బైబిల్

  • నిర్గమకాండము అధ్యాయము-38
0:00
0:00
ఈ క్రింది బైబిల్ కు క్రాస్ రెఫెరెన్సులు, స్ట్రాంగ్స్ నంబర్స్ జత చేస్తూ ఉన్నాము. ఆ ప్రక్రియ పూర్తవ్వడానికి ఇంకొంత కాలం పడుతుంది. ఈ ప్రక్రియ అతి త్వరలో పూర్తయ్యి, విశ్వాసులకు పూర్తిస్థాయిలో అందుబాటులోకి వచ్చులాగున దయచేసి ప్రార్ధించండి.
Hide Books
  • పాత నిబంధన
  • కొత్త నిబంధన
  • ఆదికాండము
  • నిర్గమకాండము
  • లేవీయకాండము
  • సంఖ్యాకాండము
  • ద్వితీయోపదేశకాండమ
  • యెహొషువ
  • న్యాయాధిపతులు
  • రూతు
  • 1 సమూయేలు
  • 2 సమూయేలు
  • 1 రాజులు
  • 2 రాజులు
  • 1దినవృత్తాంతములు
  • 2 దినవృత్తాంతములు
  • ఎజ్రా
  • నెహెమ్యా
  • ఎస్తేరు
  • యోబు గ్రంథము
  • కీర్తనల గ్రంథము
  • సామెతలు
  • ప్రసంగి
  • పరమగీతములు
  • యెషయా
  • యిర్మీయా
  • విలాపవాక్యములు
  • యెహెజ్కేలు
  • దానియేలు
  • హొషేయ
  • యోవేలు
  • ఆమోసు
  • ఓబద్యా
  • యోనా
  • మీకా
  • నహూము
  • హబక్కూకు
  • జెఫన్యా
  • హగ్గయి
  • జెకర్యా
  • మలాకీ
1

మరియు అతడు తుమ్మH7848 కఱ్ఱతోH6086 దహనH5930 బలిపీఠమునుH4196 చేసెనుH6213 . దాని పొడుగుH753 అయిదుH2568 మూరలుH520 దాని వెడల్పుH7341 అయిదుH2568 మూరలుH520 , అది చచ్చౌకమైనదిH7251 . దాని యెత్తుH6967 మూడుH7969 మూరలుH520 దాని నాలుగుH702 మూలలనుH6438 కొమ్ములనుH7161 చేసెనుH6213 .

And he made the altar of burnt offering of shittim wood: five cubits was the length thereof, and five cubits the breadth thereof; it was foursquare; and three cubits the height thereof.
2

దాని కొమ్ములుH7161 దానితోH4480 ఏకాండమైనవిH1961 ; దానికి ఇత్తడిరేకుH5178 పొదిగించెనుH6823 .

And he made the horns thereof on the four corners of it; the horns thereof were of the same: and he overlaid it with brass.
3

అతడు ఆ బలిపీఠH4196 సంబంధమైన ఉపకరణముH3627 లన్నిటినిH3605 , అనగా దాని బిందెలనుH5518 దాని గరిటెలనుH3257 దాని గిన్నెలనుH4219 దాని ముండ్లనుH4207 దాని అగ్ని పాత్రలనుH4289 చేసెనుH6213 . దాని ఉపకరణముH3627 లన్నిటినిH3605 ఇత్తడితోH5178 చేసెనుH6213

And he made all the vessels of the altar, the pots, and the shovels, and the basons, and the fleshhooks, and the firepans: all the vessels thereof made he of brass.
4

ఆ బలిపీఠముH4196 నిమిత్తము దాని జవH3749 క్రిందH8478 దాని నడిమిH2677 వరకుH5704 లోతుగానున్నH4295 వలH7568 వంటిH4639 ఇత్తడిH5178 జల్లెడనుH4345 చేసెనుH6213 .

And he made for the altar a brasen grate of network under the compass thereof beneath unto the midst of it.
5

మరియు అతడు ఆ యిత్తడిH5178 జల్లెడయొక్కH4345 నాలుగుH702 మూలలలోH7099 దాని మోతకఱ్ఱH905 లుండుH1004 నాలుగుH702 ఉంగరములనుH2885 పోతపోసెనుH3332 .

And he cast four rings for the four ends of the grate of brass, to be places for the staves.
6

ఆ మోతకఱ్ఱలనుH905 తుమ్మH7848 కఱ్ఱతోH6086 చేసిH6213 వాటికి రాగిరేకులుH5178 పొదిగించెనుH6823 .

