బైబిల్

  • యెహెజ్కేలు అధ్యాయము-7
0:00
0:00
ఈ క్రింది బైబిల్ కు క్రాస్ రెఫెరెన్సులు, స్ట్రాంగ్స్ నంబర్స్ జత చేస్తూ ఉన్నాము. ఆ ప్రక్రియ పూర్తవ్వడానికి ఇంకొంత కాలం పడుతుంది. ఈ ప్రక్రియ అతి త్వరలో పూర్తయ్యి, విశ్వాసులకు పూర్తిస్థాయిలో అందుబాటులోకి వచ్చులాగున దయచేసి ప్రార్ధించండి.
Hide Books
  • పాత నిబంధన
  • కొత్త నిబంధన
  • ఆదికాండము
  • నిర్గమకాండము
  • లేవీయకాండము
  • సంఖ్యాకాండము
  • ద్వితీయోపదేశకాండమ
  • యెహొషువ
  • న్యాయాధిపతులు
  • రూతు
  • 1 సమూయేలు
  • 2 సమూయేలు
  • 1 రాజులు
  • 2 రాజులు
  • 1దినవృత్తాంతములు
  • 2 దినవృత్తాంతములు
  • ఎజ్రా
  • నెహెమ్యా
  • ఎస్తేరు
  • యోబు గ్రంథము
  • కీర్తనల గ్రంథము
  • సామెతలు
  • ప్రసంగి
  • పరమగీతములు
  • యెషయా
  • యిర్మీయా
  • విలాపవాక్యములు
  • యెహెజ్కేలు
  • దానియేలు
  • హొషేయ
  • యోవేలు
  • ఆమోసు
  • ఓబద్యా
  • యోనా
  • మీకా
  • నహూము
  • హబక్కూకు
  • జెఫన్యా
  • హగ్గయి
  • జెకర్యా
  • మలాకీ
1

మరియు యెహోవాH3068 వాక్కుH1697 నాకుH413 ప్రత్యక్షమైH1961 యీలాగు సెలవిచ్చెనుH559

Moreover the word of the LORD came unto me, saying,
2

నరH120 పుత్రుడాH1121 , ప్రకటింపుము; ఇశ్రాయేలీయులH3478 దేశమునకుH127 అంతము వచ్చియున్నదిH7093 , నలుH702 దిక్కులH3671 దేశమునకుH776 అంతముH7093 వచ్చేయున్నదనిH935 ప్రభువగుH136 యెహోవాH3069 సెలవిచ్చుచున్నాడుH559 ; ఇప్పుడుH6258 నీకుH5921 అంతముH7093 వచ్చేయున్నదిH935 .

Also, thou son of man, thus saith the Lord GOD unto the land of Israel; An end, the end is come upon the four corners of the land.
3

నా కోపముH639 నీమీద తెప్పించు నీ ప్రవర్తననుబట్టిH1870 నీకు తీర్పుతీర్చిH8199 , నీవు చేసిన సమస్తH3605 హేయకృత్యములH8441 ఫలముH5414 నీమీదికిH5921 రప్పించుచున్నానుH7971 .

Now is the end come upon thee, and I will send mine anger upon thee, and will judge thee according to thy ways, and will recompense upon thee all thine abominations.
4

నీయెడలH5921 కటాక్షH2347 ముంచకయుH3808 కనికరముH2550 చూపకయుH3808 నుందును, నేనుH589 యెహోవానైH3068 యున్నానని నీ వెరుగునట్లుH3045 నీ ప్రవర్తనH1870 ఫలము నీవు అనుభవింపజేసెదనుH5414 , నీ హేయ కృత్యములుH8441 నీ మధ్యనేH8432 యుండనిత్తునుH1961 .

And mine eye shall not spare thee, neither will I have pity: but I will recompense thy ways upon thee, and thine abominations shall be in the midst of thee: and ye shall know that I am the LORD.
5

ప్రభువైనH136 యెహోవాH3069 సెలవిచ్చునదేమనగాH559 దురదృష్టముH7451 వింతైనH259 దురదృష్టముH7451 సంభవించుచున్నదిH935 ,

Thus saith the Lord GOD; An evil, an only evil, behold, is come.
6

అంతముH7093 వచ్చుచున్నదిH935 , అంతమేH7093 వచ్చుచున్నదిH935 , అది నీ కొరకుH413 కనిపెట్టుచున్నదిH6974 , ఇదిగోH2009 సమీపమాయెనుH935 .

