బైబిల్

  • సంఖ్యాకాండము అధ్యాయము-4
0:00
0:00
ఈ క్రింది బైబిల్ కు క్రాస్ రెఫెరెన్సులు, స్ట్రాంగ్స్ నంబర్స్ జత చేస్తూ ఉన్నాము. ఆ ప్రక్రియ పూర్తవ్వడానికి ఇంకొంత కాలం పడుతుంది. ఈ ప్రక్రియ అతి త్వరలో పూర్తయ్యి, విశ్వాసులకు పూర్తిస్థాయిలో అందుబాటులోకి వచ్చులాగున దయచేసి ప్రార్ధించండి.
Hide Books
  • పాత నిబంధన
  • కొత్త నిబంధన
  • ఆదికాండము
  • నిర్గమకాండము
  • లేవీయకాండము
  • సంఖ్యాకాండము
  • ద్వితీయోపదేశకాండమ
  • యెహొషువ
  • న్యాయాధిపతులు
  • రూతు
  • 1 సమూయేలు
  • 2 సమూయేలు
  • 1 రాజులు
  • 2 రాజులు
  • 1దినవృత్తాంతములు
  • 2 దినవృత్తాంతములు
  • ఎజ్రా
  • నెహెమ్యా
  • ఎస్తేరు
  • యోబు గ్రంథము
  • కీర్తనల గ్రంథము
  • సామెతలు
  • ప్రసంగి
  • పరమగీతములు
  • యెషయా
  • యిర్మీయా
  • విలాపవాక్యములు
  • యెహెజ్కేలు
  • దానియేలు
  • హొషేయ
  • యోవేలు
  • ఆమోసు
  • ఓబద్యా
  • యోనా
  • మీకా
  • నహూము
  • హబక్కూకు
  • జెఫన్యా
  • హగ్గయి
  • జెకర్యా
  • మలాకీ
1

యెహోవాH3068 మోషేH4872 అహరోనుH175లకుH413 ఈలాగు సెలవిచ్చెనుH1696

And the LORD spake unto Moses and unto Aaron, saying,
2

–నీవు లేవీH3878యులH1121లోH4480 కహాతీH6955యులనుH1121 వారివారి వంశములచొప్పుననుH4940 వారివారి పితరులH1 కుటుంబముల చొప్పుననుH1004

Take the sum of the sons of Kohath from among the sons of Levi, after their families, by the house of their fathers,
3

ముప్పదిH7970 యేండ్లుH8141 మొదలుకొనిH4480, యేబదిH2572 యేండ్లH8141వరకుH5704 ప్రాయముH1121 కలిగి, ప్రత్యక్షపుH4150 గుడారములోH168 పనిH4399చేయుటకుH6213 సేనగాH6635 చేరగలH935వారందరిH3605 సంఖ్యనుH7218 వ్రాయించుముH5375.

From thirty years old and upward even until fifty years old, all that enter into the host, to do the work in the tabernacle of the congregation.
4

అతి పరిశుద్ధమైనH6944 దాని విషయములో ప్రత్యక్షపుH4150 గుడారమునందుH168 కహాతీయులుH6955 చేయవలసిన సేవH5656 యేదనగాH2063

This shall be the service of the sons of Kohath in the tabernacle of the congregation, about the most holy things:
5

దండుH4264 ప్రయాణమైనప్పుడుH5265 అహరోనునుH175 అతని కుమారులునుH1121 లోపలికి వచ్చిH935 అడ్డH4539తెరనుH6532 దించిH3381 దానితో సాక్ష్యపుH5715 మందసమునుH727 కప్పిH3680

And when the camp setteth forward, Aaron shall come, and his sons, and they shall take down the covering vail, and cover the ark of testimony with it:
6

దానిమీదH5921 సముద్రవత్సలH8476 చర్మమయమైనH5785 కప్పునువేసిH3681 దానిమీద అంతయుH3632 నీలవర్ణముగలH8504 బట్టనుH899 పరచిH6566 దాని మోతకఱ్ఱలనుH905 దూర్చవలెనుH7760.

