బైబిల్

  • యెహొషువ అధ్యాయము-21
0:00
0:00
ఈ క్రింది బైబిల్ కు క్రాస్ రెఫెరెన్సులు, స్ట్రాంగ్స్ నంబర్స్ జత చేస్తూ ఉన్నాము. ఆ ప్రక్రియ పూర్తవ్వడానికి ఇంకొంత కాలం పడుతుంది. ఈ ప్రక్రియ అతి త్వరలో పూర్తయ్యి, విశ్వాసులకు పూర్తిస్థాయిలో అందుబాటులోకి వచ్చులాగున దయచేసి ప్రార్ధించండి.
Hide Books
  • పాత నిబంధన
  • కొత్త నిబంధన
  • ఆదికాండము
  • నిర్గమకాండము
  • లేవీయకాండము
  • సంఖ్యాకాండము
  • ద్వితీయోపదేశకాండమ
  • యెహొషువ
  • న్యాయాధిపతులు
  • రూతు
  • 1 సమూయేలు
  • 2 సమూయేలు
  • 1 రాజులు
  • 2 రాజులు
  • 1దినవృత్తాంతములు
  • 2 దినవృత్తాంతములు
  • ఎజ్రా
  • నెహెమ్యా
  • ఎస్తేరు
  • యోబు గ్రంథము
  • కీర్తనల గ్రంథము
  • సామెతలు
  • ప్రసంగి
  • పరమగీతములు
  • యెషయా
  • యిర్మీయా
  • విలాపవాక్యములు
  • యెహెజ్కేలు
  • దానియేలు
  • హొషేయ
  • యోవేలు
  • ఆమోసు
  • ఓబద్యా
  • యోనా
  • మీకా
  • నహూము
  • హబక్కూకు
  • జెఫన్యా
  • హగ్గయి
  • జెకర్యా
  • మలాకీ
1

లేవీయులH3881 పితరులH1 కుటుంబముల ప్రధానులుH7218 కనానుH3667 దేశమందలిH776 షిలోహులోH7887 యాజకుడైనH3548 ఎలియాజరుH499నొద్దకునుH413, నూనుH5126 కుమారుడైనH1121 యెహోషువH3091 యొద్దకునుH413, ఇశ్రాయేలీH3478యులH1121 గోత్రములయొక్కH4294 పితరులH1 కుటుంబముల ప్రధానులH7218యొద్దకునుH413 వచ్చిH5066

Then came near the heads of the fathers of the Levites unto Eleazar the priest, and unto Joshua the son of Nun, and unto the heads of the fathers of the tribes of the children of Israel;
2

మేము నివసించుటకుH3427 పురములనుH5892 మా పశువులకుH929 పొలములనుH4054 ఇయ్యవలెననిH5414 యెహోవాH3068 మోషేH4872ద్వారాH3027 ఆజ్ఞాపించెH6680ననగాH559

And they spake unto them at Shiloh in the land of Canaan, saying, The LORD commanded by the hand of Moses to give us cities to dwell in, with the suburbs thereof for our cattle.
3

ఇశ్రాయేలీH3478యులుH1121 యెహోవాH3068 మాటH6310చొప్పునH413 తమ స్వాస్థ్యముH5159లలోH4480H428 పట్టణములనుH5892 వాటి పొలములనుH4054 లేవీయులH3881 కిచ్చిరిH5414.

And the children of Israel gave unto the Levites out of their inheritance, at the commandment of the LORD, these cities and their suburbs.
4

వంతుచీటిH1486 కహాతీయులH6956 వంశములH4940 పక్షముగా వచ్చెనుH3318. లేవీయులH3881లోH4480 యాజకుడైనH3548 అహరోనుH175 వంశకులH1121 పక్షముగా యూదాH3063 గోత్రికులH4294నుండియుH4480, షిమ్యోనుH8099 గోత్రికులH4294నుండియుH4480, బెన్యామీనుH1144 గోత్రికులH4294నుండియుH4480 చీట్లవలనH1486 వచ్చినవిH1961 పదH6240మూడుH7969 పట్టణములుH5892.

And the lot came out for the families of the Kohathites: and the children of Aaron the priest, which were of the Levites, had by lot out of the tribe of Judah, and out of the tribe of Simeon, and out of the tribe of Benjamin, thirteen cities.
5

కహాతీH6955యులలోH1121 మిగిలినH3498 వంశకులH4940 పక్షముగా ఎఫ్రాయిముH669 గోత్రికులH4294 నుండియుH4480, దానుH1835 గోత్రికులH4294 నుండియుH4480, మనష్షేH4519 అర్ధH2677 గోత్రపువారినుండియుH4480 వంతుచీట్లవలనH1486 వచ్చినవి పదిH6235 పట్టణములుH5892.

