బైబిల్

  • యిర్మీయా అధ్యాయము-10
0:00
0:00
ఈ క్రింది బైబిల్ కు క్రాస్ రెఫెరెన్సులు, స్ట్రాంగ్స్ నంబర్స్ జత చేస్తూ ఉన్నాము. ఆ ప్రక్రియ పూర్తవ్వడానికి ఇంకొంత కాలం పడుతుంది. ఈ ప్రక్రియ అతి త్వరలో పూర్తయ్యి, విశ్వాసులకు పూర్తిస్థాయిలో అందుబాటులోకి వచ్చులాగున దయచేసి ప్రార్ధించండి.
Hide Books
  • పాత నిబంధన
  • కొత్త నిబంధన
  • ఆదికాండము
  • నిర్గమకాండము
  • లేవీయకాండము
  • సంఖ్యాకాండము
  • ద్వితీయోపదేశకాండమ
  • యెహొషువ
  • న్యాయాధిపతులు
  • రూతు
  • 1 సమూయేలు
  • 2 సమూయేలు
  • 1 రాజులు
  • 2 రాజులు
  • 1దినవృత్తాంతములు
  • 2 దినవృత్తాంతములు
  • ఎజ్రా
  • నెహెమ్యా
  • ఎస్తేరు
  • యోబు గ్రంథము
  • కీర్తనల గ్రంథము
  • సామెతలు
  • ప్రసంగి
  • పరమగీతములు
  • యెషయా
  • యిర్మీయా
  • విలాపవాక్యములు
  • యెహెజ్కేలు
  • దానియేలు
  • హొషేయ
  • యోవేలు
  • ఆమోసు
  • ఓబద్యా
  • యోనా
  • మీకా
  • నహూము
  • హబక్కూకు
  • జెఫన్యా
  • హగ్గయి
  • జెకర్యా
  • మలాకీ
1

ఇశ్రాయేలుH3478 వంశస్థులారాH1004, యెహోవాH3068 మిమ్మును గూర్చిH5921 సెలవిచ్చినH1696 మాటH1697 వినుడిH8085.

Hear ye the word which the LORD speaketh unto you, O house of Israel:
2

యెహోవాH3068 సెలవిచ్చుచున్నH559దేమనగా అన్యజనములH1471 ఆచారములH1870 నభ్యసింH3925పకుడిH408, ఆకాశమందుH8064 అగపడు చిహ్నముH622లకుH4480 జనములుH1471 భయపడునుH2865, అయితేH3588 మీరు వాటిH1992కిH4480 భయH2865పడకుడిH408.

Thus saith the LORD, Learn not the way of the heathen, and be not dismayed at the signs of heaven; for the heathen are dismayed at them.
3

జనములH5971 ఆచారములుH2708 వ్యర్థములుH1892, అడవిH3293లోH4480 నొకడు చెట్టుH6086 నరకుH3772నట్లుH3588 అది నరకబడునుH3772, అది పనివాడుH2796 గొడ్డలితోH4621 చేసినపనిH4639.

For the customs of the people are vain: for one cutteth a tree out of the forest, the work of the hands of the workman, with the axe.
4

వెండిH3701 బంగారములచేతH2091 పనివారు దానిని అలంకరింతురుH3302, అది కదH6328లకH3808 యుండునట్లు మేకులుH4548 పెట్టి సుత్తెలతోH4717 బిగగొట్టి దాని నిలుపుదురుH2388.

They deck it with silver and with gold; they fasten it with nails and with hammers, that it move not.
5

అవిH1992 తాటిచెట్టు వలెH8560 తిన్నగా ఉన్నవిH4749, అవి పలుH1696కవుH3808 నడువH6805నేరవుH3808 గనుకH3588 వాటిని మోయవలసివచ్చెనుH5375; వాటికిH4480 భయH3372పడకుడిH408 అవి హానిచేయH7489 నేరవుH3808 మేలుచేయుటH3190 వాటివలనH854కాదుH369.

They are upright as the palm tree, but speak not: they must needs be borne, because they cannot go. Be not afraid of them; for they cannot do evil, neither also is it in them to do good.
6

యెహోవాH3068, నిన్ను పోలినవాడెవH3644డునుH4480 లేడుH369, నీవుH859 మహాత్మ్యము గలవాడవుH1419, నీ శౌర్యమునుబట్టిH1369 నీ నామముH8034 ఘన మైనదాయెనుH1419.

Forasmuch as there is none like unto thee, O LORD; thou art great, and thy name is great in might.
7

జనములకుH1471 రాజాH4428, నీకు భయH3372పడనిH3808 వాడెవడుH4310? జనములH1471 జ్ఞానుH2450లందరిH3605లోనుH3588 వారి రాజ్యముH4438 లన్నిటిలోనుH3605 నీవంటివాడెవH3644డునుH4480 లేడుH369 గనుక నరులు నీకు భయపడుటH3372 అనుగుణ్యము.

Who would not fear thee, O King of nations? for to thee doth it appertain: forasmuch as among all the wise men of the nations, and in all their kingdoms, there is none like unto thee.
8

జనులుH1471 కేవలము పశుప్రాయులుH1197, అవివేకులుH3688; బొమ్మలH6086 పూజవలన వచ్చు జ్ఞానముH4148 వ్యర్థముH1892.