And shall put thereon the covering of badgers' skins, and shall spread over it a cloth wholly of blue, and shall put in the staves thereof.
7

సన్నిధిబల్లH7979మీదH5921 నీలిH8504బట్టనుH899 పరచిH6566 దాని మీదH5921 గిన్నెలనుH4518 ధూపార్తులనుH3709 పాత్రలనుH7086 తర్పణ పాత్రలనుH7184 ఉంచవలెనుH5414. నిత్యముగాH8548 ఉంచవలసినH1961 రొట్టెలునుH3899 దానిమీదH5921 ఉండవలెనుH1961. అప్పుడు వారు వాటిమీదH5921 ఎఱ్ఱ బట్టH899 పరచిH6566

And upon the table of shewbread they shall spread a cloth of blue, and put thereon the dishes, and the spoons, and the bowls, and covers to cover withal: and the continual bread shall be thereon:
8

దానిమీదH5921 సముద్రవత్సలH8476 చర్మపుH5785 కప్పువేసిH4372 దాని మోతకఱ్ఱలనుH905 దూర్చవలెనుH7760.

And they shall spread upon them a cloth of scarlet, and cover the same with a covering of badgers' skins, and shall put in the staves thereof.
9

మరియు వారు నీలిH8504 బట్టనుH899 తీసికొనిH3947 దీపవృక్షమునుH4501 దాని ప్రదీపములనుH5216 దాని కత్తెరనుH4457 దాని కత్తెర చిప్పలనుH4289 దాని సేవలోH8334 వారు ఉపయోగపరచు సమస్తH3605 తైలH8081పాత్రలనుH3627 కప్పిH3680

And they shall take a cloth of blue, and cover the candlestick of the light, and his lamps, and his tongs, and his snuffdishes, and all the oil vessels thereof, wherewith they minister unto it:
10

దానిని దాని ఉపకరణముH3627లన్నిటినిH3605 సముద్రవత్సలH8476 చర్మమయమైనH5785 కప్పుH3627లోH413 పెట్టిH5414 దండెH4132మీదH5921 ఉంచవలెనుH5414.

And they shall put it and all the vessels thereof within a covering of badgers' skins, and shall put it upon a bar.
11

మరియు బంగారుమయమైనH2091 బలిపీఠముH4196మీదH5921 నీలిH8504బట్టనుH899పరచిH6566 సముద్రవత్సలH8476 చర్మముతోH5785 దానిని కప్పిH4372 దాని మోతకఱ్ఱలనుH905 దూర్చవలెనుH7725.

And upon the golden altar they shall spread a cloth of blue, and cover it with a covering of badgers' skins, and shall put to the staves thereof:
12

మరియు తాము పరిశుద్ధస్థలములోH6944 సేవ చేయుH8334 ఆ ఉపకరణముH3627లన్నిటినిH3605 వారు తీసికొనిH3947 నీలిH8504బట్టలోH899 ఉంచిH5414 సముద్రవత్సలH8476 చర్మముతోH5785 కప్పిH4372 వాటిని దండెH4132మీదH5921 పెట్టవలెనుH5414.

And they shall take all the instruments of ministry, wherewith they minister in the sanctuary, and put them in a cloth of blue, and cover them with a covering of badgers' skins, and shall put them on a bar:
13

వారు బలిపీఠపుH4196 బూడిదH1878 యెత్తి దానిమీదH5921 ధూమ్రవర్ణముగలH713 బట్టనుH899 పరచిH6566

And they shall take away the ashes from the altar, and spread a purple cloth thereon:
14

దానిమీదH5921 తమ సేవోపకరణముH3627లన్నిటినిH3605, అనగా ధూపార్తి ముండ్లుH4289 గరిటెలుH3257 గిన్నెలునైనH4219 బలిపీఠపుH4196 ఉపకరణముH3627లన్నిటినిH3605 దానిమీదH5921 పెట్టిH5414, సముద్రవత్సలH8476 చర్మమయమైనH5785 కప్పునుH3681 దానిమీదH5921 పరచిH6566, దాని మోతకఱ్ఱలనుH905 తగిలింపవలెనుH7760.

And they shall put upon it all the vessels thereof, wherewith they minister about it, even the censers, the fleshhooks, and the shovels, and the basons, all the vessels of the altar; and they shall spread upon it a covering of badgers' skins, and put to the staves of it.
15

దండుH4264 ప్రయాణమైనప్పుడుH5265 అహరోనునుH175 అతని కుమారులునుH1121 పరిశుద్ధస్థలమునుH6944 పరిశుద్ధస్థలముయొక్కH6944 ఉపకరణముH3627లన్నిటినిH3605 కప్పుటH3680 ముగించినH3615 తరువాతH310 కహాతీయులుH6955 దాని మోయH5375 రావలెనుH935. అయితే వారు చావకయుండునట్లుH4191 పరిశుద్ధమైనదానినిH6944 ముట్టH5060కూడదుH3808. ఇవిH428 ప్రత్యక్షపుH4150 గుడారములోH168 కహాతీయులH6955 భారముH4853.

