బైబిల్

  • యెహెజ్కేలు అధ్యాయము-38
0:00
0:00
ఈ క్రింది బైబిల్ కు క్రాస్ రెఫెరెన్సులు, స్ట్రాంగ్స్ నంబర్స్ జత చేస్తూ ఉన్నాము. ఆ ప్రక్రియ పూర్తవ్వడానికి ఇంకొంత కాలం పడుతుంది. ఈ ప్రక్రియ అతి త్వరలో పూర్తయ్యి, విశ్వాసులకు పూర్తిస్థాయిలో అందుబాటులోకి వచ్చులాగున దయచేసి ప్రార్ధించండి.
Hide Books
  • పాత నిబంధన
  • కొత్త నిబంధన
  • ఆదికాండము
  • నిర్గమకాండము
  • లేవీయకాండము
  • సంఖ్యాకాండము
  • ద్వితీయోపదేశకాండమ
  • యెహొషువ
  • న్యాయాధిపతులు
  • రూతు
  • 1 సమూయేలు
  • 2 సమూయేలు
  • 1 రాజులు
  • 2 రాజులు
  • 1దినవృత్తాంతములు
  • 2 దినవృత్తాంతములు
  • ఎజ్రా
  • నెహెమ్యా
  • ఎస్తేరు
  • యోబు గ్రంథము
  • కీర్తనల గ్రంథము
  • సామెతలు
  • ప్రసంగి
  • పరమగీతములు
  • యెషయా
  • యిర్మీయా
  • విలాపవాక్యములు
  • యెహెజ్కేలు
  • దానియేలు
  • హొషేయ
  • యోవేలు
  • ఆమోసు
  • ఓబద్యా
  • యోనా
  • మీకా
  • నహూము
  • హబక్కూకు
  • జెఫన్యా
  • హగ్గయి
  • జెకర్యా
  • మలాకీ
1

మరియు యెహోవాH3068 వాక్కుH1697 నాకుH413 ప్రత్యక్షమైH1961 యీలాగు సెలవిచ్చెనుH559

And the word of the LORD came unto me, saying,
2

నరH120పుత్రుడాH1121, మాగోగుH4031 దేశపువాడగుH776 గోగుH1463, అనగా రోషునకును మెషెకునకునుH4902 తుబాలునకునుH8422 అధిపతియైనవానితట్టుH5387 అభిH413ముఖుడవైH6440 అతని గూర్చిH5921 ఈ మాట యెత్తి ప్రవచింపుముH5012

Son of man, set thy face against Gog, the land of Magog, the chief prince of Meshech and Tubal, and prophesy against him,
3

ప్రభువైనH136 యెహోవాH3069 సెలవిచ్చునదేమనగాH559 రోషునకును మెషెకునకునుH4902 తుబాలునకునుH8422 అధిపతియగుH5387 గోగూH1463, నేను నీకు విరోధినైH413 యున్నాను.

And say, Thus saith the Lord GOD; Behold, I am against thee, O Gog, the chief prince of Meshech and Tubal:
4

నేను నిన్ను వెనుకకు త్రిప్పిH7725 నీ దవుడలకుH3895 గాలములుH2397 తగిలించిH5414 , నిన్నును నీ సైన్యH2428 మంతటినిH3605 గుఱ్ఱములనుH5483 నానావిధములైన ఆయుధములుH4358 ధరించుH3847 నీ రౌతులH6571 నందరినిH3605 , కవచములునుH6793 డాళ్లునుH4043 ధరించి ఖడ్గములుH2719 చేతపట్టుకొనుH8610 వారినందరినిH3605 , మహాH7227 సైన్యముగాH6951 బయలు దేరదీసెదనుH3318 .

And I will turn thee back, and put hooks into thy jaws, and I will bring thee forth, and all thine army, horses and horsemen, all of them clothed with all sorts of armour, even a great company with bucklers and shields, all of them handling swords:
5

నీతోH854 కూడిన పారసీకదేశపుH6539 వారిని కూషీయులనుH3568 పూతువారినందరినిH6316 , డాళ్లనుH4043 శిరస్త్రాణములనుH3553 ధరించు వారినందరినిH3605 నేను బయలుదేరదీసెదను.

