బైబిల్

  • యోబు గ్రంథము అధ్యాయము-11
0:00
0:00
ఈ క్రింది బైబిల్ కు క్రాస్ రెఫెరెన్సులు, స్ట్రాంగ్స్ నంబర్స్ జత చేస్తూ ఉన్నాము. ఆ ప్రక్రియ పూర్తవ్వడానికి ఇంకొంత కాలం పడుతుంది. ఈ ప్రక్రియ అతి త్వరలో పూర్తయ్యి, విశ్వాసులకు పూర్తిస్థాయిలో అందుబాటులోకి వచ్చులాగున దయచేసి ప్రార్ధించండి.
Hide Books
  • పాత నిబంధన
  • కొత్త నిబంధన
  • ఆదికాండము
  • నిర్గమకాండము
  • లేవీయకాండము
  • సంఖ్యాకాండము
  • ద్వితీయోపదేశకాండమ
  • యెహొషువ
  • న్యాయాధిపతులు
  • రూతు
  • 1 సమూయేలు
  • 2 సమూయేలు
  • 1 రాజులు
  • 2 రాజులు
  • 1దినవృత్తాంతములు
  • 2 దినవృత్తాంతములు
  • ఎజ్రా
  • నెహెమ్యా
  • ఎస్తేరు
  • యోబు గ్రంథము
  • కీర్తనల గ్రంథము
  • సామెతలు
  • ప్రసంగి
  • పరమగీతములు
  • యెషయా
  • యిర్మీయా
  • విలాపవాక్యములు
  • యెహెజ్కేలు
  • దానియేలు
  • హొషేయ
  • యోవేలు
  • ఆమోసు
  • ఓబద్యా
  • యోనా
  • మీకా
  • నహూము
  • హబక్కూకు
  • జెఫన్యా
  • హగ్గయి
  • జెకర్యా
  • మలాకీ
1

అప్పుడు నయమాతీయుడైనH5284 జోఫరుH6691 ఈలాగున ప్రత్యుత్తరమిచ్చెనుH6030

Then answered Zophar the Naamathite, and said,
2

ప్రవాహముగా బయలువెళ్లుH7230 మాటలకుH1697 ప్రత్యుత్తరముH6030 చెప్పవలెను గదా.వదరుబోతుH8193 వ్యాజ్యెము న్యాయమనిH6663 యెంచదగునా?

Should not the multitude of words be answered? and should a man full of talk be justified?
3

నీ ప్రగల్భములనుH907 విని మనుష్యులుH4962 మౌనముగానుండవలెనాH2790?ఎవడును నిన్ను అపహసింపH3637కుండనేH369 నీవు హాస్యముచేయుదువాH3932?

Should thy lies make men hold their peace? and when thou mockest, shall no man make thee ashamed?
4

నా ఉపదేశముH3948 నిర్దోషమనియుH2134 దేవా, నీదృష్టికిH5869 నేను పవిత్రుడననియుH1249 నీవనుచున్నావేH559.

For thou hast said, My doctrine is pure, and I am clean in thine eyes.
5

దేవుడుH433 నీతో మాటలాడినH1696 మేలు ఆయనే నీతోH5973 వాదించిన మేలు

But oh that God would speak, and open his lips against thee;
6

ఆయనే జ్ఞానH2451రహస్యములుH8587 నీకు తెలియజేసినH5046 మేలు అప్పుడు జ్ఞానముH2451 నీ యోచనకు మించినదనిH3718 నీవు తెలిసికొందువుH3045 నీ దోషముH5771లోH4480 అధిక భాగము దేవుడుH433 మరచిపోయియున్నాడనిH5382 తెలిసికొనుముH3045.

And that he would shew thee the secrets of wisdom, that they are double to that which is! Know therefore that God exacteth of thee less than thine iniquity deserveth.
7

దేవునిH433 గూఢాంశములనుH2714 నీవు తెలిసికొనగలవాH4672?సర్వశక్తుడగుH7706 దేవునిగూర్చి నీకు పరిపూర్ణH8503జ్ఞానముకలుగునాH4672?

Canst thou by searching find out God? canst thou find out the Almighty unto perfection?
8

అది ఆకాశవీధిH8064 అంత ఉన్నతమైనదిH1363, నీవేమిH4100చేయుదువుH6466?పాతాళముH7585కంటెH4480 లోతుగానున్నదిH6013, నీవేమిH4100 యెరుగుదువుH3045?

It is as high as heaven; what canst thou do? deeper than hell; what canst thou know?
9

దాని పరిమాణముH4055 భూమిH776కంటెH4480 అధికమైనదిH752 దాని వెడల్పుH7342 సముద్రముH3220కంటెH4480 అధికమైనది

The measure thereof is longer than the earth, and broader than the sea.
10

ఆయన సంచారముచేయుచు ఒకని చెరలో వేసి వ్యాజ్యెమాడ పిలిచినప్పుడు ఆయన నడ్డగింపగలH7725వాడెవడుH4310?