And the rest of the children of Kohath had by lot out of the families of the tribe of Ephraim, and out of the tribe of Dan, and out of the half tribe of Manasseh, ten cities.
6

ఇశ్శాఖారుH3485 గోత్రికులH4294నుండియుH4480, ఆషేరుH836 గోత్రికులH4294 నుండియుH4480, నఫ్తాలిH5321 గోత్రికులH4294నుండియుH4480, బాషానులోనున్నH1316 మనష్షేH4519 అర్ధగోత్రపుH2677వారినుండియుH4480 చీట్లవలనH1486 గెర్షోనీH1648యులకుH1121 కలిగినవి పదH6240మూడుH7969 పట్టణములుH5892.

And the children of Gershon had by lot out of the families of the tribe of Issachar, and out of the tribe of Asher, and out of the tribe of Naphtali, and out of the half tribe of Manasseh in Bashan, thirteen cities.
7

రూబేనుH7205 గోత్రికులH4294నుండియుH4480, గాదుH1410 గోత్రికులH4294నుండియుH4480, జెబూలూనుH2074 గోత్రికులH4294నుండియుH4480, వారి వంశములచొప్పునH4940 మెరారీH4847యులకుH1121 కలిగినవి పంH6240డ్రెండుH8147 పట్టణములుH5892.

The children of Merari by their families had out of the tribe of Reuben, and out of the tribe of Gad, and out of the tribe of Zebulun, twelve cities.
8

యెహోవాH3068 మోషేH4872 ద్వారా ఆజ్ఞాపించిH6680నట్లుH834 ఇశ్రాయేలీH3478యులుH1121 వంతు చీట్లH1486 వలన ఆH428 పట్టణములనుH5892 వాటి పొలములనుH4054 లేవీయులH3881 కిచ్చిరిH5414.

And the children of Israel gave by lot unto the Levites these cities with their suburbs, as the LORD commanded by the hand of Moses.
9

వారు యూదాH3063వంశస్థులH1121 గోత్రముH4294లోనుH4480 షిమ్యోనీH8095యులH1121 గోత్రముH4294లోనుH4480 చెప్పబడినH7121 పేరులుగలH8034 యీH428 పట్టణములనుH5892 ఇచ్చిరిH5414.

And they gave out of the tribe of the children of Judah, and out of the tribe of the children of Simeon, these cities which are here mentioned by name,
10

అవి లేవీయులైనH3878 కహాతీయులH6956 వంశములH4940లోH4480 అహరోనుH175 వంశకులకుH1121 కలిగినవిH1961, ఏలయనగాH3588 మొదటH7223 చేతికివచ్చినH1961 వంతుచీటిH1486 వారిది.

Which the children of Aaron, being of the families of the Kohathites, who were of the children of Levi, had: for theirs was the first lot.
11

యూదాH3063వంశస్థుల మన్యములోH2022 వారికి కిర్యతర్బాH704, అనగా హెబ్రోనుH2275 నిచ్చిరిH5414. ఆ అర్బాH704 అనాకుH6061 తండ్రిH1 దాని చుట్టునున్నH5439 పొలమునుH4054 వారి కిచ్చిరిH5414.

And they gave them the city of Arba the father of Anak, which city is Hebron, in the hill country of Judah, with the suburbs thereof round about it.
12

అయితే ఆ పట్టణముయొక్కH5892 పొలములనుH7704 దాని గ్రామములనుH2691 యెఫున్నెH3312 కుమారుడైనH1121 కాలేబునకుH3612 స్వాస్థ్యముగాH272 ఇచ్చిరిH5414.

