బైబిల్

  • లేవీయకాండము అధ్యాయము-27
0:00
0:00
ఈ క్రింది బైబిల్ కు క్రాస్ రెఫెరెన్సులు, స్ట్రాంగ్స్ నంబర్స్ జత చేస్తూ ఉన్నాము. ఆ ప్రక్రియ పూర్తవ్వడానికి ఇంకొంత కాలం పడుతుంది. ఈ ప్రక్రియ అతి త్వరలో పూర్తయ్యి, విశ్వాసులకు పూర్తిస్థాయిలో అందుబాటులోకి వచ్చులాగున దయచేసి ప్రార్ధించండి.
Hide Books
  • పాత నిబంధన
  • కొత్త నిబంధన
  • ఆదికాండము
  • నిర్గమకాండము
  • లేవీయకాండము
  • సంఖ్యాకాండము
  • ద్వితీయోపదేశకాండమ
  • యెహొషువ
  • న్యాయాధిపతులు
  • రూతు
  • 1 సమూయేలు
  • 2 సమూయేలు
  • 1 రాజులు
  • 2 రాజులు
  • 1దినవృత్తాంతములు
  • 2 దినవృత్తాంతములు
  • ఎజ్రా
  • నెహెమ్యా
  • ఎస్తేరు
  • యోబు గ్రంథము
  • కీర్తనల గ్రంథము
  • సామెతలు
  • ప్రసంగి
  • పరమగీతములు
  • యెషయా
  • యిర్మీయా
  • విలాపవాక్యములు
  • యెహెజ్కేలు
  • దానియేలు
  • హొషేయ
  • యోవేలు
  • ఆమోసు
  • ఓబద్యా
  • యోనా
  • మీకా
  • నహూము
  • హబక్కూకు
  • జెఫన్యా
  • హగ్గయి
  • జెకర్యా
  • మలాకీ
1

మరియు యెహోవాH3068 మోషేH4872కుH413 ఈలాగు సెలవిచ్చెనుH1696

And the LORD spake unto Moses, saying,
2

–నీవు ఇశ్రాయేలీయులH3478తోH413 ఇట్లనుముH1696–ఒకడుH376 విశేషమైనH6381 మ్రొక్కుబడిH5088 చేసినయెడల నీవు నిర్ణయించిన వెలచొప్పునH6187 వారు యెహోవాకుH3068 దాని చెల్లింపవలెను.

Speak unto the children of Israel, and say unto them, When a man shall make a singular vow, the persons shall be for the LORD by thy estimation.
3

నీవు నిర్ణయింపవలసినH6187 వెల యేదనగాH1961, ఇరువదిH6242 ఏండ్లుH8141 మొదలుకొనిH4480 అరువదిH8346 ఏండ్లH8141 వయస్సుH8141 వరకుH5704 మగవానికిH2145 పరిశుద్ధస్థలముయొక్కH6944 తులమువంటిH8255 యేబదిH2572 తులములH8255 వెండిH3701 నిర్ణయింపవలెనుH6187.

And thy estimation shall be of the male from twenty years old even unto sixty years old, even thy estimation shall be fifty shekels of silver, after the shekel of the sanctuary.
4

ఆడుదానికిH5347 ముప్పదిH7970 తులములుH8255 నిర్ణయింపవలెనుH6187.

And if it be a female, then thy estimation shall be thirty shekels.
5

అయిH2568దేండ్లుH8141 మొదలుకొనిH4480 యిరువదిH6242 ఏండ్లH8141లోపలిH5704 వయస్సుగలH1121 మగవానికిH2145 ఇరువదిH6242 తులములH8255 వెలను, ఆడుదానికిH5347 పదిH6235 తులములH8255 వెలను నిర్ణయింపవలెనుH6187.

