బైబిల్

  • విలాపవాక్యములు అధ్యాయము-4
0:00
0:00
ఈ క్రింది బైబిల్ కు క్రాస్ రెఫెరెన్సులు, స్ట్రాంగ్స్ నంబర్స్ జత చేస్తూ ఉన్నాము. ఆ ప్రక్రియ పూర్తవ్వడానికి ఇంకొంత కాలం పడుతుంది. ఈ ప్రక్రియ అతి త్వరలో పూర్తయ్యి, విశ్వాసులకు పూర్తిస్థాయిలో అందుబాటులోకి వచ్చులాగున దయచేసి ప్రార్ధించండి.
Hide Books
  • పాత నిబంధన
  • కొత్త నిబంధన
  • ఆదికాండము
  • నిర్గమకాండము
  • లేవీయకాండము
  • సంఖ్యాకాండము
  • ద్వితీయోపదేశకాండమ
  • యెహొషువ
  • న్యాయాధిపతులు
  • రూతు
  • 1 సమూయేలు
  • 2 సమూయేలు
  • 1 రాజులు
  • 2 రాజులు
  • 1దినవృత్తాంతములు
  • 2 దినవృత్తాంతములు
  • ఎజ్రా
  • నెహెమ్యా
  • ఎస్తేరు
  • యోబు గ్రంథము
  • కీర్తనల గ్రంథము
  • సామెతలు
  • ప్రసంగి
  • పరమగీతములు
  • యెషయా
  • యిర్మీయా
  • విలాపవాక్యములు
  • యెహెజ్కేలు
  • దానియేలు
  • హొషేయ
  • యోవేలు
  • ఆమోసు
  • ఓబద్యా
  • యోనా
  • మీకా
  • నహూము
  • హబక్కూకు
  • జెఫన్యా
  • హగ్గయి
  • జెకర్యా
  • మలాకీ
1

బంగారముH2091 ఎట్లుH349 మందగిలినదిH6004? మేలిమిH2896 బంగారముH3800 ఎట్లుH349 మార్చబడినదిH8132? ప్రతిH3605 వీధిH2351 మొగనుH7218 ప్రతిష్టితమైనH6944 రాళ్లుH68 పారవేయ బడియున్నవిH8210.

How is the gold become dim! how is the most fine gold changed! the stones of the sanctuary are poured out in the top of every street.
2

మేలిమి బంగారముతోH6337 పోల్చదగినH5537 సీయోనుH6726 ప్రియH3368 కుమారులుH1121 ఎట్లుH349 కుమ్మరిH3335 చేసినH4639 మంటిH2789కుండలుగాH5035 ఎంచబడు చున్నారుH2803?

The precious sons of Zion, comparable to fine gold, how are they esteemed as earthen pitchers, the work of the hands of the potter!
3

నక్కలైననుH8565 చన్నిచ్చిH7699 తమ పిల్లలకుH1482 పాలిచ్చునుH3243 నా జనులH5971 కుమారిH1323 యెడారిలోనిH4057 ఉష్ట్రపక్షులవలెH3283 క్రూరురాలాయెనుH393.

Even the sea monsters draw out the breast, they give suck to their young ones: the daughter of my people is become cruel, like the ostriches in the wilderness.
4

దప్పిచేతH6772 చంటిపిల్లH3243 నాలుకH3956 వాని అంగిటికి అంటు కొనునుH2441 పసిపిల్లలుH5768 అన్నH3899మడుగుదురుH7592 ఎవడునుH369 వారికి పెట్టడుH6566.

The tongue of the sucking child cleaveth to the roof of his mouth for thirst: the young children ask bread, and no man breaketh it unto them.
5

సుకుమారH4574 భోజనము చేయువారుH398 దిక్కు లేకH8074 వీధులలోH2351 పడియున్నారు రక్తవర్ణ వస్త్రములుH2351 తొడిగిH5921 పెంచబడినవారుH539 పెంటకుప్పలనుH830 కౌగిలించుకొనెదరుH2263.

They that did feed delicately are desolate in the streets: they that were brought up in scarlet embrace dunghills.
6

నా జనులH5971 కుమారిH1323 చేసిన దోషముH5771 సొదొమH5467 పాపముH2403కంటెH4480 అధికముH1431 ఎవరును దానిమీద చెయ్యిH3027 వేయH2342కుండనేH3808 నిమిషముH7281లోH3644 ఆ పట్టణము పాడుచేయబడెనుH2015.