And he made the staves of shittim wood, and overlaid them with brass.
7

ఆ బలిపీఠమునుH4196 మోయుటకుH5375 దాని ప్రక్కలH6763 నున్నH5921 ఉంగరములలోH2885 ఆ మోతకఱ్ఱలుH905 చొనిపెనుH935 ; పలకలతోH3871 బలిపీఠమును గుల్లగాH5014 చేసెనుH6213 .

And he put the staves into the rings on the sides of the altar, to bear it withal; he made the altar hollow with boards.
8

అతడు ప్రత్యక్షపుH4150 గుడారముయొక్కH168 ద్వారమునH6607 సేవింపవచ్చినH6633 సేవకురాండ్రH6633 అద్దములతోH4759 ఇత్తడిH5178 గంగాళమునుH3595 దాని ఇత్తడిH5178 పీటనుH3653 చేసెనుH6213 .

And he made the laver of brass, and the foot of it of brass, of the lookingglasses of the women assembling, which assembled at the door of the tabernacle of the congregation.
9

మరియు అతడు ఆవరణముH2691 చేసెనుH6213 . కుడివైపునH8486 , అనగా దక్షిణH5045 దిక్కునH6285 నూరుH3967 మూరలH520 పొడుగుగలవియు పేనినH7806 సన్ననారవియునైనH8336 తెరలుండెనుH7050 .

And he made the court: on the south side southward the hangings of the court were of fine twined linen, an hundred cubits:
10

వాటి స్తంభములుH5982 ఇరువదిH6242 వాటి ఇత్తడిH5178 దిమ్మలుH134 ఇరువదిH6242 . ఆ స్తంభములH5982 వంకులునుH2053 వాటి పెండె బద్దలునుH2838 వెండివిH3701 .

Their pillars were twenty, and their brasen sockets twenty; the hooks of the pillars and their fillets were of silver.
11

ఉత్తరH6828 దిక్కునH6285 నున్న తెరలు నూరుH3967 మూరలవిH520 ; వాటి స్తంభములుH5982 ఇరువదిH6242 , వాటి యిత్తడిH5178 దిమ్మలుH134 ఇరువదిH6242 , ఆ స్తంభములH5982 వంకులునుH2053 వాటి పెండెబద్దలునుH2838 వెండివిH3701 .

And for the north side the hangings were an hundred cubits, their pillars were twenty, and their sockets of brass twenty; the hooks of the pillars and their fillets of silver.
12

పడమటిH3220 దిక్కునH6285 తెరలుH7050 ఏబదిH2572 మూరలవిH520 ; వాటి స్తంభములుH5982 పదిH6235 , వాటి దిమ్మలుH134 పదిH6242 , ఆ స్తంభములH5982 వంకులునుH2053 వాటి పెండె బద్దలునుH2838 వెండివిH3701 .

And for the west side were hangings of fifty cubits, their pillars ten, and their sockets ten; the hooks of the pillars and their fillets of silver.
13

తూర్పువైపునH4217 , అనగా ఉదయపుH6924 దిక్కునH6285 ఏబదిH2572 మూరలుH520 ;

And for the east side eastward fifty cubits.
14

ద్వారముయొక్క ఒక ప్రక్కనుH3802 తెరలుH7050 పదుH6240 నైదుH2568 మూరలవిH520 ; వాటి స్తంభములుH5982 మూడుH7969 వాటి దిమ్మలుH134 మూడుH7969 .

The hangings of the one side of the gate were fifteen cubits; their pillars three, and their sockets three.
15

అట్లు రెండవH8145 ప్రక్కనుH3802 , అనగా ఇరుH8145 ప్రక్కలనుH3802 ఆవరణH2691 ద్వారమునకుH8179 పదుH6240 నైదుH2568 మూరలH520 తెరలుH7050 ఉండెను; వాటి స్తంభములుH5982 మూడుH7969 వాటి దిమ్మలుH134 మూడుH7969 .

And for the other side of the court gate, on this hand and that hand, were hangings of fifteen cubits; their pillars three, and their sockets three.
16

ఆవరణముH2691 చుట్టునున్నదానిH5439 తెరH7050 లన్నియుH3605 పేనినH7806 సన్ననారవిH8336 .

All the hangings of the court round about were of fine twined linen.
17

స్తంభములH5982 దిమ్మలుH134 రాగివిH5178 , స్తంభములH5982 వంకులునుH2053 వాటి పెండె బద్దలునుH2838 వెండివిH3701 . వాటి బోదెలకుH7218 వెండిరేకులుH3701 పొదిగింపబడెనుH6826 . ఆవరణపుH2691 స్తంభముH5982 లన్నియుH3605 వెండిH3701 బద్దలతోH2836 కూర్ప బడెను.