And if it be from five years old even unto twenty years old, then thy estimation shall be of the male twenty shekels, and for the female ten shekels.
6

ఒక నెలH2320 మొదలుకొనిH4480 అయిదేంH2568డ్లH8141లోపలిH5704 వయస్సుగలH1121 మగవానికిH2145 అయిదుH2568 తులములH8255 వెండిH3701 వెలనుH6187 ఆడుదానికిH5347 మూడుH7969 తులములH8255 వెండిH3701 వెలనుH6187 నిర్ణయింపవలెనుH1961.

And if it be from a month old even unto five years old, then thy estimation shall be of the male five shekels of silver, and for the female thy estimation shall be three shekels of silver.
7

అరువదిH8346 ఏండ్లH8141 ప్రాయముH1121దాటినH4605 మగవానికిH2145 పదుH6240నైదుH2568 తులములH8255 వెలనుH6187 ఆడుదానికిH5347 పదిH6235 తులములH8255 వెలను నిర్ణయింపవలెనుH1961.

And if it be from sixty years old and above; if it be a male, then thy estimation shall be fifteen shekels, and for the female ten shekels.
8

ఒకడు నీవు నిర్ణయించినH6187 వెలను చెల్లింపH6187లేనంతH4480 బీదవాడైనH4134 యెడలH518 అతడు యాజకునిH3548 యెదుటH6440 నిలువవలెనుH5975; అప్పుడు యాజకుడుH3548 అతని వెలను నిర్ణయించునుH6186. మ్రొక్కుకొనినవానిH5087 కలిమిH5381 చొప్పునH5921 వానికి వెలను నిర్ణయింపవలెనుH6186.

But if he be poorer than thy estimation, then he shall present himself before the priest, and the priest shall value him; according to his ability that vowed shall the priest value him.
9

యెహోవాకుH3068 అర్పణముగాH7133 అర్పించుH7126 పశువుH929లలోH4480 ప్రతిదానినిH3605 యెహోవాకుH3068 ప్రతిష్ఠితముగాH6944 ఎంచవలెనుH5414.

And if it be a beast, whereof men bring an offering unto the LORD, all that any man giveth of such unto the LORD shall be holy.
10

అట్టిదానిని మార్చH4171కూడదుH3808; చెడ్డదానికిH7451 ప్రతిగా మంచిదానిH2896నైననుH176 మంచిదానికిH2896 ప్రతిగా చెడ్డదానిH7451నైననుH176, ఒకదానికి ప్రతిగా వేరొకదానిని ఇయ్యకూడదు. పశువుకుH929 పశువునుH929 మార్చినH4171యెడలH518 అదియు దానికిH1931 మారుగాH8545 ఇచ్చినదియు ప్రతిష్ఠితH6944మగునుH1961.

He shall not alter it, nor change it, a good for a bad, or a bad for a good: and if he shall at all change beast for beast, then it and the exchange thereof shall be holy.
11

జనులు యెహోవాకుH3068 అర్పింపH7126కూడనిH3808 అపవిత్రH2931 జంతువులలోH929 ఒకదానిని తెచ్చినH7133యెడలH518 ఆ జంతువునుH929 యాజకునిH3548 యెదుటH6440 నిలువబెట్టవలెనుH5975.

And if it be any unclean beast, of which they do not offer a sacrifice unto the LORD, then he shall present the beast before the priest:
12

అది మంచిదైతేనేమిH2896 చెడ్డదైతేనేమిH7451 యాజకుడుH3548 దాని వెలను నిర్ణయింపవలెనుH6186; యాజకుడవగుH3548 నీవు నిర్ణయించినH6187 వెల స్థిరమగునుH1961.

And the priest shall value it, whether it be good or bad: as thou valuest it, who art the priest, so shall it be.
13

అయితే ఒకడు అట్టిదానిని విడిపింపH1350 గోరినయెడలH518 నీవు నిర్ణయించినH6187 వెలలోH5921 అయిదవవంతుH2549 వానితో కలుపవలెనుH3254.