Persia, Ethiopia, and Libya with them; all of them with shield and helmet:
6

గోమెరునుH1586 అతని సైన్యH102 మంతయునుH3605 ఉత్తరH6828 దిక్కులలోనుండుH3411 తోగర్మాయునుH8425 అతని సైన్యమునుH102 జనముH5971 లనేకములుH7227 నీతోకూడH854 వచ్చును.

Gomer, and all his bands; the house of Togarmah of the north quarters, and all his bands: and many people with thee.
7

నీవుH859 సిధ్దముగాH3559 ఉండుము, నీవు సిద్ధపడిH3559 నీతోకూడH5921 కలిసినH6950 సమూహH6951 మంతటినిH3605 సిద్ధపరచుము, వారికి నీవు కావలియైH4929 యుండవలెనుH1961 .

Be thou prepared, and prepare for thyself, thou, and all thy company that are assembled unto thee, and be thou a guard unto them.
8

చాలH7227 దినములైనH3117 తరువాత నీవు శిక్షనొందుదువుH6485 ; సంవత్సరములH8141 అంతములోH319 నీవు ఖడ్గమునుండిH2719 తప్పించుకొనిH7725 , ఆ యా జనములలో చెదరిపోయి యెడతెగకH8548 పాడుగాH2723 ఉన్నH1961 ఇశ్రాయేలీయులH3478 పర్వతములమీదH2022 నివసించుటకై మరల సమకూర్చబడినH6908 జనులయొద్దకునుH5971 , ఆ యా జనులలోనుండిH5971 రప్పించబడిH3318 నిర్భయముగాH983 నివసించుH3427 జనులందరియొద్దకునుH3605 నీవు వచ్చెదవుH935 .

After many days thou shalt be visited: in the latter years thou shalt come into the land that is brought back from the sword, and is gathered out of many people, against the mountains of Israel, which have been always waste: but it is brought forth out of the nations, and they shall dwell safely all of them.
9

గాలి వానH7722 వచ్చినట్లునుH935 మేఘముH6051 కమ్మినట్లునుH3680 నీవుH859 దేశముH776 మీదికి వచ్చెదవుH5927 , నీవునుH859 నీ సైన్యమునుH102 నీతోకూడినH854 బహుH7227 జనమునుH5971 దేశముమీద వ్యాపింతురు.

Thou shalt ascend and come like a storm, thou shalt be like a cloud to cover the land, thou, and all thy bands, and many people with thee.
10

ప్రభువైనH136 యెహోవాH3069 సెలవిచ్చునదేమనగాH559H1931 కాలమందుH3117 నీ మనస్సుH3824 లోH5921 అభిప్రాయములుH1697 పుట్టునుH5927 ,

Thus saith the Lord GOD; It shall also come to pass, that at the same time shall things come into thy mind, and thou shalt think an evil thought:
11

నీవు దురాH7451 లోచనచేసిH2803 ఇట్లనుకొందువుH559 నేను ప్రాకారములులేనిH6519 గ్రామములుగల దేశముH776 మీదికిH5921 పోయెదనుH5927 , ప్రాకారములునుH2346 అడ్డగడియలునుH1280 గవునులునుH1817 లేనిH369 దేశము మీదికి పోయెదను, నిమ్మళముగానుH8252 నిర్భయముగానుH983 నివసించువారిH3427 మీదికి పోయెదనుH935 .

And thou shalt say, I will go up to the land of unwalled villages; I will go to them that are at rest, that dwell safely, all of them dwelling without walls, and having neither bars nor gates,
12

వారిని దోచుకొనిH7998 కొల్లసొమ్ముగాH957 పట్టుకొనుటకైH962 , పూర్వము పాడైH2723 మరల నివసింపబడినH3427 స్థలములమీదికి తిరిగి పోయెదనుH7725 , ఆ యా జనములలోనుండిH1471 సమకూర్చబడిH622 , పశువులునుH4735 సరకులునుH7075 గలిగిH6213 , భూమిH776 నట్టనడుమH2872 నివసించుH3427 జనులH5971 మీదికిH413 తిరిగి పోయెదనుH7725 .