And the sockets for the pillars were of brass; the hooks of the pillars and their fillets of silver; and the overlaying of their chapiters of silver; and all the pillars of the court were filleted with silver.
18

ఆవరణH2691 ద్వారపుH8179 తెరH4539 నీలH8504 ధూమ్రH713 రక్తH8144 వర్ణములుH8438 గలదియు పేనినH7806 సన్ననారతోH8336 చేయబడినదియునైన బుటాH7551 పనిదిH4639 . దాని పొడుగుH753 ఇరువదిH6242 మూరలుH520 ; దాని యెత్తుH6967 , అనగా వెడల్పుH7341 ఆవరణH2691 తెరలతోH7050 సరిగా, అయిదుH2568 మూరలుH520 .

And the hanging for the gate of the court was needlework, of blue, and purple, and scarlet, and fine twined linen: and twenty cubits was the length, and the height in the breadth was five cubits, answerable to the hangings of the court.
19

వాటి స్తంభములుH5982 నాలుగుH702 , వాటి ఇత్తడిH5178 దిమ్మలుH134 నాలుగుH702 . వాటి వంకులుH2053 వెండివిH3701 .

And their pillars were four, and their sockets of brass four; their hooks of silver, and the overlaying of their chapiters and their fillets of silver.
20

వాటి బోదెలకుH7218 వెండిరేకుH3701 పొదిగింపబడెనుH6826 , వాటి పెండె బద్దలుH2838 వెండివిH3701 , మందిరమునకునుH4908 దాని చుట్టునున్నH5439 ఆవరణమునకునుH2691 చేయబడిన మేకుH3489 లన్నియుH3605 ఇత్తడివిH5178 .

And all the pins of the tabernacle, and of the court round about, were of brass.
21

మందిరపదార్థములH4908 మొత్తముH6485 , అనగా సాక్ష్యపుH5715 మందిరH4908 పదార్థముల మొత్తముH6485 ఇదేH428 . ఇట్లు వాటిని యాజకుడైనH3548 అహరోనుH175 కుమారుడగుH1121 ఈతామారుH385 లేవీయులచేతH3881 మోషేH4872 మాటH6310 చొప్పునH5921 లెక్కపెట్టించెనుH6485 .

This is the sum of the tabernacle, even of the tabernacle of testimony, as it was counted, according to the commandment of Moses, for the service of the Levites, by the hand of Ithamar, son to Aaron the priest.
22

యూదాH3063 గోత్రికుడైనH4294 హూరుH2354 మనుమడునుH1121 ఊరుH221 కుమారుడునైనH1121 బెసలేలుH1212 యెహోవాH3068 మోషేకుH4872 ఆజ్ఞాపించినH6680 దంతయుH3605 చేసెనుH6213 .

And Bezaleel the son of Uri, the son of Hur, of the tribe of Judah, made all that the LORD commanded Moses.
23

దానుH1835 గోత్రికుడునుH4294 అహీసామాకుH294 కుమారుడునైనH1121 అహోలీయాబుH171 అతనికి తోడైయుండెనుH854 . ఇతడు చెక్కువాడునుH2796 విచిత్రమైనపని కల్పించువాడునుH2803 నీలH8504 ధూమ్రH713 రక్తH8144 వర్ణములతోనుH8438 సన్ననారతోనుH8336 బుటాపని చేయువాడునైయుండెనుH7551 .

And with him was Aholiab, son of Ahisamach, of the tribe of Dan, an engraver, and a cunning workman, and an embroiderer in blue, and in purple, and in scarlet, and fine linen.
24

పరిశుద్ధస్థలవిషయమైనH6944 పనిH4399 అంతటిలోనుH3605 పనిH4399 కొరకు వ్యయపరచబడినH6213 బంగారH2091 మంతయుH3605 , అనగా ప్రతిష్ఠింపబడిన బంగారుH2091 పరిశుద్ధస్థలపుH6944 తులము చొప్పునH8255 నూటH3967 పదహారుమణుగుల ఐదువందల ముప్పదిH7970 తులములుH8255 .

All the gold that was occupied for the work in all the work of the holy place, even the gold of the offering, was twenty and nine talents, and seven hundred and thirty shekels, after the shekel of the sanctuary.
25

సమాజములోH5712 చేరినవారిH6485 వెండిH3701 పరిశుద్ధస్థలపుH6944 తులముచొప్పునH8255 నాలుగువందల మణుగుల వెయ్యిన్ని ఐదువందల డెబ్బదియైదు తులములు.