But if he will at all redeem it, then he shall add a fifth part thereof unto thy estimation.
14

ఒకడుH376 తన యిల్లుH1004 యెహోవాకుH3068 ప్రతిష్ఠితమగుటకైH6944 దానిని ప్రతిష్ఠించినయెడలH6942 అది మంచిదైననుH2896 చెడ్డదైననుH7451 యాజకుడుH3548 దాని వెలను నిర్ణయింపవలెనుH6186; యాజకుడుH3548 నిర్ణయించినH6186 వెల స్థిరమగునుH6965.

And when a man shall sanctify his house to be holy unto the LORD, then the priest shall estimate it, whether it be good or bad: as the priest shall estimate it, so shall it stand.
15

తన యిల్లుH1004 ప్రతిష్ఠించినవాడుH6942 దాని విడిపింపH1350గోరినయెడలH518 అతడు నీవు నిర్ణయించినH6187 వెలలోH3701 అయిదవవంతుH2549 దానితో కలుపవలెనుH3254; అప్పుడు ఆ యిల్లుH1004 అతనిదగునుH1961.

And if he that sanctified it will redeem his house, then he shall add the fifth part of the money of thy estimation unto it, and it shall be his.
16

ఒకడుH376 తన పిత్రార్జితమైనH272 పొలముH7704లోH4480 కొంత యెహోవాకుH3068 ప్రతిష్ఠించినH6942యెడలH518 దాని చల్లబడు విత్తనములH2233 కొలచొప్పునH6310 దాని వెలను నిర్ణయింపవలెనుH6187. పందుముH2563 యవలH8184 విత్తనములుH2233 ఏబదిH2572 తులములH8255 వెండిH3701 వెలగలది.

And if a man shall sanctify unto the LORD some part of a field of his possession, then thy estimation shall be according to the seed thereof: an homer of barley seed shall be valued at fifty shekels of silver.
17

అతడు సునాదH3104సంవత్సరముH8141 మొదలుకొనిH4480 తన పొలమునుH7704 ప్రతిష్ఠించినH6942యెడలH518 నీవు నిర్ణయించుH6187 వెల స్థిరముH6965.

If he sanctify his field from the year of jubile, according to thy estimation it shall stand.
18

సునాదH3104 సంవత్సరమైనH8141 తరువాతH310 ఒకడు తన పొలమునుH7704 ప్రతిష్ఠించినH6942యెడలH518 యాజకుడుH3548 మిగిలినH3498 సంవత్సరములH8141 లెక్క చొప్పునH5921, అనగా మరుసటి సునాదH3104సంవత్సరముH8141వరకుH5704 వానికి వెలను నిర్ణయింపవలెను. నీవు నిర్ణయించినH6187 వెలలోH4480 దాని వారడి తగ్గింపవలెనుH1639.

But if he sanctify his field after the jubile, then the priest shall reckon unto him the money according to the years that remain, even unto the year of the jubile, and it shall be abated from thy estimation.
19

పొలమునుH7704 ప్రతిష్ఠించినవాడుH6942 దాని విడిపింపH1350గోరినయెడలH518 నీవు నిర్ణయించినH6187 వెలలోH3701 అయిదవవంతునుH2549 అతడు దానితోH5921 కలుపవలెనుH3254. అప్పుడు అది అతనిదగునుH6965.

And if he that sanctified the field will in any wise redeem it, then he shall add the fifth part of the money of thy estimation unto it, and it shall be assured to him.
20

అతడు ఆ పొలమునుH7704 విడిపింపH1350నిH3808యెడలనుH518 వేరొకనికిH312 దాని అమ్మినH4376యెడలనుH518 మరి ఎన్నటికినిH5750 దాని విడిపింపH1350 వీలుకాదుH3808.