For the punishment of the iniquity of the daughter of my people is greater than the punishment of the sin of Sodom, that was overthrown as in a moment, and no hands stayed on her.
7

దాని ఘనులుH5139 హిమముH7950కన్నH4480 శుద్ధమైనవారుH2141 వారు పాలH2461కంటెH4480 తెల్లనివారుH6705 వారి శరీరములు పగడములH6443కంటెH4480 ఎఱ్ఱనివిH119 వారి దేహకాంతిH1508 నీలమువంటిదిH5601.

Her Nazarites were purer than snow, they were whiter than milk, they were more ruddy in body than rubies, their polishing was of sapphire:
8

అట్టివారి ఆకారముH8339 బొగ్గుH7815కంటెH4480 నలుపాయెనుH2821 వారిని వీధులలోH2351 చూచువారు వారిని గురుతు పట్టH5234 జాలరుH3808. వారి చర్మముH5785 వారి యెముకలH6101కుH5921 అంటుకొనియున్నదిH6821 అది యెండిH3001 కఱ్ఱవంటిH6086దాయెనుH1961.

Their visage is blacker than a coal; they are not known in the streets: their skin cleaveth to their bones; it is withered, it is become like a stick.
9

క్షామH7458హతులుH2491 భూH7704ఫలములుH8570 లేక పొడువబడి క్షీణించిH1856 పోయెదరుH2100 ఖడ్గH2719హతులుH2491 క్షామH7458హతులH2491కన్న భాగ్యవంతులుH2896.

They that be slain with the sword are better than they that be slain with hunger: for these pine away, stricken through for want of the fruits of the field.
10

వాత్సల్యముగలH7362 స్త్రీలH802 చేతులుH3027 తాము కనినH1310 పిల్లలనుH3206 వండుకొనెను నా జనులH5971 కుమారికిH1323 వచ్చిన నాశనములోH7667 వారి బిడ్డలుH3206 వారికి ఆహారH1262మైరిH1961.

The hands of the pitiful women have sodden their own children: they were their meat in the destruction of the daughter of my people.
11

యెహోవాH3068 తన ఉగ్రతనుH2534 నెరవేర్చిH3615 తన కోపాH639గ్నినిH2740 కుమ్మరించెనుH8210 సీయోనులోH6726 ఆయన అగ్నిH784 రాజబెట్టెనుH3341 అది దాని పునాదులనుH3247 కాల్చివేసెనుH398.

The LORD hath accomplished his fury; he hath poured out his fierce anger, and hath kindled a fire in Zion, and it hath devoured the foundations thereof.
12

బాధించువాడుగానిH341 విరోధిగానిH6862 యెరూషలేముH3389 గవునులలోనికిH8179 వచ్చుననిH935 భూH776రాజులకైననుH4428 లోకH8398నివాసుH3427లందరిలోH3605 మరి ఎవరి కైననుH3588 తోచిH539యుండలేదుH3808.

The kings of the earth, and all the inhabitants of the world, would not have believed that the adversary and the enemy should have entered into the gates of Jerusalem.
13

దానిలో నీతిమంతులH6662 రక్తమునుH1818 ఓడ్చినH8210 దాని ప్రవక్తలH5030 పాపములనుH2403బట్టియుH4480 దాని యాజకులH3548 దోషమునుH5771బట్టియుH4480

For the sins of her prophets, and the iniquities of her priests, that have shed the blood of the just in the midst of her,
14

జనులు వీధులలోH2351 అంధులవలెH5787 తిరుగులాడెదరుH5128 వారు రక్తము అంటినH1818 అపవిత్రులుH1351 ఎవరునుH3201 వారి వస్త్రములనుH3830 ముట్టH5060కూడదుH3808.

They have wandered as blind men in the streets, they have polluted themselves with blood, so that men could not touch their garments.
15

పొమ్ముH5493 అపవిత్రుడాH2931, పొమ్ముH5493 పొమ్ముH5493 ముట్టH5060వద్దనిH408 జనులు వారితో ననిరి. వారు పారిపోయిH5132 తిరుగులాడుచుండగాH5128 అన్యజనులైనH1471 వారు ఇకనుH3254 వారిక్కడ కాపురముంH1481డకూడదనిH3808 చెప్పు కొనిరిH559

They cried unto them, Depart ye; it is unclean; depart, depart, touch not: when they fled away and wandered, they said among the heathen, They shall no more sojourn there.
16

యెహోవాH3068 సన్నిధిని వారిని చెదరగొట్టెనుH2505 ఆయన ఇకమీదటH3254 వారిని లక్ష్యH5027పెట్టడుH3808 యాజకులయెడలH3548 జనులుH6440 గౌరవముH5375 చూపకపోయిరిH3808 పెద్దలమీదH2205 దయH2603 చూపకపోయిరిH3808.