An end is come, the end is come: it watcheth for thee; behold, it is come.
7

దేశH776 నివాసులారాH3427 , మీమీదికి దుర్దిH4103 నముH3117 వచ్చుచున్నదిH935 , సమయముH6256 వచ్చుచున్నదిH935 , దినముH6843 సమీపమాయెనుH7138 , ఉత్సాహ ధ్వనిH1906 కాదుH3808 శ్రమధ్వనియే పర్వతములమీదH2022 వినబడు చున్నది.

The morning is come unto thee, O thou that dwellest in the land: the time is come, the day of trouble is near, and not the sounding again of the mountains.
8

ఇంక కొంతసేపటికిH7138 నేను నా క్రోధమునుH2534 నీమీదH5921 కుమ్మరింతునుH8210 , నీమీద నా కోపమునుH639 నెరవేర్చుచుH3615 నీ ప్రవర్తననుబట్టిH1870 నీకు తీర్పుతీర్చిH8199 , నీ సమస్తH3605 హేయకృత్యములH8441 ఫలముH5414 నీమీదికిH5921 రప్పించెదనుH7971 .

Now will I shortly pour out my fury upon thee, and accomplish mine anger upon thee: and I will judge thee according to thy ways, and will recompense thee for all thine abominations.
9

యెహోవానగుH3068 నేనేH589 నిన్ను మొత్తువాడనైH5221 యున్నానని నీవెరుగునట్లుH3045 నీ యెడల కటాక్షH2347 ముంచకయుH3808 కనికరముH2550 చూపకయుH3808 నుందును, నీ ప్రవర్తనH1870 ఫలముH5414 నీవనుభవింపజేసెదనుH5921 , నీ హేయకృత్యములుH8441 నీ మధ్యH8432 నుండనిత్తునుH1961 .

And mine eye shall not spare, neither will I have pity: I will recompense thee according to thy ways and thine abominations that are in the midst of thee; and ye shall know that I am the LORD that smiteth.
10

ఇదిగోH2009 యిదే ఆ దినముH3117 , అది వచ్చేయున్నదిH935 , ఆ దుర్దినము ఉదయించుH6843 చున్నదిH3318 , ఆ దండముH4294 పూచియున్నదిH6692 , ఆ గర్వముH2087 చిగిరించియున్నదిH6524 , బలాత్కారముH2555 పుట్టిH6965 దుష్టులనుH7562 దండించునదాయెనుH4294 .

Behold the day, behold, it is come: the morning is gone forth; the rod hath blossomed, pride hath budded.
11

వారిలోH4480 నైననుH3808 వారి గుంపులోH1995 నైననుH3808 వారి ఆస్తిలోH1991 నైననుH3808 వారికున్న ప్రభావములోH5089 నైననుH3808 ఏమియు శేషింపదు.

Violence is risen up into a rod of wickedness: none of them shall remain, nor of their multitude, nor of any of theirs: neither shall there be wailing for them.
12

కాలముH6256 వచ్చుచున్నదిH935 , దినముH3117 సమీపమాయెనుH5060 , వారి సమూహH1995 మంతటిH3605 మీదH413 ఉగ్రతH2740 నిలిచి యున్నది గనుక కొనువారికిH7069 సంతోషముండH8055 పనిలేదుH408 , అమ్మువానికిH4376 దుఃఖముండH56 పనిలేదుH408 .

The time is come, the day draweth near: let not the buyer rejoice, nor the seller mourn: for wrath is upon all the multitude thereof.
13

వారు బ్రదికిH2416 యున్ననుH5750 అమ్మువాడుH4376 అమ్మినదానికిH4465 తిరిగిH7725 రాడుH3808 ,ఈ దర్శనముH2377 వారి సమూహH1995 మంతటికిH3605 చెందునుH413 , అది తప్పక జరుగును, వారందరు దోషులైరిH5771 గనుక తమ ప్రాణముH2416 రక్షించు కొనుటకు వారిలో ఎవరునుH376 ధైర్యముH2388 చేయరు.

