బైబిల్

  • యెహెజ్కేలు అధ్యాయము-5
0:00
0:00
ఈ క్రింది బైబిల్ కు క్రాస్ రెఫెరెన్సులు, స్ట్రాంగ్స్ నంబర్స్ జత చేస్తూ ఉన్నాము. ఆ ప్రక్రియ పూర్తవ్వడానికి ఇంకొంత కాలం పడుతుంది. ఈ ప్రక్రియ అతి త్వరలో పూర్తయ్యి, విశ్వాసులకు పూర్తిస్థాయిలో అందుబాటులోకి వచ్చులాగున దయచేసి ప్రార్ధించండి.
Hide Books
  • పాత నిబంధన
  • కొత్త నిబంధన
  • ఆదికాండము
  • నిర్గమకాండము
  • లేవీయకాండము
  • సంఖ్యాకాండము
  • ద్వితీయోపదేశకాండమ
  • యెహొషువ
  • న్యాయాధిపతులు
  • రూతు
  • 1 సమూయేలు
  • 2 సమూయేలు
  • 1 రాజులు
  • 2 రాజులు
  • 1దినవృత్తాంతములు
  • 2 దినవృత్తాంతములు
  • ఎజ్రా
  • నెహెమ్యా
  • ఎస్తేరు
  • యోబు గ్రంథము
  • కీర్తనల గ్రంథము
  • సామెతలు
  • ప్రసంగి
  • పరమగీతములు
  • యెషయా
  • యిర్మీయా
  • విలాపవాక్యములు
  • యెహెజ్కేలు
  • దానియేలు
  • హొషేయ
  • యోవేలు
  • ఆమోసు
  • ఓబద్యా
  • యోనా
  • మీకా
  • నహూము
  • హబక్కూకు
  • జెఫన్యా
  • హగ్గయి
  • జెకర్యా
  • మలాకీ
1

మరియు నరH120పుత్రుడాH1121, నీవుH859 మంగలH1532కత్తివంటిH8593 వాడిగలH2299కత్తియొకటిH2719 తీసికొనిH3947 నీ తలనుH7218 గడ్డమునుH2206 క్షౌరముచేసికొనిH5674, త్రాసుH3976 తీసికొనిH3947 ఆ వెండ్రుకలను తూచిH4948 భాగములుH2505 చేయుము.

And thou, son of man, take thee a sharp knife, take thee a barber's razor, and cause it to pass upon thine head and upon thy beard: then take thee balances to weigh, and divide the hair.
2

పట్టణమునుH5892 ముట్టడిH4692 వేసిన దినములుH3117 సంపూర్ణమైనప్పుడుH4390 నీవు పట్టణములోH5892 వాటి మూడవ భాగమునుH7992 కాల్చిH1197, రెండవ భాగమునుH7992 తీసిH3947 ఖడ్గముచేతH2719 హతముచేయుH5221 రీతిగా దానిని చుట్టుH5439 విసిరికొట్టిH2719 మిగిలిన భాగముH7992 గాలికిH7307 ఎగిరిపోనిమ్ముH2219; నేను ఖడ్గముదూసిH2719 వాటిని తరుముదునుH7324.

Thou shalt burn with fire a third part in the midst of the city, when the days of the siege are fulfilled: and thou shalt take a third part, and smite about it with a knife: and a third part thou shalt scatter in the wind; and I will draw out a sword after them.
3

అయితేH8033 వాటిలోH4557 కొన్నిటినిH4592 తీసికొనిH3947 నీ చెంగునH3671 కట్టుకొనుముH6696;

Thou shalt also take thereof a few in number, and bind them in thy skirts.
4

పిమ్మట వాటిలోH4480 కొన్నిటినిH4592 మరలH5750 తీసిH3947 అగ్నిH784లోH8432వేసిH7993 కాల్చుముH8313; దానినుండి అగ్నిH784 బయలుదేరిH3318 ఇశ్రాయేలుH3478 వారిH1004నందరినిH3605 తగులబెట్టునుH8313.

Then take of them again, and cast them into the midst of the fire, and burn them in the fire; for thereof shall a fire come forth into all the house of Israel.
5

మరియు ప్రభువైనH136 యెహోవాH3069 ఈలాగుH3541 సెలవిచ్చెనుH559 ఇదిH2063 యెరూషలేమేH3389 గదా, అన్యజనులH1471మధ్యH8432 నేను దాని నుంచితినిH7760, దానిచుట్టుH5439 రాజ్యములున్నవిH776.

