బైబిల్

  • యెహెజ్కేలు అధ్యాయము-28
0:00
0:00
ఈ క్రింది బైబిల్ కు క్రాస్ రెఫెరెన్సులు, స్ట్రాంగ్స్ నంబర్స్ జత చేస్తూ ఉన్నాము. ఆ ప్రక్రియ పూర్తవ్వడానికి ఇంకొంత కాలం పడుతుంది. ఈ ప్రక్రియ అతి త్వరలో పూర్తయ్యి, విశ్వాసులకు పూర్తిస్థాయిలో అందుబాటులోకి వచ్చులాగున దయచేసి ప్రార్ధించండి.
Hide Books
  • పాత నిబంధన
  • కొత్త నిబంధన
  • ఆదికాండము
  • నిర్గమకాండము
  • లేవీయకాండము
  • సంఖ్యాకాండము
  • ద్వితీయోపదేశకాండమ
  • యెహొషువ
  • న్యాయాధిపతులు
  • రూతు
  • 1 సమూయేలు
  • 2 సమూయేలు
  • 1 రాజులు
  • 2 రాజులు
  • 1దినవృత్తాంతములు
  • 2 దినవృత్తాంతములు
  • ఎజ్రా
  • నెహెమ్యా
  • ఎస్తేరు
  • యోబు గ్రంథము
  • కీర్తనల గ్రంథము
  • సామెతలు
  • ప్రసంగి
  • పరమగీతములు
  • యెషయా
  • యిర్మీయా
  • విలాపవాక్యములు
  • యెహెజ్కేలు
  • దానియేలు
  • హొషేయ
  • యోవేలు
  • ఆమోసు
  • ఓబద్యా
  • యోనా
  • మీకా
  • నహూము
  • హబక్కూకు
  • జెఫన్యా
  • హగ్గయి
  • జెకర్యా
  • మలాకీ
1

మరియు యెహోవాH3068 వాక్కుH1697 నాకుH413 ప్రత్యక్షమైH1961 యీలాగు సెలవిచ్చెనుH559 .

The word of the LORD came again unto me, saying,
2

నరH120 పుత్రుడాH1121 , తూరుH6865 అధిపతితోH5057 ఈలాగు ప్రకటింపుముH559 ప్రభువగుH136 యెహోవాH3069 సెలవిచ్చునదేమనగాH559 గర్విష్ఠుడవైH1361 నేH589 నొక దేవతనుH410 , దేవతనైనట్టుH430 సముద్రముH3220 మధ్యనుH3820 నేను ఆసీనుడనైH3427 యున్నాను అని నీవనుకొనుH559 చున్నావు; నీవుH859 దేవుడవుH410 కాకH3808 మానవుడవైH120 యుండియు దేవునికిH430 తగినంత అభిప్రాయముH3820 కలిగియున్నావుH5414 , నీవుH859 దానియేలుH1840 నకంటెH4480 జ్ఞానవంతుడవుH2450 , నీకు మర్మమైనదేదియుH5640 లేదుH3808 .

Son of man, say unto the prince of Tyrus, Thus saith the Lord GOD; Because thine heart is lifted up, and thou hast said, I am a God, I sit in the seat of God, in the midst of the seas; yet thou art a man, and not God, though thou set thine heart as the heart of God:
3

నీ జ్ఞానముచేతనుH2451 నీ వివేకముచేతనుH8394 ఐశ్వర్యముH2428 నొందితివిH6213 ,

Behold, thou art wiser than Daniel; there is no secret that they can hide from thee:
4

నీ ధనాగారములలోనికిH214 వెండిH3701 బంగారములనుH2091 తెచ్చుకొంటివిH6213 .

With thy wisdom and with thine understanding thou hast gotten thee riches, and hast gotten gold and silver into thy treasures:
5

నీకు కలిగిన జ్ఞానాH251 తిశయముచేతనుH7230 వర్తకముH7404 చేతను నీవు విస్తారమైన ఐశ్వర్యముH24428 సంపాదించుకొంటివిH7235 , నీకు ఐశ్వర్యముH2428 కలిగినదని నీవుH3824 గర్వించినవాడవైతివిH1361 .

