బైబిల్

  • యెహెజ్కేలు అధ్యాయము-6
0:00
0:00
ఈ క్రింది బైబిల్ కు క్రాస్ రెఫెరెన్సులు, స్ట్రాంగ్స్ నంబర్స్ జత చేస్తూ ఉన్నాము. ఆ ప్రక్రియ పూర్తవ్వడానికి ఇంకొంత కాలం పడుతుంది. ఈ ప్రక్రియ అతి త్వరలో పూర్తయ్యి, విశ్వాసులకు పూర్తిస్థాయిలో అందుబాటులోకి వచ్చులాగున దయచేసి ప్రార్ధించండి.
Hide Books
  • పాత నిబంధన
  • కొత్త నిబంధన
  • ఆదికాండము
  • నిర్గమకాండము
  • లేవీయకాండము
  • సంఖ్యాకాండము
  • ద్వితీయోపదేశకాండమ
  • యెహొషువ
  • న్యాయాధిపతులు
  • రూతు
  • 1 సమూయేలు
  • 2 సమూయేలు
  • 1 రాజులు
  • 2 రాజులు
  • 1దినవృత్తాంతములు
  • 2 దినవృత్తాంతములు
  • ఎజ్రా
  • నెహెమ్యా
  • ఎస్తేరు
  • యోబు గ్రంథము
  • కీర్తనల గ్రంథము
  • సామెతలు
  • ప్రసంగి
  • పరమగీతములు
  • యెషయా
  • యిర్మీయా
  • విలాపవాక్యములు
  • యెహెజ్కేలు
  • దానియేలు
  • హొషేయ
  • యోవేలు
  • ఆమోసు
  • ఓబద్యా
  • యోనా
  • మీకా
  • నహూము
  • హబక్కూకు
  • జెఫన్యా
  • హగ్గయి
  • జెకర్యా
  • మలాకీ
1
Yehoavaa vaakku naaku prtykshamai yeelaagu selavichchenu
And the word of the LORD came unto me, saying,
2
Naraputrudaa, ishraayaeleeyula prvata mulatttu choochi vaativishayamai yee maatalu praka timchumu
Son of man, set thy face toward the mountains of Israel, and prophesy against them,
3
Ishraayaeleeyula prvatamulaaraa, prabhu vaina yehoavaa maata aalakimchudi; prvatamulatoanu komdalatoanu vaagulatoanu loayalatoanu prabhuvaina yehoavaa eelaagu selavichchuchunnaaduidigoa naenu nijamugaa mee meediki khdgamunu rppimchi mee unnata sthala mulanu naashanamu chaesedanu.
And say, Ye mountains of Israel, hear the word of the Lord GOD; Thus saith the Lord GOD to the mountains, and to the hills, to the rivers, and to the valleys; Behold, I, even I, will bring a sword upon you, and I will destroy your high places.
4
Mee balipeethamulu paadai poavunu, sooryadaevataku nilipina stambhamulu chhinnaa bhinna mulavunu, mee bommala yeduta mee janulanu naenu hatamu chaesedanu.
And your altars shall be desolate, and your images shall be broken: and I will cast down your slain men before your idols.
5
Ishraayaeleeyula kallaebaramulanu vaari bommalayeduta padavaesi,mee yemukalanu mee bali peethamulachuttu paaravaeyudunu.
And I will lay the dead carcases of the children of Israel before their idols; and I will scatter your bones round about your altars.
6
Naenae yehoavaanai yunnaanani meeru telisikonuntlu mee balipeethamulu viduvabadi paadaipoavunu, mee vigrahamulu chhinnaa bhinna mulagunu,soorya daevataku meeru nilipina stambhamulu pada gotta badunu, mee panulu naashanamagunu, mee nivaasa sthalamulnnitiloa nunna mee pttanamulu paadaipoavunu, mee unnata sthalamulu viduvabadunu,
In all your dwellingplaces the cities shall be laid waste, and the high places shall be desolate; that your altars may be laid waste and made desolate, and your idols may be broken and cease, and your images may be cut down, and your works may be abolished.
7
Mee janulu hatulai kooluduru.
And the slain shall fall in the midst of you, and ye shall know that I am the LORD.
8
Ayinanu meeru aa yaa daeshamulaloa chedaripoavunppudu khdgamunu tppimchukonu komdarini naenu meeloa shaeshamugaa anyajanulamdhya umdanichchedanu.
Yet will I leave a remnant, that ye may have some that shall escape the sword among the nations, when ye shall be scattered through the countries.
9