To take a spoil, and to take a prey; to turn thine hand upon the desolate places that are now inhabited, and upon the people that are gathered out of the nations, which have gotten cattle and goods, that dwell in the midst of the land.
13

సెబావారునుH7614 దదానువారునుH1719 తర్షీషుH8659 వర్తకులునుH5503 కొదమసింహములH3715 వంటివారైన దానివారందరునుH3605 నిన్ను చూచిసొమ్ముH7998 దోచుకొనుటకుH7997 వచ్చితివాH935 ? దోపుH957 దోచుకొనుటకుH962 సైన్యముH6951 సమకూర్చితివాH6950 ? బహుగాH1419 దోపుH7998 దోచుకొనిH7997 , వెండిH3701 బంగారములనుH2091 పశువులనుH4735 సరకులనుH7075 పట్టుకొని పోవుటకుH3947 చాల దోపుడుH7998 దోచుకొనుటకుH7997 వచ్చితివాH935 ? అని నిన్నడుగుదురుH559 .

Sheba, and Dedan, and the merchants of Tarshish, with all the young lions thereof, shall say unto thee, Art thou come to take a spoil? hast thou gathered thy company to take a prey? to carry away silver and gold, to take away cattle and goods, to take a great spoil?
14

కాగా నరH120 పుత్రుడాH1121 , ప్రవచనమెత్తిH5012 గోగుతోH1463 ఇట్లనుముH559 ప్రభువగుH136 యెహోవాH3069 సెలవిచ్చునదేమనగాH559 నా జనులగుH5971 ఇశ్రాయేలీయులుH3478 నిర్భయముగాH983 నివసించుH3427 కాలమునH3117 నీవు తెలిసికొందువుH3045 గదా?

Therefore, son of man, prophesy and say unto Gog, Thus saith the Lord GOD; In that day when my people of Israel dwelleth safely, shalt thou not know it?
15

ఉత్తరH6828 దిక్కునH3411 దూరముననున్న నీ స్థలములలోనుండిH4725 నీవునుH859 నీతోకూడ జనముH5971 లనేకములునుH7227 గుఱ్రముH5483 లెక్కిH7392 బహుH1419 విస్తారమైనH7227 సైన్యముగాH2428 కూడి వచ్చిH935

And thou shalt come from thy place out of the north parts, thou, and many people with thee, all of them riding upon horses, a great company, and a mighty army:
16

మేఘముH6051 భూమినిH776 కమ్మినట్లుH3680 ఇశ్రాయేలీయులగుH3478 నా జనులH5971 మీదH5921 పడెదరుH5927 ; అంత్యH319 దినములందుH3117 అది సంభవించునుH1961 , అన్యజనులుH1471 నన్ను తెలిసికొనునట్లుH3045 నిన్నుబట్టి వారి యెదుటH5869 నన్ను నేను పరిశుద్ధ పరచుకొనుH692 సమయమున, గోగూH1463 , నేను నా దేశముH776 మీదికిH5921 నిన్ను రప్పించెదనుH935 .

And thou shalt come up against my people of Israel, as a cloud to cover the land; it shall be in the latter days, and I will bring thee against my land, that the heathen may know me, when I shall be sanctified in thee, O Gog, before their eyes.
17

ప్రభువగుH136 యెహోవాH3069 సెలవిచ్చునదేమనగాH559 నిన్ను వారిమీదికిH5921 రప్పించెదననిH935 పూర్వH6931 మందుH3117 ఏటేటH8141 ప్రవచించుచువచ్చినH5012 ఇశ్రాయేలీయులH3478 ప్రవక్తలైనH5030 నా సేవకులH5650 ద్వారాH3027 నేను సెలవిచ్చినమాటH1696 నిన్నుగూర్చినదేH859 గదా?

Thus saith the Lord GOD; Art thou he of whom I have spoken in old time by my servants the prophets of Israel, which prophesied in those days many years that I would bring thee against them?
18

H1931 దినమునH3117 , గోగుH1463 ఇశ్రాయేలీయులH3478 దేశముH127 మీదికిH5921 రాబోవుH935 ఆ దినమున, నాH639 కోపముH2534 బహుగా రగులుకొనునుH5927 ; ఇదే ప్రభువగుH136 యెహోవాH3069 వాక్కుH5002

And it shall come to pass at the same time when Gog shall come against the land of Israel, saith the Lord GOD, that my fury shall come up in my face.
19

కాబట్టి నేను రోషమునుH7068 మహా రౌద్రమునుH5678 గలిగిన వాడనై యీలాగు ప్రమాణముచేసితినిH1696 . ఇశ్రాయేలీయులH3478 దేశములోH127 మహాH1419 కంపముH7494 పుట్టునుH1961 .