By thy great wisdom and by thy traffick hast thou increased thy riches, and thine heart is lifted up because of thy riches:
6

కాగాH3651 ప్రభువైనH136 యెహోవాH3069 ఈ మాట సెలవిచ్చుచున్నాడుH559 దేవునికిH430 తగినంత అభిప్రాయముH3820 కలిగియున్నH5414 వాడా, ఆలకించుము;

Therefore thus saith the Lord GOD; Because thou hast set thine heart as the heart of God;
7

నేను పరదేశులనుH2114 అన్యజనులలోH1471 క్రూరులనుH6184 నీ మీదికిH5921 రప్పించుచున్నానుH935 , వారు నీ జ్ఞానH251 శోభనుH3308 చెరుపుటకై తమ ఖడ్గములనుH2719 ఒరదీసిH7324 నీ సౌందర్యమునుH3314 నీచపరతురుH2490 ,

Behold, therefore I will bring strangers upon thee, the terrible of the nations: and they shall draw their swords against the beauty of thy wisdom, and they shall defile thy brightness.
8

నిన్ను పాతాళములోH7845 పడవేతురుH3381 , సముద్రములోH3220 మునిగి చచ్చినవారివలెనేH2491 నీవు చత్తువుH4191 .

They shall bring thee down to the pit, and thou shalt die the deaths of them that are slain in the midst of the seas.
9

నేనుH589 దేవుడననిH430 నిన్ను చంపువానిH2026 యెదుటH6440 నీవు చెప్పుదువాH559 ? నిన్ను చంపువానిH2490 చేతిలోH3027 నీవుH859 మానవుడవేH120 కాని దేవుడవుH410 కావుH3808 గదా.

Wilt thou yet say before him that slayeth thee, I am God? but thou shalt be a man, and no God, in the hand of him that slayeth thee.
10

సున్నతిలేనిH6189 వారు చంపబడుH4194 రీతిగా నీవు పరదేశులH2114 చేతH3027 చత్తువుH4191 , నేనేH589 మాటH1696 యిచ్చి యున్నాను; ఇదే ప్రభువగుH136 యెహోవాH3069 వాక్కుH5002 .

Thou shalt die the deaths of the uncircumcised by the hand of strangers: for I have spoken it, saith the Lord GOD.
11

మరియు యెహోవాH3068 వాక్కుH1697 నాకుH413 ప్రత్యక్షమైH1961 యీలాగు సెలవిచ్చెనుH559

Moreover the word of the LORD came unto me, saying,
12

నరH120 పుత్రుడాH1121 , తూరుH6865 రాజునుH4428 గూర్చి అంగలార్పుH7015 వచనమెత్తిH5375 ఈలాగు ప్రకటింపుముH559 ప్రభువైనH136 యెహోవాH3069 సెలవిచ్చునదేమనగాH559 పూర్ణH4392 జ్ఞానమునుH2451 సంపూర్ణH3632 సౌందర్యమునుగలH3308 కట్టడమునకుH8508 మాదిరివిH2856

Son of man, take up a lamentation upon the king of Tyrus, and say unto him, Thus saith the Lord GOD; Thou sealest up the sum, full of wisdom, and perfect in beauty.
13

దేవునిH430 తోటయగుH1588 ఏదెనులోH5731 నీవుంటివిH1961 , మాణిక్యముH124 గోమేధికముH6357 సూర్యకాంతమణిH3095 రక్తవర్ణపురాయిH7718 సులిమానిరాయిH3471 మరకతముH5601 నీలముH5306 పద్మరాగముH1304 మాణిక్యము అను అమూల్యH3368 రత్మములతోనుH68 బంగారముతోనుH2091 నీవు అలంకరింపబడిH4540 యున్నావు; నీవు నియమింపబడినH1254 దినమునH3117 పిల్లన గ్రోవులుH5345 వాయించువారునుH4399 నీకు సిద్ధమైరిH3559 .

Thou hast been in Eden the garden of God; every precious stone was thy covering, the sardius, topaz, and the diamond, the beryl, the onyx, and the jasper, the sapphire, the emerald, and the carbuncle, and gold: the workmanship of thy tabrets and of thy pipes was prepared in thee in the day that thou wast created.
14

అభిషేకముH4473 నొందిన కెరూబువైH3742 యొక ఆశ్రయముగాH5526 నీవుంటివి; అందుకే నేను నిన్ను నియమించితినిH5414 . దేవునికిH430 ప్రతిష్ఠింపబడినH6944 పర్వతముమీదH2022 నీవుంటివిH1961 , కాలుచున్నH784 రాళ్లH68 మధ్యనుH8432 నీవు సంచరించుచుంటివిH1980 .