But they are altogether brutish and foolish: the stock is a doctrine of vanities.
9

తర్షీషుH8659నుండిH4480 రేకులుగా సాగగొట్టబడినH7554 వెండియుH3701 ఉపాజుH210నుండిH4480 బంగారమునుH2091 తెత్తురుH935, అది పని వానిH2796 పనియేగదాH4639; పోతపోయువాడుH6884 దాని చేసెనుH3027, నీలH8504 ధూమ్రవర్ణములుగలH713 వస్త్రములుH3830 వాటికున్నవి, అవన్నియుH3605 నేర్పరులగుH2450 పనివారి పనియేH4639.

Silver spread into plates is brought from Tarshish, and gold from Uphaz, the work of the workman, and of the hands of the founder: blue and purple is their clothing: they are all the work of cunning men.
10

యెహోవాయేH3068 నిజమైనH571 దేవుడుH430, ఆయనేH1931 జీవముగలH2416 దేవుడుH430, సదాకాలముH5769 ఆయనే రాజుH4428, ఆయన ఉగ్రతH7110కుH4480 భూమిH776 కంపించునుH7493, జనములుH1471 ఆయన కోపమునుH2195 సహింపH3557లేవుH3808.

But the LORD is the true God, he is the living God, and an everlasting king: at his wrath the earth shall tremble, and the nations shall not be able to abide his indignation.
11

మీరు వారితో ఈలాగుH1836 చెప్పవలెనుH560ఆకాశమునుH8065 భూమినిH778 సృష్టింH5648పనిH3809 యీ దేవతలుH426 భూమిH772మీదH4481 నుండ కుండను ఆకాశముH8065క్రిందH8460 ఉండకుండనుH4481 నశించునుH7.

Thus shall ye say unto them, The gods that have not made the heavens and the earth, even they shall perish from the earth, and from under these heavens.
12

ఆయన తన బలముచేతH3581 భూమినిH776 సృష్టించెనుH6213, తన జ్ఞానముచేతH2451 ప్రపంచమునుH8398 స్థాపించెనుH3559, తన ప్రజ్ఞచేతH8394 ఆకాశమునుH8064 విశాలపరచెనుH5186.

He hath made the earth by his power, he hath established the world by his wisdom, and hath stretched out the heavens by his discretion.
13

ఆయన ఆజ్ఞH6963 నియ్యగాH5414 జలH4325రాసులుH1995 ఆకాశమండలములోH8064 పుట్టును, భూమ్యంత భాగములలోH7097నుండిH4480 ఆయన ఆవిరిH5387 ఎక్క జేయునుH5927, వర్షముH4306 కలుగునట్లుగా ఆయన మెరుపులుH1300 పుట్టించునుH6213, తన ధనాగారములH214లోనుండిH4480 గాలినిH7307 రావించునుH3318.

When he uttereth his voice, there is a multitude of waters in the heavens, and he causeth the vapours to ascend from the ends of the earth; he maketh lightnings with rain, and bringeth forth the wind out of his treasures.
14

తెలివిH1847లేనిH4480 ప్రతిH3605 మనుష్యుడుH120 పశుప్రాయుడుH1197, పోతపోయు ప్రతిH3605వాడును తాను చేసినH6884 విగ్రహమునుH6459 బట్టిH4480 అవమానము నొందు చున్నాడుH3001; అతడు పోతపోసినదిH5262 మాయారూపముH8267, అందులో ప్రాణమేమియుH7307 లేదుH3808.

Every man is brutish in his knowledge: every founder is confounded by the graven image: for his molten image is falsehood, and there is no breath in them.
15

అవిH1992 ఆశను చెడగొట్టుH1892 మాయాH8595కార్యములుH4639, విమర్శH6486కాలములోH6256 అవి నశించి పోవునుH6,

They are vanity, and the work of errors: in the time of their visitation they shall perish.
16

యాకోబునకుH3290 స్వాస్థ్యమగువాడుH2506 వాటివంటి వాడు కాడుH3808; ఆయనH1931 సమస్తమునుH3605 నిర్మించువాడుH3335, ఇశ్రాయేలుH3478 ఆయనకు స్వాస్థ్యముగానున్నH5159 గోత్రముH7626; సైన్య ములకధిపతియగుH6635 యెహోవాయనిH3068 ఆయనకు పేరుH8034.

The portion of Jacob is not like them: for he is the former of all things; and Israel is the rod of his inheritance: The LORD of hosts is his name.
17

నివాసినీH3427, ముట్టడివేయబడుచున్నH4693 దేశముH776 విడిచి వెళ్లుటకైH4480 నీ సామగ్రినిH3666 కూర్చుకొనుముH622.

Gather up thy wares out of the land, O inhabitant of the fortress.
18

యెహోవాH3068 ఈ మాటH3541 సెలవిచ్చుచున్నాడుH559నేను ఈH2063 వేళనుH6471 ఈ దేశH776 నివాసులనుH3427 విసరివేయుచున్నానుH7049, వారు పట్టబడవలెH6887ననిH4616 వారిని ముట్టడి వేయించుచున్నానుH4672.

