637 దావీదుH1732 ఏర్పరచిన స్థలమునH4725 యెహోవాకుH3068 ఒక మందిరమునుH1004 కట్టH1129నారంభించెనుH2490.

Then Solomon began to build the house of the LORD at Jerusalem in mount Moriah, where the LORD appeared unto David his father, in the place that David had prepared in the threshingfloor of Ornan the Jebusite.
2

తన యేలుబడిలోH4438 నాలుగవH702 సంవత్సరముH8141 రెండవH8145 నెలH2320 రెండవH8145 దినమందుH3117 దాని కట్టH1129నారంభించెనుH2490.

And he began to build in the second day of the second month, in the fourth year of his reign.
3

దేవునిH430 మందిరమునకుH1004 సొలొమోనుH8010 పునాదులు ఏర్పరచెనుH3245, పూర్వపుH7223 కొలలH4060 ప్రకారము పొడవుH753 అరువదిH8346 మూరలుH520, వెడల్పుH7341 ఇరువదిH6242 మూరలుH520.

Now these are the things wherein Solomon was instructed for the building of the house of God. The length by cubits after the first measure was threescore cubits, and the breadth twenty cubits.
4

మందిరపుH1004 ముఖమంటపముH6440H197 మందిరపుH1004 పొడుగునుబట్టిH7341H5921 యిరువదిH6242 మూరలుH520 వెడల్పుH753, నూటH3967 ఇరువదిH6242 మూరలు ఎత్తుH1363, దాని లోపలిభాగమునుH6441H4480 ప్రసశ్తమైనH2889 బంగారముతోH2091 అతడు పొదిగించెనుH6823.

And the porch that was in the front of the house, the length of it was according to the breadth of the house, twenty cubits, and the height was an hundred and twenty: and he overlaid it within with pure gold.
5

మందిరపుH1004 పెద్ద గదినిH1419 దేవదారుH1265పలకలతోH6086 కప్పిH2645 వాటిపైన మేలిమిH2896 బంగారమునుH2091 పొదిగించిH2645 పైభాగమునH5921 ఖర్జూరపుచెట్లవంటిH8561 పనియు గొలుసులవంటిH8333 పనియు చెక్కించి

And the greater house he cieled with fir tree, which he overlaid with fine gold, and set thereon palm trees and chains.
6

ప్రశస్తమైనH3368 రత్నములతోH68 దానిని అలంకరించెనుH6823. ఆ బంగారముH2091 పర్వయీమునుండిH6516 వచ్చినది.

And he garnished the house with precious stones for beauty: and the gold was gold of Parvaim.
7

మందిరపుH1004 దూలములనుH6982 స్తంభములనుH5592 దాని గోడలనుH7023 దాని తలుపులనుH1817 బంగారముతోH2091 పొదిగించిH2645 గోడలH7023మీదH5921 కెరూబులనుH3742 చెక్కించెనుH6605.

He overlaid also the house, the beams, the posts, and the walls thereof, and the doors thereof, with gold; and graved cherubims on the walls.
8

మరియు అతడు పరిశుద్ధH6944 స్థలమొకటిH1004 కట్టించెనుH6213; దాని పొడవుH753 మందిరపుH1004 వెడల్పునుH7341బట్టిH5921 యిరువదిH6242 మూరలుH520, దాని వెడల్పుH7341 ఇరువదిH6242 మూరలుH520, వెయ్యిన్ని రెండు వందలH3967 మణుగులH3603 మేలిమిH2896 బంగారుతోH2091 అతడు దాని పొదిగించెనుH2645.

And he made the most holy house, the length whereof was according to the breadth of the house, twenty cubits, and the breadth thereof twenty cubits: and he overlaid it with fine gold, amounting to six hundred talents.
9

మేకులH4548 యెత్తుH4948 ఏబదిH2572 తులములH8255 బంగారుH201; మీదిగదులనుH5944 బంగారముతోH2091 పొదిగించెనుH2645.

And the weight of the nails was fifty shekels of gold. And he overlaid the upper chambers with gold.
10

అతిపరిశుద్ధH6944 స్థలమునందుH1004 చెక్కడపుH6816 పనిగలH4639 రెండుH8147 కెరూబులనుH3742 చేయించిH6213 వాటిని బంగారుతోH2091 పొదిగించెనుH6823.