And if he will not redeem the field, or if he have sold the field to another man, it shall not be redeemed any more.
21

ఆ పొలముH7704 సునాదH3104సంవత్సరమునH8141 విడుదలకాగాH3318 అది ప్రతిష్ఠించినH2764 పొలమువలెH7704 యెహోవాకుH3068 ప్రతిష్ఠితH6944మగునుH1961; ఆ స్వాస్థ్యముH272 యాజకునిH3548దగునుH1961.

But the field, when it goeth out in the jubile, shall be holy unto the LORD, as a field devoted; the possession thereof shall be the priest's.
22

ఒకడు తాను కొనినH4736 పొలమునుH7704, అనగా తన స్వాస్థ్యముH272లోH4480 చేరనిదానినిH3808 యెహోవాకుH3068 ప్రతిష్ఠించినH6942యెడలH518

And if a man sanctify unto the LORD a field which he hath bought, which is not of the fields of his possession;
23

యాజకుడుH3548 సునాదH3104సంవత్సరముH8141వరకుH5704 నిర్ణయించినH6187 వెలచొప్పునH4373 అతనికి నియమింపవలెనుH2803. ఆH1931 దినమందేH3117 నీవు నిర్ణయించినH6187 వెల మేరచొప్పున యెహోవాకుH3068 ప్రతిష్ఠితముగాH6944 దాని చెల్లింపవలెనుH5414.

Then the priest shall reckon unto him the worth of thy estimation, even unto the year of the jubile: and he shall give thine estimation in that day, as a holy thing unto the LORD.
24

సునాదH3104సంవత్సరమునH8141 ఆ భూమిH7704 యెవనిH854 పిత్రార్జితమైనదోH7069వానికిH854, అనగా ఆ పొలమునుH776 అమ్మినవానికిH834 అది తిరిగిరావలెనుH7725.

In the year of the jubile the field shall return unto him of whom it was bought, even to him to whom the possession of the land did belong.
25

నీ వెలH6187లన్నియుH3605 పరిశుద్ధస్థలముయొక్కH6944 వెలచొప్పునH8255 నిర్ణయింపవలెనుH1961. ఒక తులముH8255 ఇరువదిH6242 చిన్నములుH1626.

And all thy estimations shall be according to the shekel of the sanctuary: twenty gerahs shall be the shekel.
26

అయితే జంతువులలోH929 తొలిపిల్లH1060 యెహోవాదిH3068 గనుక యెవడునుH376 దాని ప్రతిష్ఠింపH6942కూడదుH3808; అది ఎద్దయినH7794నేమిH518 గొఱ్ఱమేకలH7716 మందలోనిదైననేమిH518 యెహోవాదగునుH3068.

Only the firstling of the beasts, which should be the LORD'S firstling, no man shall sanctify it; whether it be ox, or sheep: it is the LORD'S.
27

అది అపవిత్రH2931జంతువైనH929యెడలH518వాడు నీవు నిర్ణయించువెలలోH6187 అయిదవవంతుH2549 దానితోH5921 కలిపిH3254 దాని విడిపింపవచ్చునుH6299. దాని విడిపింపH1350నిH3808యెడలH518 నీవు నిర్ణయించిన వెలకుH6187 దాని అమ్మవలెనుH4376.

And if it be of an unclean beast, then he shall redeem it according to thine estimation, and shall add a fifth part of it thereto: or if it be not redeemed, then it shall be sold according to thy estimation.
28

అయితే మనుష్యులH120లోగానిH4480 జంతువులH929లోగానిH4480 స్వాస్థ్యమైనH272 పొలములH7704లోగానిH4480 తనకు కలిగినవాటన్నిటిH3605లోH4480 దేనినైనను ఒకడుH376 యెహోవాకుH3068 ప్రతిష్టించినయెడలH2763 ప్రతిష్ఠించినదానినిH2764 అమ్మH4376కూడదుH3808, విడిపింపనుH1350కూడదుH3808, ప్రతిష్ఠించినH2764 సమస్తముH3605 యెహోవాకుH3068 అతి పరిశుద్ధముగాH6944 ఉండును.