For thus saith the LORD, Behold, I will sling out the inhabitants of the land at this once, and will distress them, that they may find it so.
19

కటకటాH188, నేను గాయపడితినిH7667, నా దెబ్బH4347 నొప్పి పెట్టుచున్నదిH2470, అయితే ఈH2088 దెబ్బH2483 నాకుH589 తగినదేH389 యనుకొనిH559 నేను దాని సహించుదునుH5375.

Woe is me for my hurt! my wound is grievous: but I said, Truly this is a grief, and I must bear it.
20

నా గుడారముH168 చినిగిపోయెనుH7703, నా త్రాళ్లH4340న్నియుH3605 తెగిపోయెనుH5423, నా పిల్లలుH1121 నాయొద్దనుండి తొలగిపోయి యున్నారుH3318, వారు లేకపోయిరిH369, ఇకమీదటH5750 నా గుడారమునుH168 వేయుటకైననుH5186 నా తెరలH3407 నెత్తుటకైననుH6965 ఎవడును లేడుH369.

My tabernacle is spoiled, and all my cords are broken: my children are gone forth of me, and they are not: there is none to stretch forth my tent any more, and to set up my curtains.
21

కాపరులుH7462 పశుప్రాయులైH1197 యెహోవాH3068యొద్ద విచారణH1875చేయరుH3808 గనుకH5921 వారేH3651 వర్ధిH7919ల్లకయున్నారుH3808, వారి మందH4830లన్నియుH3605 చెదరిపోవుచున్నవిH6327.

For the pastors are become brutish, and have not sought the LORD: therefore they shall not prosper, and all their flocks shall be scattered.
22

ఆలకించుడిH2009, ధ్వనిH6963 పుట్టుచున్నది, దాని రాకH935 ధ్వనిH6963 వినబడుచున్నది, యూదాH3063 పట్టణములనుH5892 పాడైన స్థలముగాH8077 చేయుటకునుH7760, నక్కలకుH8577 చోటుగాH4583 చేయుటకునుH7760 ఉత్తరH6828దేశముH776నుండిH4480 వచ్చుచున్నH935 గొప్H1419 అల్లరిH7494 ధ్వని వినబడుచున్నది.

Behold, the noise of the bruit is come, and a great commotion out of the north country, to make the cities of Judah desolate, and a den of dragons.
23

యెహోవాH3068, తమ మార్గముH1870 నేర్పరచుకొనుట నరులవశములో లేదనియు, మనుష్యులుH376 తమ ప్రవర్తనయందు సన్మార్గమున ప్రవర్తించుట వారి వశములో లేదనియు నేనెరుగుదునుH3045.

O LORD, I know that the way of man is not in himself: it is not in man that walketh to direct his steps.
24

యెహోవాH3068, నీవు నన్ను బొత్తిగా తగ్గింపకుండుH4591నట్లుH6435 నీ కోపమునుబట్టిH639 నన్ను శిక్షింH3256పకH408 నీ న్యాయవిధినిH4941 బట్టిH389 నన్ను శిక్షింపుముH3256 .

O LORD, correct me, but with judgment; not in thine anger, lest thou bring me to nothing.
25

నిన్నెరుH3045గనిH3808 అన్యజనులH1471మీదనుH5921 నీ నామమునుH8034బట్టిH3588 ప్రార్థింH7121 పనిH3808 వంశములH4940మీదనుH5921 నీ ఉగ్రతనుH2534 కుమ్మరించుముH8210; వారు యాకోబునుH3290 మింగివేయుచున్నారుH398, నిర్మూలము చేయH3615 వలెననిH834 వారు అతని మింగివేయుచున్నారుH398, వాని నివాసమునుH5116 పాడుచేయుచున్నారుH8074.

Pour out thy fury upon the heathen that know thee not, and upon the families that call not on thy name: for they have eaten up Jacob, and devoured him, and consumed him, and have made his habitation desolate.
 

'హితబోధ'కు చెందిన వివిధ మాధ్యమాల్లో ప్రచురించబడే రచనల వరకే మేము బాధ్యత వహిస్తాము తప్ప ఆ రచయితల ఇతర రచనల విషయంలో కాదు.

హితబోధ యాప్ కొరకు Join WhatsApp

సరికొత్త పుస్తకాలు, వ్యాసాలు, వీడియోలు, మరియు ఆడియో పుస్తకాల వివరాలు మీకు ఈ-మెయిల్ పంపించబడును.

ముఖ్య గమనిక : మా UPI ID ద్వారా తప్ప ఒకవేళ హితబోధ పేరుతో ఎవరైనా ఆర్థిక సహాయం అడిగితే, వారి వివరాలు మాకు తప్పక తెలియజేయండి. ఈ హెచ్చరికను ఖాతరు చేయకుండా ఎవరైనా హితబోధ పరిచర్యలకు అనుకుని ఆర్థిక సహాయం అందిస్తే అందుకు హితబోధ ఎలాంటి బాధ్యత వహించదు.