Thou art the anointed cherub that covereth; and I have set thee so: thou wast upon the holy mountain of God; thou hast walked up and down in the midst of the stones of fire.
15

నీవు నియమింపబడినH1254 దినముH3117 మొదలుకొనిH4480 పాపముH5766 నీయందు కనబడుH4672 వరకుH5704 ప్రవర్తనవిషయములోH1870 నీవుH859 యథార్థవంతుడవుగాH8549 ఉంటివి.

Thou wast perfect in thy ways from the day that thou wast created, till iniquity was found in thee.
16

అయితే నీకు కలిగిన విస్తారమైనH7230 వర్తకముచేతH7404 లోలోపలH8432 నీవు అన్యాయముH2555 పెంచుకొనిH4390 పాపముH2398 చేయుచు వచ్చితివి గనుక దేవునిH430 పర్వతముమీదH2022 నీవుండకుండ నేను నిన్ను అపవిత్రపరచితినిH2490 ఆశ్రయముగాH5526 ఉన్న కెరూబూH3742 , కాలుచున్నH784 రాళ్లH68 మధ్యనుH8432 నీవికను సంచరింపవు, నిన్ను నాశనముH6 చేసితిని.

By the multitude of thy merchandise they have filled the midst of thee with violence, and thou hast sinned: therefore I will cast thee as profane out of the mountain of God: and I will destroy thee, O covering cherub, from the midst of the stones of fire.
17

నీ సౌందర్యముH3308 చూచుకొని నీవు గర్వించినవాడవైH1361 , నీ తేజస్సుH3314 చూచుకొనిH5921 నీ జ్ఞానమునుH2451 చెరుపుకొంటివిH7843 , కావున నేను నిన్ను నేలనుH776 పడవేసెదనుH7993 , రాజులుH4428 చూచుచుండగాH7200 నిన్ను హేళనకప్పగించెదనుH5414 .

Thine heart was lifted up because of thy beauty, thou hast corrupted thy wisdom by reason of thy brightness: I will cast thee to the ground, I will lay thee before kings, that they may behold thee.
18

నీవు అన్యాయముగాH5766 వర్తకముH7404 జరిగించి కలుగజేసికొనిన విస్తారH7230 దోషములచేతH5771 నీవు నీ పరిశుద్ధస్థలములనుH4720 చెరుపుకొంటివిH2490 గనుక నీలోH8432 నుండిH4480 నేను అగ్నిH784 పుట్టించెదనుH3318 , అది నిన్ను కాల్చివేయునుH398 , జనులందరుH3605 చూచుచుండగాH7200 దేశముH776 మీదH5921 నిన్ను బూడిదెగాH665 చేసెదనుH5414 .

Thou hast defiled thy sanctuaries by the multitude of thine iniquities, by the iniquity of thy traffick; therefore will I bring forth a fire from the midst of thee, it shall devour thee, and I will bring thee to ashes upon the earth in the sight of all them that behold thee.
19

జనులలోH5971 నిన్ను ఎరిగినH3045 వారందరునుH3605 నిన్ను గూర్చి ఆశ్చర్యపడుదురుH8074 . నీవు బొత్తిగాH5769 నాశనమై భీతికిH1091 కారణముగా ఉందువుH1961 .

All they that know thee among the people shall be astonished at thee: thou shalt be a terror, and never shalt thou be any more.
20

మరియు యెహోవాH3068 వాక్కుH1697 నాకుH413 ప్రత్యక్షమైH1961 యీలాగు సెలవిచ్చెనుH559

Again the word of the LORD came unto me, saying,
21

నరH120 పుత్రుడాH1121 , నీ ముఖమునుH6440 సీదోనుH6721 పట్టణమువైపుH413 త్రిప్పుకొనిH7760 దానిగూర్చిH5921 యీ సమాచారము ప్రవచింపుముH5012 ప్రభువగుH136 యెహోవాH3069 సెలవిచ్చునదేమనగాH559

Son of man, set thy face against Zidon, and prophesy against it,
22

సీదోనుH6721 పట్టణమా, నేను నీకు విరోధినిH5921 , నీ మధ్యనుH8432 ఘనతH3513 నొందుదును, నేను దాని మధ్య తీర్పుH8201 తీర్చుచుH6213 దానిని బట్టి నన్ను పరిశుద్ధపరచుకొనగాH6942 నేనుH589 యెహోవానైH3068 యున్నానని వారు తెలిసికొందురుH3045 .