And in the most holy house he made two cherubims of image work, and overlaid them with gold.
11

ఆ కెరూబులH3742 రెక్కలH3671 పొడవుH753 ఇరువదిH6242 మూరలుH520,

And the wings of the cherubims were twenty cubits long: one wing of the one cherub was five cubits, reaching to the wall of the house: and the other wing was likewise five cubits, reaching to the wing of the other cherub.
12

ఒక్కొక్కH259 రెక్కH3671 అయిదుH2568 మూరలH520 పొడుగుH753, అది మందిరపుH1004 గోడకుH7023 తగులుచుండెనుH5060, రెండవదిH312 జతగానున్న కెరూబుH3742 రెక్కకుH3671 తగులుచుండెనుH5060.

And one wing of the other cherub was five cubits, reaching to the wall of the house: and the other wing was five cubits also, joining to the wing of the other cherub.
13

ఈ ప్రకారము చాచుకొనినH6566H428 కెరూబులH3742 రెక్కలుH3671 ఇరువదిH6242 మూరలుH520 వ్యాపించెను, కెరూబులుH3742 పాదములమీదH7272H5921 నిలువబడెనుH5975, వాటి ముఖములుH6440 మందిరపుH1004 లోతట్టు తిరిగి యుండెను.

The wings of these cherubims spread themselves forth twenty cubits: and they stood on their feet, and their faces were inward.
14

అతడు నీలి నూలుతోనుH8504 ఊదా నూలుతోనుH713 ఎఱ్ఱ నూలుతోనుH3758 సన్నపు నారనూలుతోనుH948 ఒక తెరనుH6532 చేయించిH6213 దానిమీదH5921 కెరూబులనుH3742 కుట్టించెనుH5927.

And he made the vail of blue, and purple, and crimson, and fine linen, and wrought cherubims thereon.
15

ఇదియు గాక మందిరముH1004 ముందరH6440 ఉండుటకై ముప్పదియయిదుH7970H2568 మూరలH520 యెత్తుగల రెండుH8147 స్తంభములనుH5982 వాటిమీదికిH5921 అయిదుH2568 మూరలH520 యెత్తుగలH753 పీటలనుH6858 చేయించెనుH6213.

Also he made before the house two pillars of thirty and five cubits high, and the chapiter that was on the top of each of them was five cubits.
16

గర్భాలయమునందుH1687 చేసినట్టు గొలుసుH8333 పని చేయించిH6213, స్తంభములH5982 పైభాగమునH7218H5921 దాని ఉంచిH5414, నూరుH3967 దానిమ్మపండ్లనుH7416 చేయించిH6213 ఆ గొలుసుH8333 పనిమీద తగిలించెనుH5060.

And he made chains, as in the oracle, and put them on the heads of the pillars; and made an hundred pomegranates, and put them on the chains.
17

ఆ రెండు స్థంభములనుH5982 దేవాలయముH1961 ఎదుటH6440 కుడితట్టునH3225H4480 ఒకటియుH259 ఎడమతట్టునH8040H4480 ఒకటియుH259 నిలువబెట్టించిH6965, కుడితట్టుH3227 దానికి యాకీనుH3199 అనియు, ఎడమతట్టుH8042 దానికి బోయజుH1162 అనియు పేళ్లు పెట్టెనుH8034.

And he reared up the pillars before the temple, one on the right hand, and the other on the left; and called the name of that on the right hand Jachin, and the name of that on the left Boaz.
 

'హితబోధ'కు చెందిన వివిధ మాధ్యమాల్లో ప్రచురించబడే రచనల వరకే మేము బాధ్యత వహిస్తాము తప్ప ఆ రచయితల ఇతర రచనల విషయంలో కాదు.

హితబోధ యాప్ కొరకు Join WhatsApp

సరికొత్త పుస్తకాలు, వ్యాసాలు, వీడియోలు, మరియు ఆడియో పుస్తకాల వివరాలు మీకు ఈ-మెయిల్ పంపించబడును.

ముఖ్య గమనిక : మా UPI ID ద్వారా తప్ప ఒకవేళ హితబోధ పేరుతో ఎవరైనా ఆర్థిక సహాయం అడిగితే, వారి వివరాలు మాకు తప్పక తెలియజేయండి. ఈ హెచ్చరికను ఖాతరు చేయకుండా ఎవరైనా హితబోధ పరిచర్యలకు అనుకుని ఆర్థిక సహాయం అందిస్తే అందుకు హితబోధ ఎలాంటి బాధ్యత వహించదు.