And when Aaron and his sons have made an end of covering the sanctuary, and all the vessels of the sanctuary, as the camp is to set forward; after that, the sons of Kohath shall come to bear it: but they shall not touch any holy thing, lest they die. These things are the burden of the sons of Kohath in the tabernacle of the congregation.
16

యాజకుడగుH3548 అహరోనుH175 కుమారుడైనH1121 ఎలియాజరుH499 పైవిచారణలోనికి వచ్చునవి ఏవనగా–దీపH3974తైలముH8081 పరిమళH5561 ధూపద్రవ్యములుH7004 నిత్యH8548 నైవేద్యముH4503 అభిషేకH4888తైలముH8081. మందిరH4908మంతటిH3605 పైవిచారణH3605 పరిశుద్ధస్థలములోనేమిH6944, దాని ఉపకరణములలోనేమిH3627, దానిలోనున్నH834 అంతటిH3605 పై విచారణలోనికిH6486 అతని భారము.

And to the office of Eleazar the son of Aaron the priest pertaineth the oil for the light, and the sweet incense, and the daily meat offering, and the anointing oil, and the oversight of all the tabernacle, and of all that therein is, in the sanctuary, and in the vessels thereof.
17

మరియు యెహోవాH3068 మోషేH4872 అహరోనుH175లకుH413 ఈలాగు సెలవిచ్చెనుH1696

And the LORD spake unto Moses and unto Aaron, saying,
18

–మీరు కహాతీయులH6956 గోత్రH7626 కుటుంబములనుH4940 లేవీయుH3881లలోH8432నుండిH4480 ప్రత్యేకింH3772పకుడిH408.

Cut ye not off the tribe of the families of the Kohathites from among the Levites:
19

వారు అతి పరిశుద్ధమైనదానికిH6944 సమీపించినప్పుడుH5066 వారు చావH4191H3808 బ్రదికి యుండునట్లుH2421 మీరు వారినిగూర్చి చేయవలసినH6213దేదనగా–H2063 అహరోనునుH175 అతని కుమారులునుH1121 లోపలికి వచ్చిH935 ప్రతివానిH376కిH5921 వాని వాని పనియుH5656 వాని వాని బరువునుH4853 నియమింపవలెనుH7760.

But thus do unto them, that they may live, and not die, when they approach unto the most holy things: Aaron and his sons shall go in, and appoint them every one to his service and to his burden:
20

వారు చావకయుండునట్లుH4191 పరిశుద్ధస్థలమునుH6944 రెప్పపాటుH1104 సేపైనను చూచుటకుH7200 లోపలికి రాH935కూడదుH935.

But they shall not go in to see when the holy things are covered, lest they die.
21

మరియు యెహోవాH3068 మోషేH4872కుH413 ఈలాగు సెలవిచ్చెనుH1696

And the LORD spake unto Moses, saying,
22

–గెర్షోనీయులనుH1648 వారివారి పితరులH1 కుటుంబములH1004 చొప్పునను వారివారి వంశములH4940 చొప్పునను లెక్కించి సంఖ్యనుH7218 వ్రాయించుముH5375.

Take also the sum of the sons of Gershon, throughout the houses of their fathers, by their families;
23

ముప్పదిH7970యేండ్లుH8141 మొదలుకొనిH4480 యేబదిH2572 యేండ్లH8141వరకుH5704 వయస్సుH1121 కలిగి ప్రత్యక్షపుH4150 గుడారములోH168 సేవచేయుటకుH5656 సేనలో పనిH5656చేయH5647 చేరుH935వారందరినిH3605 లెక్కింపవలెనుH6485.