Thus saith the Lord GOD; This is Jerusalem: I have set it in the midst of the nations and countries that are round about her.
6

అయితే వారు నా విధులనుH4941 తృణీకరించిH4784, నా కట్టడలH2708 ననుసH1980రింపకH3808 దుర్మార్గత ననుసరించుచుH7564, నా విధులనుH4941 కట్టడలనుH2708 త్రోసివేసిH3988 తమ చుట్టునున్నH5439 అన్యజనులH1471 కంటెనుH4480 దేశస్థులH776కంటెనుH4480 మరి యధికముగా దుర్మార్గులైరిH7564

And she hath changed my judgments into wickedness more than the nations, and my statutes more than the countries that are round about her: for they have refused my judgments and my statutes, they have not walked in them.
7

కాబట్టిH3651 ప్రభువైనH136 యెహోవాH3069 ఈలాగుH3541 సెలవిచ్చుచున్నాడుH559 నా కట్టడల H2708ననుసH1980రింపకయుH3808 నా విధులనుH4941 గైH6213కొనకయుH3808 నుండువారై, మీ చుట్టునున్నH5439 అన్యజనులకుH1471 కలిగియున్న విధులనైననుH4941 అనుసH6213రింపకH3808, మీరు మీ చుట్టునున్నH5439 దేశస్థులH1471కంటెH4480 మరి యధికముగాH1995 కఠినహృదయులైతిరి.

Therefore thus saith the Lord GOD; Because ye multiplied more than the nations that are round about you, and have not walked in my statutes, neither have kept my judgments, neither have done according to the judgments of the nations that are round about you;
8

కావునH3651 ప్రభువైనH136 యెహోవానగుH3069 నేనుH589 నీకు విరోధినైతినిH5921, అన్యజనులుH1471 చూచుచుండగాH5869 నీకు శిక్షH4941 విధింతునుH6213.

Therefore thus saith the Lord GOD; Behold, I, even I, am against thee, and will execute judgments in the midst of thee in the sight of the nations.
9

నీ హేయ కృత్యములనుH8441 బట్టిH3282 పూర్వమందు నేను చేH6213యనికార్యమునుH3808, ఇక మీదటH834 నేను చేయH6213బూనుకొననిH3808 కార్యమును నీ మధ్యH853 జరిగింతునుH6213.

And I will do in thee that which I have not done, and whereunto I will not do any more the like, because of all thine abominations.
10

కావునH3651 నీ మధ్యH8432 తండ్రులుH1 తమ కుమారులనుH1121 భక్షింతురుH398, కుమారులుH1121 తమ తండ్రులనుH1 భక్షింతురుH398, ఈ ప్రకారము నేను నీకు శిక్షH8201 విధించిH6213 నీలో శేషించినH7611 వారినిH3605 నలుH3605దిశలH7307 చెదరగొట్టుదునుH2219.

Therefore the fathers shall eat the sons in the midst of thee, and the sons shall eat their fathers; and I will execute judgments in thee, and the whole remnant of thee will I scatter into all the winds.
11

నీ హేయదేవతH8251 లన్నిటినిH3605 పూజించి నీవు చేసిన హేయమైనH8441 క్రియలన్నిటిH3605 చేత నా పరిశుద్ధస్థలమునుH4720 అపవిత్ర పరచితివిH2930 గనుకH3282 కరుణా దృష్టియైననుH5869 జాలియైననుH2347 లేకH3808 నేనుH589 నిన్ను క్షీణింప జేసెదననిH1639 నాH589 జీవముతోడుH2416 ప్రమాణము చేయుచున్నానుH5002 ; ఇదే ప్రభువగుH136 యెహోవాH3069 వాక్కుH5002

Wherefore, as I live, saith the Lord GOD; Surely, because thou hast defiled my sanctuary with all thy detestable things, and with all thine abominations, therefore will I also diminish thee; neither shall mine eye spare, neither will I have any pity.
12

కరవుH7458 వచ్చి యుండగాH3615 నీలోH8432 మూడవ భాగముH7992 తెగులుచేతH1698 మరణ మవునుH4191 , మూడవ భాగముH7992 ఖడ్గముచేతH2719 నీ చుట్టుH5439 కూలునుH5307 , నేను కత్తిH2719 దూసిిH7324 మిగిలిన భాగమునుH310 నలుH3605 దిశలH7307 చెదరగొట్టిH2219 తరుముదునుH7324 .