If he cut off, and shut up, or gather together, then who can hinder him?
11

పనికిమాలినH7723వారెవరోH4962 ఆయనేH1931 యెరుగునుH3045 గదా పరిశీలనH995చేయకయేH3808 పాపముH205 ఎక్కడ జరుగుచున్నదో ఆయనే తెలిసికొనునుH7200 గదా.

For he knoweth vain men: he seeth wickedness also; will he not then consider it?
12

అయితే అడవి గాడిదH6501పిల్లH5895 నరుడైH376 పుట్టిననాటికిH3205 గాని బుద్ధిహీనుడుH5014 వివేకికాడుH3823.

For vain man would be wise, though man be born like a wild ass's colt.
13

నీవుH859 నీ మనస్సునుH3820 తిన్నగా నిలిపినH3559యెడలH518 నీ చేతులుH3709 ఆయనవైపుH413 చాపినH6566యెడలH518

If thou prepare thine heart, and stretch out thine hands toward him;
14

పాపముH205 నీ చేతిలోనుండుటH3027 చూచి నీవు దాని విడిచినH7368యెడలH518 నీ గుడారములలోనుండిH168 దుర్మార్గతనుH5766 నీవు కొట్టివేసిన యెడల

If iniquity be in thine hand, put it far away, and let not wickedness dwell in thy tabernacles.
15

నిశ్చయముగా నిర్దోషివై నీవు సంతోషించెదవు నిర్భయుడవై నీవు స్థిరపడియుందువుH3332.

For then shalt thou lift up thy face without spot; yea, thou shalt be stedfast, and shalt not fear:
16

నిశ్చయముగా నీ దుర్దశనుH5999 నీవుH859 మరచెదవుH7911 దాటిపోయినH5674 పారు నీటినిH4325 జ్ఞాపకము చేసికొనునట్లు నీవు దానిని జ్ఞాపకముచేసికొనెదవుH2142.

Because thou shalt forget thy misery, and remember it as waters that pass away:
17

అప్పుడు నీ బ్రదుకుH2465 మధ్యాహ్నకాలH6672 తేజస్సుకంటెH4480 అధికముగా ప్రకాశించునుH6965 చీకటి కమ్మినను అది అరుణోదయమువలెH1242 కాంతిగాH5774నుండునుH1961.

And thine age shall be clearer than the noonday; thou shalt shine forth, thou shalt be as the morning.
18

నమ్మకమునకుH8615 ఆస్పదము కలుగునుH3426 గనుక నీవు ధైర్యముగా ఉందువుH982.నీ యింటిని నీవు పరిశోధించిH2658 సురక్షితముగాH983 పండుకొందువుH7901.

And thou shalt be secure, because there is hope; yea, thou shalt dig about thee, and thou shalt take thy rest in safety.
19

ఎవరి భయముH2729లేకుండH369 నీవు పండుకొందువుH7257 అనేకులుH7227 నీతోH6440 విన్నపములు చేసెదరుH2470.

Also thou shalt lie down, and none shall make thee afraid; yea, many shall make suit unto thee.
20
దుష్టుల కనుచూపు క్షీణించిపోవునువారికి ఆశ్రయమేమియు ఉండదుప్రాణము ఎప్పుడు విడిచెదమా అని వారు ఎదురుచూచుచుందురు.
But the eyes of the wicked shall fail, and they shall not escape, and their hope shall be as the giving up of the ghost.
 

'హితబోధ'కు చెందిన వివిధ మాధ్యమాల్లో ప్రచురించబడే రచనల వరకే మేము బాధ్యత వహిస్తాము తప్ప ఆ రచయితల ఇతర రచనల విషయంలో కాదు.

హితబోధ యాప్ కొరకు Join WhatsApp

సరికొత్త పుస్తకాలు, వ్యాసాలు, వీడియోలు, మరియు ఆడియో పుస్తకాల వివరాలు మీకు ఈ-మెయిల్ పంపించబడును.

ముఖ్య గమనిక : మా UPI ID ద్వారా తప్ప ఒకవేళ హితబోధ పేరుతో ఎవరైనా ఆర్థిక సహాయం అడిగితే, వారి వివరాలు మాకు తప్పక తెలియజేయండి. ఈ హెచ్చరికను ఖాతరు చేయకుండా ఎవరైనా హితబోధ పరిచర్యలకు అనుకుని ఆర్థిక సహాయం అందిస్తే అందుకు హితబోధ ఎలాంటి బాధ్యత వహించదు.