From thirty years old and upward until fifty years old shalt thou number them; all that enter in to perform the service, to do the work in the tabernacle of the congregation.
24

పనిచేయుటయుH5647 మోతలు మోయుటయుH4853 గెర్షోనీయులH1649 సేవH5656;

This is the service of the families of the Gershonites, to serve, and for burdens:
25

వారు మందిరముయొక్కH4908 తెరలనుH3407 ప్రత్యక్షపుH4150 గుడారమునుH168 దాని కప్పునుH4372 దాని పైనున్నH4605 సముద్రవత్సల చర్మమయమైనH8476 పైకప్పునుH4372 ప్రత్యక్షపుH4150 గుడారముH168 యొక్క ద్వారపుH6607 తెరనుH4539 ప్రాకారH2691 తెరలనుH7050

And they shall bear the curtains of the tabernacle, and the tabernacle of the congregation, his covering, and the covering of the badgers' skins that is above upon it, and the hanging for the door of the tabernacle of the congregation,
26

మందిరముH4908 చుట్టునుH5439 బలిపీఠముH4196 చుట్టునుH5439 ఉండు ప్రాకారపుH2691 గవిని ద్వారపుH6607 తెరలనుH8179 వాటి త్రాళ్లనుH4340 వాటి సేవా సంబంధమైనH5656 ఉపకరణముH3627లన్నిటినిH3605 వాటికొరకు చేయబడినదిH6213 యావత్తునుH3605 మోయుచుH4853 పనిచేయుచు రావలెనుH5647.

And the hangings of the court, and the hanging for the door of the gate of the court, which is by the tabernacle and by the altar round about, and their cords, and all the instruments of their service, and all that is made for them: so shall they serve.
27

గెర్షోనీయులH1649 పనిH5656 అంతయుH3605, అనగా తాము మోయుH4853 వాటినన్నిటినిH3605 చేయు పనిH5656యంతటినిH3605 అహరోనుయొక్కయుH175 అతని కుమారులయొక్కయుH1121 నోటిమాట చొప్పునH6310 జరుగవలెనుH1961. వారు జరుపువాటినన్నిటినిH3605 జాగ్రత్తగా చూచుకొనవలెననిH6485 వారికి ఆజ్ఞాపింపవలెనుH4931.

At the appointment of Aaron and his sons shall be all the service of the sons of the Gershonites, in all their burdens, and in all their service: and ye shall appoint unto them in charge all their burdens.
28

ప్రత్యక్షపుH4150 గుడారములోH168 గెర్షోనీH1649యులయొక్కH1121 పనిH5656 యిదిH2063; వారు పని చేయుచుH4931 యాజకుడగుH3548 అహరోనుH175 కుమారుడైనH1121 ఈతామారుH385 చేతిక్రిందH3027 నుండవలెను.

This is the service of the families of the sons of Gershon in the tabernacle of the congregation: and their charge shall be under the hand of Ithamar the son of Aaron the priest.
29

మెరారీH4847యులనుH1121 వారివారి వంశములచొప్పుననుH4940 వారి వారి పితరులH1 కుటుంబములH1004 చొప్పునను లెక్కింపవలెనుH6485.

As for the sons of Merari, thou shalt number them after their families, by the house of their fathers;
30

ముప్పదిH7970యేండ్లుH8141 మొదలుకొనిH4480 యేబదిH2572 యేండ్లH8141వరకుH5704 వయస్సుH1121 కలిగి ప్రత్యక్షపుH4150 గుడారములోH168 పనిH5656చేయుటకుH5647 సేనగాH6635 చేరుH935వారందరినిH3605 లెక్కింపవలెనుH6485.

From thirty years old and upward even unto fifty years old shalt thou number them, every one that entereth into the service, to do the work of the tabernacle of the congregation.
31

ప్రత్యక్షపుH4150 గుడారములోH168 వారు చేయు పనిH5656 అంతటిH3605 విషయములో వారు, మందిరపుH4908 పలకలనుH7175 దాని అడ్డ కఱ్ఱలనుH1280 దాని స్తంభములనుH5982

And this is the charge of their burden, according to all their service in the tabernacle of the congregation; the boards of the tabernacle, and the bars thereof, and the pillars thereof, and sockets thereof,
32

దాని దిమ్మలనుH134 దాని చుట్టునున్నH5439 ప్రాకారH2691 స్తంభములనుH5982 వాటి దిమ్మలనుH134 వాటి మేకులనుH3489 వాటి త్రాళ్లనుH4340 వాటి ఉపకరణముH3627లన్నిటినిH3605 వాటి సంబంధమైన పనిH5656యంతటికిH3605 కావలసినవన్నిటినిH3627 వారు మోసిH4853 కాపాడవలసినH4931 బరువులనుH4853 పేర్ల వరుసనుH8034 లెక్కింపవలెనుH6485.