And the silver of them that were numbered of the congregation was an hundred talents, and a thousand seven hundred and threescore and fifteen shekels, after the shekel of the sanctuary:
26

ఈ పన్ను ఇరువదిH6242 ఏండ్లుH8141 మొదలుకొనిH4480 పైప్రాయముH4605 కలిగి లెక్కలోH6485 చేరినH5674 వారందరిలోH3605 , అనగా ఆరులక్షల మూడుH7969 వేలH505 ఐదుH2568 వందలH3967 ఏబదిH2572 మందిలో తలకొకటికి అరH4276 తులముH8255 .

A bekah for every man, that is, half a shekel, after the shekel of the sanctuary, for every one that went to be numbered, from twenty years old and upward, for six hundred thousand and three thousand and five hundred and fifty men.
27

ఆ నాలుగుH702 వందలH3967 వెండిH3701 మణుగులతో పరిశుద్ధస్థలమునకుH6944 దిమ్మలుH134 అడ్డతెరకుH6532 దిమ్మలునుH134 ; అనగా ఒక దిమ్మకుH134 నాలుగు మణుగుల చొప్పున నాలుగుH702 వందలH3967 మణుగులకుH3603 నూరుH3967 దిమ్మలుH134 పోతపోయబడెనుH3332 .

And of the hundred talents of silver were cast the sockets of the sanctuary, and the sockets of the vail; an hundred sockets of the hundred talents, a talent for a socket.
28

వెయ్యిన్నిH505 ఐదుH2568 వందలH3967 డెబ్బదిH7657 యైదుH2568 తులముల వెండితో అతడు స్తంభములకుH5982 వంకులనుH2053 చేసిH6213 వాటి బోదెలకుH7218 పొదిగించిH6823 వాటిని పెండె బద్దలచేతH2836 కట్టెను.

And of the thousand seven hundred seventy and five shekels he made hooks for the pillars, and overlaid their chapiters, and filleted them.
29

మరియు ప్రతిష్ఠింపబడినH8573 యిత్తడిH5178 రెండువందల ఎనుబది మణుగుల రెండువేలH505 నాలుగుH702 వందలH3967 తులములుH8255 .

And the brass of the offering was seventy talents, and two thousand and four hundred shekels.
30

అతడు దానితో ప్రత్యక్షపుH4150 గుడారపుH168 ద్వారమునకుH6607 దిమ్మలనుH134 ఇత్తడిH5178 వేదికనుH4196 దానికి ఇత్తడిH5178 జల్లెడనుH4345 వేదికH4196 ఉపకరణముH3627 లన్నిటినిH3605

And therewith he made the sockets to the door of the tabernacle of the congregation, and the brasen altar, and the brasen grate for it, and all the vessels of the altar,
31

చుట్టునున్నH5439 ఆవరణమునకుH2691 దిమ్మలనుH134 ఆవరణH2691 ద్వారమునకుH8179 దిమ్మలనుH134 ఆలయమునకుH4908 మేకుH3489 లన్నిటినిH3605 చుట్టునున్నH5439 ఆవరణమునకుH2691 మేకుH3489 లన్నిటినిH3605 చేసెనుH6213 .

And the sockets of the court round about, and the sockets of the court gate, and all the pins of the tabernacle, and all the pins of the court round about.
 

'హితబోధ'కు చెందిన వివిధ మాధ్యమాల్లో ప్రచురించబడే రచనల వరకే మేము బాధ్యత వహిస్తాము తప్ప ఆ రచయితల ఇతర రచనల విషయంలో కాదు.

హితబోధ యాప్ కొరకు Join WhatsApp

సరికొత్త పుస్తకాలు, వ్యాసాలు, వీడియోలు, మరియు ఆడియో పుస్తకాల వివరాలు మీకు ఈ-మెయిల్ పంపించబడును.

ముఖ్య గమనిక : మా UPI ID ద్వారా తప్ప ఒకవేళ హితబోధ పేరుతో ఎవరైనా ఆర్థిక సహాయం అడిగితే, వారి వివరాలు మాకు తప్పక తెలియజేయండి. ఈ హెచ్చరికను ఖాతరు చేయకుండా ఎవరైనా హితబోధ పరిచర్యలకు అనుకుని ఆర్థిక సహాయం అందిస్తే అందుకు హితబోధ ఎలాంటి బాధ్యత వహించదు.