Mariyu nnnu visrjimchinavaari vishvaasa ghaataka maina vyabhichaaramanssunu, vigrahamula nanusarimchina vyabhichaaradrushtini naenu maarchi naatttu tirugajaeyagaa, cherapttabadinavaarai shaeshimchinavaaru anyajanulamdhya nnnu jnyaapakamu chaesikoni, taamanusarimchina haeyakrutyamu lnnitinibtti taamu chaesina dushkriyalanu kanugoni tmmunu taamae ashyimchukonuchu
And they that escape of you shall remember me among the nations whither they shall be carried captives, because I am broken with their whorish heart, which hath departed from me, and with their eyes, which go a whoring after their idols: and they shall lothe themselves for the evils which they have committed in all their abominations.
10
Naenu yehoavaanai yunnaanani vaaru telisikomduru; ee keedu vaariki chaesedanani naenu cheppinamaata vyrthamu kaadu.
And they shall know that I am the LORD, and that I have not said in vain that I would do this evil unto them.
11
Prabhuvaina yehoavaa selavichchunadaemanagaanee chaetulu charichi naela tnni ishraayaeleeyula dushtamaina haeyakrutyamulanubtti ayyoa ani amgalaarchumu; khdgamuchaetanu kshaamamuchaetanu teguluchaetanu vaaru koolu duru.
Thus saith the Lord GOD; Smite with thine hand, and stamp with thy foot, and say, Alas for all the evil abominations of the house of Israel! for they shall fall by the sword, by the famine, and by the pestilence.
12
Dooramunanunna vaaru teguluchaeta chtturu, dggara nunnavaaru khdgamuchaeta kooluduru, shaeshimchi muttadi vaeyabadinavaaru kshaamamuchaeta chtturu; ee prakaaramu naenu vaari meeda naa kroadhamu teerchukomdunu.
He that is far off shall die of the pestilence; and he that is near shall fall by the sword; and he that remaineth and is besieged shall die by the famine: thus will I accomplish my fury upon them.
13
Tama vigrahamula mdhyanu taamu kttina balipeethamulachuttunu ettayina komdalnnitimeedanu sakala prvatamula nadi koppulameedanu pchchani chetlnniti krimdanu, pushtipaarina mstaki vrukshamulnnitikrimdanu, tama vigrahamulnnitiki parimalla dhoopamuvaesina choatulnnitiloanu padi vaari janulu hatulaiyumdu kaalamuna naenae yehoavaanai yunnaanani meeru telisikomduru.
Then shall ye know that I am the LORD, when their slain men shall be among their idols round about their altars, upon every high hill, in all the tops of the mountains, and under every green tree, and under every thick oak, the place where they did offer sweet savour to all their idols.
14
Naenu vaariki viroadhinai vaaru nivasimchu sthalamulnnitiloa vaari daeshamunu diblaatu arnyamu kamte mari nirjanamugaanu paadugaanuchaeyagaa naenae yehoavaanai yunnaanani vaaru telisikomduru.
So will I stretch out my hand upon them, and make the land desolate, yea, more desolate than the wilderness toward Diblath, in all their habitations: and they shall know that I am the LORD.
 

'హితబోధ'కు చెందిన వివిధ మాధ్యమాల్లో ప్రచురించబడే రచనల వరకే మేము బాధ్యత వహిస్తాము తప్ప ఆ రచయితల ఇతర రచనల విషయంలో కాదు.

హితబోధ యాప్ కొరకు Join WhatsApp

సరికొత్త పుస్తకాలు, వ్యాసాలు, వీడియోలు, మరియు ఆడియో పుస్తకాల వివరాలు మీకు ఈ-మెయిల్ పంపించబడును.

ముఖ్య గమనిక : మా UPI ID ద్వారా తప్ప ఒకవేళ హితబోధ పేరుతో ఎవరైనా ఆర్థిక సహాయం అడిగితే, వారి వివరాలు మాకు తప్పక తెలియజేయండి. ఈ హెచ్చరికను ఖాతరు చేయకుండా ఎవరైనా హితబోధ పరిచర్యలకు అనుకుని ఆర్థిక సహాయం అందిస్తే అందుకు హితబోధ ఎలాంటి బాధ్యత వహించదు.