For in my jealousy and in the fire of my wrath have I spoken, Surely in that day there shall be a great shaking in the land of Israel;
20

సముద్రపుH3220 చేపలునుH1709 ఆకాశH8064 పక్షులునుH5775 భూH7704 జంతువులునుH2416 భూమిH127 మీదH5921 ప్రాకుH7430 పురుగుH7431 లన్నియుH3605 భూమిH127 మీదనుండుH5921 నరుH120 లందరునుH3605 నాకుH6440 భయపడి వణకుదురుH7493 , పర్వతములుH2022 నాశనమగునుH2040 , కొండపేటులుH4095 పడునుH5307 , గోడH2346 లన్నియుH3605 నేలH776 పడునుH5307

So that the fishes of the sea, and the fowls of the heaven, and the beasts of the field, and all creeping things that creep upon the earth, and all the men that are upon the face of the earth, shall shake at my presence, and the mountains shall be thrown down, and the steep places shall fall, and every wall shall fall to the ground.
21

నా పర్వతముH2022 లన్నిటిలోH3605 అతని మీదికిH5921 ఖడ్గముH2719 రప్పించెదనుH7121 , ప్రతివానిH376 ఖడ్గముH2719 వాని సహోదరునిమీదH251 పడునుH1961 ; ఇదే ప్రభువగుH136 యెహోవాH3069 వాక్కుH5002 .

And I will call for a sword against him throughout all my mountains, saith the Lord GOD: every man's sword shall be against his brother.
22

తెగులుH1698 పంపి హత్యH1818 కలుగజేసి అతనిమీదనుH5921 అతని సైన్యపుH102 వారిమీదనుH5921 అతనితోH854 కూడిన జనముH5971 లనేకములH7227 మీదనుH5921 ప్రళయమైనH7857 వాననుH1653 పెద్ద వడగండ్లనుH417 అగ్నిH784 గంధకములనుH1614 కురిపించిH4305 నేను అతనితోH854 వ్యాజ్యెమాడుదునుH8199 .

And I will plead against him with pestilence and with blood; and I will rain upon him, and upon his bands, and upon the many people that are with him, an overflowing rain, and great hailstones, fire, and brimstone.
23

నేనుH589 యెహోవానైH3068 యున్నానని అన్యజనులుH1471 అనేకులుH7227 తెలిసికొనునట్లుH3045 నేను ఘనతH1431 వహించి నన్ను పరిశుద్ధపరచుకొనిH6942 వారి యెదుటH5869 నన్ను తెలియపరచుకొందునుH3045 .

Thus will I magnify myself, and sanctify myself; and I will be known in the eyes of many nations, and they shall know that I am the LORD.
 

'హితబోధ'కు చెందిన వివిధ మాధ్యమాల్లో ప్రచురించబడే రచనల వరకే మేము బాధ్యత వహిస్తాము తప్ప ఆ రచయితల ఇతర రచనల విషయంలో కాదు.

హితబోధ యాప్ కొరకు Join WhatsApp

సరికొత్త పుస్తకాలు, వ్యాసాలు, వీడియోలు, మరియు ఆడియో పుస్తకాల వివరాలు మీకు ఈ-మెయిల్ పంపించబడును.

ముఖ్య గమనిక : మా UPI ID ద్వారా తప్ప ఒకవేళ హితబోధ పేరుతో ఎవరైనా ఆర్థిక సహాయం అడిగితే, వారి వివరాలు మాకు తప్పక తెలియజేయండి. ఈ హెచ్చరికను ఖాతరు చేయకుండా ఎవరైనా హితబోధ పరిచర్యలకు అనుకుని ఆర్థిక సహాయం అందిస్తే అందుకు హితబోధ ఎలాంటి బాధ్యత వహించదు.