And say, Thus saith the Lord GOD; Behold, I am against thee, O Zidon; and I will be glorified in the midst of thee: and they shall know that I am the LORD, when I shall have executed judgments in her, and shall be sanctified in her.
23

నేనుH589 యెహోవాననిH3068 వారు తెలిసికొనునట్లుH3045 తెగులునుH1698 రక్తమునుH1818 దాని వీధులలోనికిH2351 పంపించుదునుH7971 , నలుదిక్కులH5439 దానిమీదికిH5921 వచ్చు ఖడ్గముచేతH2719 వారు హతులగుదురుH2491 , నేనుH589 ప్రభువగుH136 యెహోవాననిH3069

For I will send into her pestilence, and blood into her streets; and the wounded shall be judged in the midst of her by the sword upon her on every side; and they shall know that I am the LORD.
24

ఇశ్రాయేలీయులుH3478 తెలిసికొనునట్లుH3045 వారు చుట్టునుండిH5439 వారిని తిరస్కరించుచుH7590 వచ్చిన వారిలోH3605 ఎవరునుH5750 ఇక వారికి గుచ్చుకొనుH3992 ముండ్లుగానైననుH5544 నొప్పించుH3510 కంపగానైననుH6975 ఉంH1961 డరుH3808 .

And there shall be no more a pricking brier unto the house of Israel, nor any grieving thorn of all that are round about them, that despised them; and they shall know that I am the Lord GOD.
25

ప్రభువైనH136 యెహోవాH3069 సెలవిచ్చునదేమనగాH559 జనులH5971 లోH4480 చెదిరిపోయినH6327 ఇశ్రాయేలీH3478 యులనుH1004 నేను సమకూర్చిH6908 , జనులH1471 సమక్షమునH5869 వారి మధ్యను నన్ను నేను పరిశుద్ధపరచుH6942 కొందును, అప్పుడు నా సేవకుడైనH5650 యాకోబునకుH3290 నేనిచ్చినH5414 తమ దేశముH127 లోH5921 వారు నివసించెదరుH3427 .

Thus saith the Lord GOD; When I shall have gathered the house of Israel from the people among whom they are scattered, and shall be sanctified in them in the sight of the heathen, then shall they dwell in their land that I have given to my servant Jacob.
26

వారు అందులోH5921 నిర్ఛయముగాH983 నివసించిH3427 యిండ్లుH1004 కట్టుకొనిH1129 ద్రాక్షతోటలుH3754 నాటుకొందురుH5193 , వారి చుట్టుH5439 ఉండి వారిని తిరస్కరించుచుH7590 వచ్చినవారి కందరికిH3605 నేను శిక్షH8201 విధించినH6213 తరువాత వారు నిర్భయముగాH983 నివసించుకాలమునH3427 నేనుH589 తమ దేవుడైనH430 యెహోవానైH3068 యున్నానని వారు తెలిసికొందురుH3045 .

And they shall dwell safely therein, and shall build houses, and plant vineyards; yea, they shall dwell with confidence, when I have executed judgments upon all those that despise them round about them; and they shall know that I am the LORD their God.
 

'హితబోధ'కు చెందిన వివిధ మాధ్యమాల్లో ప్రచురించబడే రచనల వరకే మేము బాధ్యత వహిస్తాము తప్ప ఆ రచయితల ఇతర రచనల విషయంలో కాదు.

హితబోధ యాప్ కొరకు Join WhatsApp

సరికొత్త పుస్తకాలు, వ్యాసాలు, వీడియోలు, మరియు ఆడియో పుస్తకాల వివరాలు మీకు ఈ-మెయిల్ పంపించబడును.

ముఖ్య గమనిక : మా UPI ID ద్వారా తప్ప ఒకవేళ హితబోధ పేరుతో ఎవరైనా ఆర్థిక సహాయం అడిగితే, వారి వివరాలు మాకు తప్పక తెలియజేయండి. ఈ హెచ్చరికను ఖాతరు చేయకుండా ఎవరైనా హితబోధ పరిచర్యలకు అనుకుని ఆర్థిక సహాయం అందిస్తే అందుకు హితబోధ ఎలాంటి బాధ్యత వహించదు.