But the fields of the city, and the villages thereof, gave they to Caleb the son of Jephunneh for his possession.
13

యాజకుడైనH3548 అహరోనుH175 సంతానపువారికిH1121 వారు నరహంతకునికిH7523 ఆశ్రయH4733పట్టణమైనH5892 హెబ్రోనునుH2275

Thus they gave to the children of Aaron the priest Hebron with her suburbs, to be a city of refuge for the slayer; and Libnah with her suburbs,
14

దాని పొలమునుH4054 లిబ్నానుH3841 దాని పొలమునుH4054 యత్తీరునుH3492 దాని పొలమునుH4054 ఎష్టెమోయనుH851 దాని పొలమునుH4054 హోలోనునుH2473 దాని పొలమునుH4054

And Jattir with her suburbs, and Eshtemoa with her suburbs,
15

దెబీరునుH1688 దానిH854 పొలమునుH4054 ఆయినినిH5871 దానిH854 పొలమునుH4054 యుట్టయునుH3194 దానిH854 పొలమునుH4054 బేత్షెమెషునుH1053 దానిH854 పొలమునుH4054,

And Holon with her suburbs, and Debir with her suburbs,
16

అనగా ఆH428 రెండుH8147 గోత్రములH7626వారినుండిH4480 తొమి్మదిH8672 పట్టణములనుH5892 ఇచ్చిరిH5414.

And Ain with her suburbs, and Juttah with her suburbs, and Bethshemesh with her suburbs; nine cities out of those two tribes.
17

బెన్యామీనుH1144 గోత్రముH4294నుండిH4480 నాలుగుH702 పట్టణములనుH5892 అనగా గిబియోనునుH1391 దానిH854 పొలమునుH4054 గెబనుH1387 దానిH854 పొలమునుH4054

And out of the tribe of Benjamin, Gibeon with her suburbs, Geba with her suburbs,
18

అనాతోతునుH6068 దానిH854 పొలమునుH4054 అల్మోనునుH5960 దానిH854 పొలమునుH4054 ఇచ్చిరిH5414.

Anathoth with her suburbs, and Almon with her suburbs; four cities.
19

యాజకులైనH3548 అహరోనుH175 వంశకులH1121 పట్టణముH5892లన్నియుH3605 వాటి పొలములుH4054 పోగా పదH6240మూడుH7969 పట్టణములుH5892.

All the cities of the children of Aaron, the priests, were thirteen cities with their suburbs.
20

కహాతీH6955యులH1121 వంశపువారైనH4940 లేవీయులకుH3881, అనగా కహాతుH6955 సంబంధులలో మిగిలినవారికిH3498 వంతుచీట్లవలనH1486 కలిగినH1961 పట్టణములుH5892 ఎఫ్రాయిముH669 గోత్రముH4294నుండిH4480 వారికియ్యబడెనుH5414.

And the families of the children of Kohath, the Levites which remained of the children of Kohath, even they had the cities of their lot out of the tribe of Ephraim.
21

నాలుగుH702 పట్టణములనుH5892, అనగా ఎఫ్రాయిమీయులH669 మన్యదేశములోH2022 నరహంతకునికొరకుH7523 ఆశ్రయH4733పట్టణమైనH5892 షెకెమునుH7927 దానిH854 పొలమునుH4054 గెజెరునుH1507 దానిH854 పొలమునుH4054

For they gave them Shechem with her suburbs in mount Ephraim, to be a city of refuge for the slayer; and Gezer with her suburbs,
22

కిబ్సాయిమునుH6911 దానిH854 పొలమునుH4054 బేత్‌హోరోనునుH1032 దానిH854 పొలమునుH4054 వారికిచ్చిరిH5414.

And Kibzaim with her suburbs, and Bethhoron with her suburbs; four cities.
23

దానుH1835 గోత్రికులH4294నుండిH4480 నాలుగుH702 పట్టణములనుH5892, అనగా ఎత్తెకేనుH514 దానిH854 పొలమునుH4054 గిబ్బెతోనునుH1405 దానిH854 పొలమునుH4054

And out of the tribe of Dan, Eltekeh with her suburbs, Gibbethon with her suburbs,
24

అయ్యాలోనునుH357 దానిH854 పొలమునుH4054 గత్రిమ్మోనునుH1667 దానిH854 పొలమునుH4054 వారికిచ్చిరిH5414.

Aijalon with her suburbs, Gathrimmon with her suburbs; four cities.
25

రెండుH8147 పట్టణములునుH5892, అనగా మనష్షేH4519 అర్ధగోత్రికులH4276నుండిH4480 తానాకునుH8590 దానిH854 పొలమునుH4054 గత్రిమ్మోనునుH1667 దానిH854 పొలమునుH4054 ఇచ్చిరి.

And out of the half tribe of Manasseh, Tanach with her suburbs, and Gathrimmon with her suburbs; two cities.
26

వాటి పొలములుH4054 గాక కహాతుH6955 సంబంధులలో మిగిలినవారికిH3498 కలిగిన పట్టణముH5892లన్నియుH3605 పదిH6235.