And the pillars of the court round about, and their sockets, and their pins, and their cords, with all their instruments, and with all their service: and by name ye shall reckon the instruments of the charge of their burden.
33

మెరారీH4847యులH1121 వంశములుH4940 ప్రత్యక్షపుH4150 గుడారములోH168 యాజకుడగుH3548 అహరోనుH175 కుమారుడైనH1121 ఈతామారుH385 చేతిక్రిందH3027 చేయవలసిన సేవH5656 యిదిH2063; అంతే వారు చేయవలసిన సేవH5656 అని చెప్పెను.

This is the service of the families of the sons of Merari, according to all their service, in the tabernacle of the congregation, under the hand of Ithamar the son of Aaron the priest.
34

అప్పుడు మోషేH4872 అహరోనులుH175 సమాజH5712ప్రధానులనుH5387 కహాతీయులనుH6956, అనగా వారివారి వంశములH4940 చొప్పునను వారివారి పితరులH1 కుటుంబములH1004 చొప్పునను ముప్పదిH7970 యేండ్లుH8141 మొదలుకొనిH4480

And Moses and Aaron and the chief of the congregation numbered the sons of the Kohathites after their families, and after the house of their fathers,
35

యేబదిH2572 యేండ్లH8141వరకుH5704 ప్రాయముH1121 కలిగి ప్రత్యక్షపుH4150 గుడారములోH168 సేవ చేయుటకుH5656 సేనగాH6635 చేరుH935వారందరినిH3605 లెక్కించిరిH6485.

From thirty years old and upward even unto fifty years old, every one that entereth into the service, for the work in the tabernacle of the congregation:
36

వారివారి వంశములచొప్పునH4940 వారిలో లెక్కింపబడినH6485 వారు రెండువేలH505 ఏడుH7651వందలH3967 ఏబదిమందిH2572.

And those that were numbered of them by their families were two thousand seven hundred and fifty.
37

ప్రత్యక్షపుH4150 గుడారములోH168 సేవచేయH5647 తగిన వారని కహాతీయులH6956 వంశములలోH4940 లెక్కింపబడినవారుH6485 వీరేH428; యెహోవాH3068 మోషేచేతH4872 పలికించిన మాటH6310చొప్పునH5921 మోషేH4872 అహరోనులుH175 వారిని లెక్కించిరిH6485.

These were they that were numbered of the families of the Kohathites, all that might do service in the tabernacle of the congregation, which Moses and Aaron did number according to the commandment of the LORD by the hand of Moses.
38

గెర్షోనీH1648యులలోH1121 వారివారి వంశములచొప్పుననుH4940 వారి వారి పితరులH1 కుటుంబములH1004 చొప్పునను లెక్కింపబడినH6485 వారు, అనగా ముప్పదిH7970 యేండ్లుH8141 మొదలుకొనిH4480

And those that were numbered of the sons of Gershon, throughout their families, and by the house of their fathers,
39

యేబదిH2572 యేండ్లH8141వరకుH5704 ప్రాయముH1121 కలిగి ప్రత్యక్షపుH4150 గుడారములోH178 సేవచేయుటకైH5656 సేనగాH6635 చేరుH935వారందరుH3605 తమ తమ వంశములH4940 చొప్పునను

From thirty years old and upward even unto fifty years old, every one that entereth into the service, for the work in the tabernacle of the congregation,
40

తమ తమ పితరులH1 కుటుంబములH1004 చొప్పునను వారిలో లెక్కింపబడినH6485 వారు రెండువేలH505 ఆరుH8337 వందలH3967 ముప్పదిమందిH7970.

Even those that were numbered of them, throughout their families, by the house of their fathers, were two thousand and six hundred and thirty.
41

ప్రత్యక్షపుH4150 గుడారములోH168 సేవ చేయతగినవారనిH5647 గెర్షోనీH1648యులలోH1121 లెక్కింపబడినవారుH6485 వీరేH428; యెహోవాH3068 నోటిమాటనుH6310 బట్టిH5921 మోషేH4872 అహరోనులుH175 వారిని లెక్కించిరిH6485.