A third part of thee shall die with the pestilence, and with famine shall they be consumed in the midst of thee: and a third part shall fall by the sword round about thee; and I will scatter a third part into all the winds, and I will draw out a sword after them.
13

నా కోపముH639 తీరునుH3615 , వారిమీద నా ఉగ్రతH2534 తీర్చుకొనిH5117 నన్ను ఓదార్చుకొందునుH5162 , నేను వారి మీద నా ఉగ్రతH2534 తీర్చుకొనుకాలమునH3615 యెహోవానైనH3068 నేనుH589 ఆసక్తిగలవాడనైH7068 ఆలాగు సెలవిచ్చితిననిH1696 వారు తెలిసి కొందురుH3045

Thus shall mine anger be accomplished, and I will cause my fury to rest upon them, and I will be comforted: and they shall know that I the LORD have spoken it in my zeal, when I have accomplished my fury in them.
14

ఆలాగు నీ చుట్టునున్నH5439 అన్యజనులలోH1471 నిన్ను చూచు వారందరిH3605 దృష్టికిH5869 పాడుగానుH2723 నిందాస్పదముగానుH2781 నేను నిన్ను చేయుదునుH5414 .

Moreover I will make thee waste, and a reproach among the nations that are round about thee, in the sight of all that pass by.
15

కావున నీ పోషH3899 ణాధారముH4294 తీసివేసిH7665 , నీమీదికిH5921 నేను మహా క్షామముH7458 రప్పించిH3254 , నీవారు క్షయమగుH4889 నట్లుగాH1961 వారిని క్షయపరచుH7451 మహాక్షామమునుH7458 పంపించిH7971 , కోపముచేతనుH639 క్రోధముచేతనుH2534 కఠినమైనH2534 గద్దింపులచేతనుH8433 నేను నిన్ను శిక్షింపగాH6213

So it shall be a reproach and a taunt, an instruction and an astonishment unto the nations that are round about thee, when I shall execute judgments in thee in anger and in fury and in furious rebukes. I the LORD have spoken it.
16

నీ చుట్టునున్నH5439 అన్యజనులకుH1471 నీవు నిందకునుH2781 ఎగతాళికినిH1422 హెచ్చరికకునుH4148 విస్మయమునకునుH4923 ఆస్పదముగా ఉందువుH1961 ; యెహోవానగుH3068 నేనేH589 ఆజ్ఞ ఇచ్చియున్నానుH1696 .

When I shall send upon them the evil arrows of famine, which shall be for their destruction, and which I will send to destroy you: and I will increase the famine upon you, and will break your staff of bread:
17

ఈ ప్రకారము నేను నీమీదికిH5921 క్షామమునుH7458 దుష్టH7451 మృగములనుH2416 పంపుదునుH7971 , అవి నీకు పుత్ర హీనత కలుగజేయునుH7921 , తెగులునుH1698 ప్రాణహానియుH1818 నీకు కలుగునుH5674 , మరియు నీమీదికిH5921 ఖడ్గమునుH2719 రప్పించెదనుH935 ; యెహోవానగుH3068 నేనేH589 యీలాగు ఆజ్ఞ ఇచ్చుచున్నానుH1696 .

So will I send upon you famine and evil beasts, and they shall bereave thee; and pestilence and blood shall pass through thee; and I will bring the sword upon thee. I the LORD have spoken it.
 

'హితబోధ'కు చెందిన వివిధ మాధ్యమాల్లో ప్రచురించబడే రచనల వరకే మేము బాధ్యత వహిస్తాము తప్ప ఆ రచయితల ఇతర రచనల విషయంలో కాదు.

హితబోధ యాప్ కొరకు Join WhatsApp

సరికొత్త పుస్తకాలు, వ్యాసాలు, వీడియోలు, మరియు ఆడియో పుస్తకాల వివరాలు మీకు ఈ-మెయిల్ పంపించబడును.

ముఖ్య గమనిక : మా UPI ID ద్వారా తప్ప ఒకవేళ హితబోధ పేరుతో ఎవరైనా ఆర్థిక సహాయం అడిగితే, వారి వివరాలు మాకు తప్పక తెలియజేయండి. ఈ హెచ్చరికను ఖాతరు చేయకుండా ఎవరైనా హితబోధ పరిచర్యలకు అనుకుని ఆర్థిక సహాయం అందిస్తే అందుకు హితబోధ ఎలాంటి బాధ్యత వహించదు.