All the cities were ten with their suburbs for the families of the children of Kohath that remained.
27

లేవీయులH3881 వంశముH4940లలోH4480 గెర్షోనీH1648యులకుH1121 రెండుH8147 పట్టణములనుH5892, అనగా నరహంతకునికొరకుH7523 ఆశ్రయH4733పట్టణమగుH5892 బాషానులోనిH1316 గోలానునుH1474 దానిH854 పొలమునుH4054 బెయెష్టెరానుH1203 దానిH854 పొలమునుH4054 ఇచ్చిరి.

And unto the children of Gershon, of the families of the Levites, out of the other half tribe of Manasseh they gave Golan in Bashan with her suburbs, to be a city of refuge for the slayer; and Beeshterah with her suburbs; two cities.
28

ఇశ్శాఖారుH3485 గోత్రికులH4294నుండిH4480 నాలుగుH702 పట్టణములనుH5892, అనగా కిష్యోనునుH7191 దానిH854 పొలమునుH4054 దాబెరతునుH1705 దానిH854 పొలమునుH4054 యర్మూతునుH3412 దానిH854 పొలమునుH4054

And out of the tribe of Issachar, Kishon with her suburbs, Dabareh with her suburbs,
29

ఏన్గన్నీమునుH5873 దానిH854 పొలమునుH4054 ఇచ్చిరిH5414.

Jarmuth with her suburbs, Engannim with her suburbs; four cities.
30

ఆషేరుH836 గోత్రికులH4294నుండిH4480 నాలుగుH702 పట్టణములనుH5892, అనగా మిషెయలునుH4861 దానిH854 పొలమునుH4054 అబ్దోనునుH5658 దానిH854 పొలమునుH4054

And out of the tribe of Asher, Mishal with her suburbs, Abdon with her suburbs,
31

హెల్కతునుH2520 దానిH854 పొలమునుH4054 రెహోబునుH7340 దానిH854 పొలమునుH4054 ఇచ్చిరి.

Helkath with her suburbs, and Rehob with her suburbs; four cities.
32

నఫ్తాలిH5321 గోత్రికులH4294నుండిH4480 మూడుH7969 పట్టణములనుH5892, అనగా నరహంతుకునికొరకుH7523 ఆశ్రయH4733పట్టణమగుH5892 గలిలయలోనిH1551 కెదెషునుH6943 దాని పొలమునుH4054 హమ్మోత్దోరునుH2576 దాని పొలమునుH4054 కర్తానునుH7178 దాని పొలమునుH4054 ఇచ్చిరి.

And out of the tribe of Naphtali, Kedesh in Galilee with her suburbs, to be a city of refuge for the slayer; and Hammothdor with her suburbs, and Kartan with her suburbs; three cities.
33

వారి వంశములచొప్పునH4940 గెర్షోనీయులH1649 పట్టణముH5892లన్నియుH3605 వాటి పొలములుగాకH4054 పదH6240మూడుH7969 పట్టణములుH5892.

All the cities of the Gershonites according to their families were thirteen cities with their suburbs.
34

లేవీయులలోH3881 మిగిలిన మెరారీH4847యులH1121 వంశములకుH4940 జెబూలూనుH2074 గోత్రములH4480నుండిH4480 నాలుగుH702 పట్టణములనుH5892, అనగా యొక్నెయాముH3362 దాని పొలమునుH4054

And unto the families of the children of Merari, the rest of the Levites, out of the tribe of Zebulun, Jokneam with her suburbs, and Kartah with her suburbs,
35

కర్తానుH7177 దానిH854 పొలమునుH4054 దిమ్నానుH1829 దానిH854 పొలమునుH4054 నహలాలునుH5096 దాని పొలమునుH4054 ఇచ్చిరి.

Dimnah with her suburbs, Nahalal with her suburbs; four cities.
36

రూబేనుH7205 గోత్రికులH4294నుండిH4480 నాలుగుH702 పట్టణములనుH5892, అనగా బేసెరునుH1221 దానిH854 పొలమునుH4054 యాహసునుH3096 దానిH854 పొలమునుH4054

And out of the tribe of Reuben, Bezer with her suburbs, and Jahazah with her suburbs,
37

కెదెమోతునుH6932 దానిH854 పొలమునుH4054 మేఫాతునుH4158 దానిH854 పొలమునుH4054 ఇచ్చిరి.