For the seller shall not return to that which is sold, although they were yet alive: for the vision is touching the whole multitude thereof, which shall not return; neither shall any strengthen himself in the iniquity of his life.
14

వారు సర్వసిద్ధులైH3559 బాకాH8619 నాదము చేయుదురుH8628 గాని వారి సమూహH1995 మంతటిH3605 మీదికిH413 నా ఉగ్రతH2740 వచ్చియున్నది గనుక యుద్ధమునకుH4421 పూనుకొనువాడొకడునుH1980 ఉండడుH369 .

They have blown the trumpet, even to make all ready; but none goeth to the battle: for my wrath is upon all the multitude thereof.
15

బయటH2351 ఖడ్గమున్నదిH2719 లోపటH1004 తెగులునుH1698 క్షామమునుH7458 ఉన్నవి, బయటనున్నH7704 వారుH834 ఖడ్గముచేతH12719 చత్తురుH4191, పట్టణములోనున్నH5892 వారినిH834 క్షామమునుH7458 తెగులునుH1698 మింగునుH398.

The sword is without, and the pestilence and the famine within: he that is in the field shall die with the sword; and he that is in the city, famine and pestilence shall devour him.
16

వారిలో ఎవరైనను తప్పించుకొనినH6412 యెడల వారందరునుH3605 లోయలోనిH1516 గువ్వలవలెH3123 పర్వతములH2022మీదH413నుండిH1961 తమ దోషములనుబట్టిH5771 మూల్గులిడుదురుH1993.

But they that escape of them shall escape, and shall be on the mountains like doves of the valleys, all of them mourning, every one for his iniquity.
17

అందరిH3605చేతులుH3027 సత్తువ తప్పునుH7503, అందరిH3605 మోకాళ్లుH1290 నీళ్లవలెH4325 తత్తరిల్లునుH1980.

All hands shall be feeble, and all knees shall be weak as water.
18

వారు గోనెపట్టH8242 కట్టుకొందురుH2296, వారికి ఘోరమైన భయముH6427 తగులునుH3680, అందరుH3605 సిగ్గుపడుదురుH955, అందరిH3605 తలలుH7218 బోడియగునుH7144.

They shall also gird themselves with sackcloth, and horror shall cover them; and shame shall be upon all faces, and baldness upon all their heads.
19

తమ వెండినిH3701 వీధులలోH2351 పారవేయుదురుH7993, తమ బంగారమునుH2091 నిషిద్ధమనిH5079 యెంచుదురుH1961, యెహోవాH3068 ఉగ్రతH5678 దినమందుH3117 వారి వెండియేH3701 గాని బంగారమేH2091 గాని వారిని తప్పించH5337 జాలH3201దుH3808, అది వారి దోషక్రియలుH5771 విడువకుండ అభ్యంతరమాయెనుH4388 గనుకH3588 దానివలన వారు తమ ఆకలిH5315 తీర్చుకొనH7646జాలకపోదురుH3808, తమ ఉదరమునుH4578 పోషించుకొనH4390జాలకపోదురుH3808.

They shall cast their silver in the streets, and their gold shall be removed: their silver and their gold shall not be able to deliver them in the day of the wrath of the LORD: they shall not satisfy their souls, neither fill their bowels: because it is the stumblingblock of their iniquity.
20

శృంగారమైనH6643 ఆ యాభరణమునుH5716 వారు తమ గర్వమునకుH1347 ఆధారముగా ఉపయోగించిరిH7760, దానితో వారు హేయమైనH8441 దేవతలH8251 విగ్రహములుH6754 చేసిరిH6213 గనుకH3651 నేను దానిని వారికి రోతగాH5079 చేసెదనుH5414,

As for the beauty of his ornament, he set it in majesty: but they made the images of their abominations and of their detestable things therein: therefore have I set it far from them.
21

వారు దాని అపవిత్రపరచునట్లుH957 అన్యులH2114చేతికిH3027 దోపుడు సొమ్ముగానుH7998 దుర్మార్గులైనH7563 జనులకుH776 లూటిగానుH2490 నేను దానిని అప్పగించెదనుH5414.