The anger of the LORD hath divided them; he will no more regard them: they respected not the persons of the priests, they favoured not the elders.
17

వ్యర్థH1892సహాయముH5833కొరకుH413 మేము కనిపెట్టుచుండగాH6836 మా కన్నులుH5869 క్షీణించుచున్నవిH3615 మేము కనిపెట్టుచుH6836 రక్షింపH3467లేనిH3808 జనముH1471కొరకుH413 ఎదురు చూచుచుంటిమిH6822.

As for us, our eyes as yet failed for our vain help: in our watching we have watched for a nation that could not save us.
18

రాజవీధులలోH7339 మేము నడువH1980కుండునట్టుH4480 విరోధులు మా జాడలనుబట్టిH6806 వెంటాడుదురుH6679 మా అంత్యదశH7093 సమీపమాయెనుH7126 మా దినములుH3117 తీరిపోయినవిH7093 మా అంత్యదశH7093 వచ్చే యున్నదిH935.

They hunt our steps, that we cannot go in our streets: our end is near, our days are fulfilled; for our end is come.
19

మమ్మును తరుమువారుH7291 ఆకాశమునH8064 ఎగురు పక్షిరాజులH5404 కన్నH4480 వడిH7031గలవారుH1961 పర్వతములH2022మీదH5921 వారు మమ్మును తరుముదురుH1814 అరణ్యమందుH4057 మాకొరకు పొంచియుందురుH693.

Our persecutors are swifter than the eagles of the heaven: they pursued us upon the mountains, they laid wait for us in the wilderness.
20

మాకు నాసికారంధ్రములH639 ఊపిరివంటివాడుH7307 యెహోవాచేతH3068 అభిషేకముH4899 నొందినవాడుH3920 వారు త్రవ్విన గుంటలలోH7825 పట్టబడెను.

The breath of our nostrils, the anointed of the LORD, was taken in their pits, of whom we said, Under his shadow we shall live among the heathen.
21

అతని నీడక్రిందనుH6738 అన్యజనుల మధ్యనుH1471 బ్రదికెదమనిH2421 మేమనుకొన్నవాడుH559 పట్టబడెను. ఊజుH5780 దేశములోH776 నివసించుH3427 ఎదోముH123 కుమారీH1323, సంతోషించుముH7797 ఉత్సహించుముH8055 ఈ గిన్నెలోనిదిH3563 త్రాగుటH7937 నీ పాలవునుH5674నీవు దానిలోనిది త్రాగి మత్తిల్లిH7937 నిన్ను దిగంబరినిగా చేసికొందువుH6168

Rejoice and be glad, O daughter of Edom, that dwellest in the land of Uz; the cup also shall pass through unto thee: thou shalt be drunken, and shalt make thyself naked.
22

సీయోనుH6726 కుమారీH1323, నీ దోషశిక్షH5771 సమాప్తమాయెనుH8552 ఇకమీదటH3254 ఆయన మరెన్నడును నిన్ను చెరలోనికి కొనిH1540పోడుH3808 ఎదోముH123 కుమారీH1323, నీ దోషమునకుH5771 ఆయన శిక్ష విధించునుH6485 నీ పాపములనుH2403 ఆయన వెల్లడిH1540పరచునుH5921.

The punishment of thine iniquity is accomplished, O daughter of Zion; he will no more carry thee away into captivity: he will visit thine iniquity, O daughter of Edom; he will discover thy sins.
 

'హితబోధ'కు చెందిన వివిధ మాధ్యమాల్లో ప్రచురించబడే రచనల వరకే మేము బాధ్యత వహిస్తాము తప్ప ఆ రచయితల ఇతర రచనల విషయంలో కాదు.

హితబోధ యాప్ కొరకు Join WhatsApp

సరికొత్త పుస్తకాలు, వ్యాసాలు, వీడియోలు, మరియు ఆడియో పుస్తకాల వివరాలు మీకు ఈ-మెయిల్ పంపించబడును.

ముఖ్య గమనిక : మా UPI ID ద్వారా తప్ప ఒకవేళ హితబోధ పేరుతో ఎవరైనా ఆర్థిక సహాయం అడిగితే, వారి వివరాలు మాకు తప్పక తెలియజేయండి. ఈ హెచ్చరికను ఖాతరు చేయకుండా ఎవరైనా హితబోధ పరిచర్యలకు అనుకుని ఆర్థిక సహాయం అందిస్తే అందుకు హితబోధ ఎలాంటి బాధ్యత వహించదు.