Kedemoth with her suburbs, and Mephaath with her suburbs; four cities.
38

గాదుH1410 గోత్రికులH4294 నుండిH4480 నాలుగుH702 పట్టణములునుH5892, అనగా నరహంతకునికొరకుH7523 ఆశ్రయH4733పట్టణమగుH5892 గిలాదులోనిH1568 రామోతునుH7216 దానిH854 పొలమునుH4054 మహనయీమునుH4266 దానిH854 పొలమునుH4054

And out of the tribe of Gad, Ramoth in Gilead with her suburbs, to be a city of refuge for the slayer; and Mahanaim with her suburbs,
39

హెష్బోనునుH2809 దాని పొలమునుH4054 యాజెరునుH3270 దానిH854 పొలమునుH4054 ఇచ్చిరి.

Heshbon with her suburbs, Jazer with her suburbs; four cities in all.
40

వారి వారి వంశములచొప్పునH4940, అనగా లేవీయులH3881 మిగిలినH3498 వంశములచొప్పునH4940 అవన్నియుH3605 మెరారీH4847యులకుH1121 కలిగిన పట్టణములుH5892. వంతుచీటివలనH1486 వారికి కలిగినH1961 పట్టణములుH5892 పంH6240డ్రెండుH8147.

So all the cities for the children of Merari by their families, which were remaining of the families of the Levites, were by their lot twelve cities.
41

ఇశ్రాయేలీH3478యులH1121 స్వాస్థ్యములోH272 వాటి పల్లెలుగాక లేవీయులH3881 పట్టణముH5892లన్నియుH3605 నలువదిH705 యెనిమిదిH8083.

All the cities of the Levites within the possession of the children of Israel were forty and eight cities with their suburbs.
42

H428 పట్టణముH5892లన్నిటికిH3605 పొలముH4054లుండెనుH1961. ఆH428 పట్టణముH5892లన్నియుH3605 అట్లేH3651యుండెను.

These cities were every one with their suburbs round about them: thus were all these cities.
43

యెహోవాH3068 ప్రమాణము చేసిH7650 వారి పితరులH1 కిచ్చెదననిH5414 చెప్పిన దేశH776మంతయుH3605 ఆయన ఇశ్రాయేలీయులH3478 కప్పగించెనుH5414. వారు దాని స్వాధీనపరచుకొనిH3423 దానిలో నివసించిరిH3427.

And the LORD gave unto Israel all the land which he sware to give unto their fathers; and they possessed it, and dwelt therein.
44

యెహోవాH3068 వారి పితరులతోH1 ప్రమాణముచేసినH7650 వాటన్నిటిH3605 ప్రకారము అన్నదిక్కులH5439యందు వారికి విశ్రాంతి కలుగజేసెనుH5117. యెహోవాH3068 వారి శత్రువులH341నందరినిH3605 వారి చేతిH3027 కప్పగించియుండెనుH5414 గనుక వారిలోనొకడునుH376 ఇశ్రాయేలీయులH3478యెదుటH6440 నిలువH5975 లేకపోయెనుH3808.

And the LORD gave them rest round about, according to all that he sware unto their fathers: and there stood not a man of all their enemies before them; the LORD delivered all their enemies into their hand.
45

యెహోవాH3068 ఇశ్రాయేలీయుH3478లకుH413 సెలవిచ్చినH1696 మాటలH1697న్నిటిలోH3605 ఏదియుH తప్పిH5307యుండలేదుH3808, అంతయుH3605 నెరవేరెనుH935.

There failed not ought of any good thing which the LORD had spoken unto the house of Israel; all came to pass.
 

'హితబోధ'కు చెందిన వివిధ మాధ్యమాల్లో ప్రచురించబడే రచనల వరకే మేము బాధ్యత వహిస్తాము తప్ప ఆ రచయితల ఇతర రచనల విషయంలో కాదు.

హితబోధ యాప్ కొరకు Join WhatsApp

సరికొత్త పుస్తకాలు, వ్యాసాలు, వీడియోలు, మరియు ఆడియో పుస్తకాల వివరాలు మీకు ఈ-మెయిల్ పంపించబడును.

ముఖ్య గమనిక : మా UPI ID ద్వారా తప్ప ఒకవేళ హితబోధ పేరుతో ఎవరైనా ఆర్థిక సహాయం అడిగితే, వారి వివరాలు మాకు తప్పక తెలియజేయండి. ఈ హెచ్చరికను ఖాతరు చేయకుండా ఎవరైనా హితబోధ పరిచర్యలకు అనుకుని ఆర్థిక సహాయం అందిస్తే అందుకు హితబోధ ఎలాంటి బాధ్యత వహించదు.