Notwithstanding no devoted thing, that a man shall devote unto the LORD of all that he hath, both of man and beast, and of the field of his possession, shall be sold or redeemed: every devoted thing is most holy unto the LORD.
29

మనుష్యులుH120 ప్రతిష్ఠించుH2763వాటిలోH4480 దేనినైననుH3605 విడిపింపH6299H3808 హతము చేయవలెనుH4191.

None devoted, which shall be devoted of men, shall be redeemed; but shall surely be put to death.
30

భూధాన్యములH2233లోనేమిH4480 వృక్షH6086ఫలముH6529లోనేమిH4480 భూఫలముH6529లన్నిటిH3605లోH4480 దశమభాగముH4643 యెహోవాH3068 సొమ్ము; అది యెహోవాకుH3068 ప్రతిష్ఠితమగునుH6944.

And all the tithe of the land, whether of the seed of the land, or of the fruit of the tree, is the LORD'S: it is holy unto the LORD.
31

ఒకడుH376 తాను చెల్లింపవలసిన దశమభాగముH4643లలోH4480 దేనినైనను విడిపింపH1350 గోరినయెడలH518 దానిలోH5921 అయిదవవంతునుH2549 దానితో కలుపవలెనుH3254.

And if a man will at all redeem ought of his tithes, he shall add thereto the fifth part thereof.
32

గోవులలోనేగానిH1241 గొఱ్ఱమేకలలోనేగానిH6629, కోలH7626క్రిందH8478 నడుచుH5674నన్నిటిలోH3605 దశమభాగముH4643 ప్రతిష్ఠితH6944మగునుH1961.

And concerning the tithe of the herd, or of the flock, even of whatsoever passeth under the rod, the tenth shall be holy unto the LORD.
33

అది మంచిదోH2896 చెడ్డదోH7451 పరిశోధింపH1239కూడదుH3808, దాని మార్చH4171కూడదుH3808. దాని మార్చినH4171యెడలH518 అదియుH1931 దానికి మారుగాH8545 నిచ్చినదియు ప్రతిష్ఠితముH6944లగునుH1961; అట్టిదాని విడిపింపH1350కూడదనిH3808 చెప్పుము.

He shall not search whether it be good or bad, neither shall he change it: and if he change it at all, then both it and the change thereof shall be holy; it shall not be redeemed.
34

ఇవి యెహోవాH3068 సీనాయిH5514కొండమీదH2022 ఇశ్రాయేలీయులH3478 కొరకుH413 మోషేకుH4872 ఇచ్చినH6680 ఆజ్ఞలుH4687.

These are the commandments, which the LORD commanded Moses for the children of Israel in mount Sinai.
 

'హితబోధ'కు చెందిన వివిధ మాధ్యమాల్లో ప్రచురించబడే రచనల వరకే మేము బాధ్యత వహిస్తాము తప్ప ఆ రచయితల ఇతర రచనల విషయంలో కాదు.

హితబోధ యాప్ కొరకు Join WhatsApp

సరికొత్త పుస్తకాలు, వ్యాసాలు, వీడియోలు, మరియు ఆడియో పుస్తకాల వివరాలు మీకు ఈ-మెయిల్ పంపించబడును.

ముఖ్య గమనిక : మా UPI ID ద్వారా తప్ప ఒకవేళ హితబోధ పేరుతో ఎవరైనా ఆర్థిక సహాయం అడిగితే, వారి వివరాలు మాకు తప్పక తెలియజేయండి. ఈ హెచ్చరికను ఖాతరు చేయకుండా ఎవరైనా హితబోధ పరిచర్యలకు అనుకుని ఆర్థిక సహాయం అందిస్తే అందుకు హితబోధ ఎలాంటి బాధ్యత వహించదు.