And I will give it into the hands of the strangers for a prey, and to the wicked of the earth for a spoil; and they shall pollute it.
22

వారిని చూడకుండH4480 నా ముఖమునుH6440 నేను త్రిప్పుకొందునుH5437 గనుక శత్రువులుH6530 నా నిధిస్థానమునుH6845 అపవిత్రపరచుదురుH2490, దొంగలుH6530 చొరబడిH935 దానిని అపవిత్రపరచుదురుH2490.

My face will I turn also from them, and they shall pollute my secret place: for the robbers shall enter into it, and defile it.
23

దేశముH776 రక్తముతోH1818 నిండియున్నదిH4390, పట్టణముH5892 బలాత్కారముతోH2555 నిండియున్నదిH4390. సంకెళ్లుH7569 సిద్ధపరచుముH6213.

Make a chain: for the land is full of bloody crimes, and the city is full of violence.
24

బలాఢ్యులH5794 యతిశయముH1347 ఆగిపోవునట్లునుH7673 వారి పరిశుద్ధస్థలములుH4720 అపవిత్ర ములగునట్లునుH2490 అన్యజనులలోH1471 దుష్టులనుH7451 నేను రప్పించెదనుH935; ఆ దుష్టులుH7451 వారి యిండ్లనుH1004 స్వతంత్రించుకొందురుH3423.

Wherefore I will bring the worst of the heathen, and they shall possess their houses: I will also make the pomp of the strong to cease; and their holy places shall be defiled.
25

సమూలధ్వంసముH7089 వచ్చేయున్నదిH935, జనులు సమాధానముH7965 కొరకు విచారించుచున్నారుH1245 గాని అది వారికి దొరకదుH369.

Destruction cometh; and they shall seek peace, and there shall be none.
26

నాశనముH1943 వెంబడిH5921 నాశనముH1943 కలుగుచున్నదిH935, సమాచారముH8052 వెంబడిH413 సమాచారముH8052 వచ్చుచున్నదిH1961; వారు ప్రవక్తయొద్దH5030 దర్శనముకొరకుH2377 విచారణచేయుదురుH1245 గాని యాజకులుH3548 ధర్మశాస్త్రజ్ఞానులుH8451 కాకపోయిరిH6, పెద్దలుH2205 ఆలోచనH6098 చేయకయే యున్నారు.

Mischief shall come upon mischief, and rumour shall be upon rumour; then shall they seek a vision of the prophet; but the law shall perish from the priest, and counsel from the ancients.
27

రాజుH4428 వ్యాకులపడుచున్నాడుH56, అధికారులుH5387 భీతిH8077నొందుచున్నారుH3847, సామాన్య జనులుH5971 వణకుచున్నారుH926; నేనుH589 యెహోవానైH3068 యున్నానని వారు తెలిసికొనునట్లుH3045 వారి ప్రవర్తనఫలముH1870 నేను వారి మీదికి రప్పింపబోవుచున్నానుH6213, వారు చేసిన దోషములనుబట్టిH4941 వారికి తీర్పు తీర్చబోవుచున్నానుH8199.

The king shall mourn, and the prince shall be clothed with desolation, and the hands of the people of the land shall be troubled: I will do unto them after their way, and according to their deserts will I judge them; and they shall know that I am the LORD.
 

'హితబోధ'కు చెందిన వివిధ మాధ్యమాల్లో ప్రచురించబడే రచనల వరకే మేము బాధ్యత వహిస్తాము తప్ప ఆ రచయితల ఇతర రచనల విషయంలో కాదు.

హితబోధ యాప్ కొరకు Join WhatsApp

సరికొత్త పుస్తకాలు, వ్యాసాలు, వీడియోలు, మరియు ఆడియో పుస్తకాల వివరాలు మీకు ఈ-మెయిల్ పంపించబడును.

ముఖ్య గమనిక : మా UPI ID ద్వారా తప్ప ఒకవేళ హితబోధ పేరుతో ఎవరైనా ఆర్థిక సహాయం అడిగితే, వారి వివరాలు మాకు తప్పక తెలియజేయండి. ఈ హెచ్చరికను ఖాతరు చేయకుండా ఎవరైనా హితబోధ పరిచర్యలకు అనుకుని ఆర్థిక సహాయం అందిస్తే అందుకు హితబోధ ఎలాంటి బాధ్యత వహించదు.