These are they that were numbered of the families of the sons of Gershon, of all that might do service in the tabernacle of the congregation, whom Moses and Aaron did number according to the commandment of the LORD.
42

మెరారీH4847యులH1121 వంశములలోH4940 తమ తమ వంశములH4940 చొప్పునను తమ తమ పితరులH1 కుటుంబములH1004 చొప్పునను లెక్కింపబడినవారుH6485

And those that were numbered of the families of the sons of Merari, throughout their families, by the house of their fathers,
43

అనగా ముప్పదిH7970యేండ్లుH8141 మొదలుకొనిH4480 యేబదిH2572 యేండ్లH8141వరకుH5704 ప్రాయముH1121 కలిగి ప్రత్యక్షపుH4150 గుడారములోH168 సేవ చేయుటకుH5656 సేనగాH6635 చేరువారుH935

From thirty years old and upward even unto fifty years old, every one that entereth into the service, for the work in the tabernacle of the congregation,
44

అనగా తమ తమ వంశములచొప్పునH4940 వారిలో లెక్కింపబడినవారుH6485 మూడుH7969వేలH505 రెండువందలమందిH3967.

Even those that were numbered of them after their families, were three thousand and two hundred.
45

మెరారీH4847యులH1121 వంశములలోH4940 లెక్కింపడినవారుH6485 వీరేH428; యెహోవాH3068 మోషేH4872 చేతH3027 పలికించిన మాటH6310నుబట్టిH5921 మోషేH4872 అహరోనులుH175 వారిని లెక్కించిరిH6485.

These be those that were numbered of the families of the sons of Merari, whom Moses and Aaron numbered according to the word of the LORD by the hand of Moses.
46

మోషేH4872 అహరోనులుH175 ఇశ్రాయేలీయులH3478 ప్రధానులునుH5387 లెక్కించినH6485 లేవీయులలోH3881

All those that were numbered of the Levites, whom Moses and Aaron and the chief of Israel numbered, after their families, and after the house of their fathers,
47

ముప్పదిH7970 యేండ్లుH8141 మొదలుకొనిH4480 యేబదిH2572 యేండ్లH8141వరకుH5704 ప్రాయముH1121 కలిగి తమ తమ వంశములచొప్పుననుH4940 తమ తమ పితరులH1 కుటుంబములH1004 చొప్పునను లెక్కింపబడినవారుH6485

From thirty years old and upward even unto fifty years old, every one that came to do the service of the ministry, and the service of the burden in the tabernacle of the congregation,
48

అనగా ప్రత్యక్షపుH4150 గుడారములోH168 సేవయుH5656 మోతయుH4853 జరిగించుH5647 నిమిత్తమై చేరుH935వారందరుH3605, అనగా వారిలో లెక్కింపబడినH6485 వారు ఎనిమిదిH8083వేలH505 ఐదుH2568వందలH3967 ఎనుబదిమందిH8084.

Even those that were numbered of them, were eight thousand and five hundred and fourscore.
49

యెహోవాH3068 నోటి మాటH6310 చొప్పునH5921 మోషేచేతH4872 వారు లెక్కింపబడిరిH6485; ప్రతివాడునుH376 తన తన సేవనుH5656బట్టియుH5921 తన తన మోతనుH4853బట్టియుH5921 యెహోవాH3068 మోషేకుH4872 ఆజ్ఞాపించిH6680నట్లుH834 వారు అతనివలన లెక్కింపబడిరిH6485.

According to the commandment of the LORD they were numbered by the hand of Moses, every one according to his service, and according to his burden: thus were they numbered of him, as the LORD commanded Moses.
 

'హితబోధ'కు చెందిన వివిధ మాధ్యమాల్లో ప్రచురించబడే రచనల వరకే మేము బాధ్యత వహిస్తాము తప్ప ఆ రచయితల ఇతర రచనల విషయంలో కాదు.

హితబోధ యాప్ కొరకు Join WhatsApp

సరికొత్త పుస్తకాలు, వ్యాసాలు, వీడియోలు, మరియు ఆడియో పుస్తకాల వివరాలు మీకు ఈ-మెయిల్ పంపించబడును.

ముఖ్య గమనిక : మా UPI ID ద్వారా తప్ప ఒకవేళ హితబోధ పేరుతో ఎవరైనా ఆర్థిక సహాయం అడిగితే, వారి వివరాలు మాకు తప్పక తెలియజేయండి. ఈ హెచ్చరికను ఖాతరు చేయకుండా ఎవరైనా హితబోధ పరిచర్యలకు అనుకుని ఆర్థిక సహాయం అందిస్తే అందుకు హితబోధ ఎలాంటి బాధ్యత వహించదు.