బైబిల్

  • యెషయా అధ్యాయము-16
0:00
0:00
ఈ క్రింది బైబిల్ కు క్రాస్ రెఫెరెన్సులు, స్ట్రాంగ్స్ నంబర్స్ జత చేస్తూ ఉన్నాము. ఆ ప్రక్రియ పూర్తవ్వడానికి ఇంకొంత కాలం పడుతుంది. ఈ ప్రక్రియ అతి త్వరలో పూర్తయ్యి, విశ్వాసులకు పూర్తిస్థాయిలో అందుబాటులోకి వచ్చులాగున దయచేసి ప్రార్ధించండి.
Hide Books
  • పాత నిబంధన
  • కొత్త నిబంధన
  • ఆదికాండము
  • నిర్గమకాండము
  • లేవీయకాండము
  • సంఖ్యాకాండము
  • ద్వితీయోపదేశకాండమ
  • యెహొషువ
  • న్యాయాధిపతులు
  • రూతు
  • 1 సమూయేలు
  • 2 సమూయేలు
  • 1 రాజులు
  • 2 రాజులు
  • 1దినవృత్తాంతములు
  • 2 దినవృత్తాంతములు
  • ఎజ్రా
  • నెహెమ్యా
  • ఎస్తేరు
  • యోబు గ్రంథము
  • కీర్తనల గ్రంథము
  • సామెతలు
  • ప్రసంగి
  • పరమగీతములు
  • యెషయా
  • యిర్మీయా
  • విలాపవాక్యములు
  • యెహెజ్కేలు
  • దానియేలు
  • హొషేయ
  • యోవేలు
  • ఆమోసు
  • ఓబద్యా
  • యోనా
  • మీకా
  • నహూము
  • హబక్కూకు
  • జెఫన్యా
  • హగ్గయి
  • జెకర్యా
  • మలాకీ
1
Arnyapu tttunanunna selanumdi daeshamu naeluvaaniki tagina gorrrrapillalanu kppamugaa seeyoanukumaarte prvatamunaku pampudi
Send ye the lamb to the ruler of the land from Sela to the wilderness, unto the mount of the daughter of Zion.
2
Gootinumdi chedari itu atu eguru pkshulavale arnoanu raevulayodda moayaabu kumaartelu kana baduduru.
For it shall be, that, as a wandering bird cast out of the nest, so the daughters of Moab shall be at the fords of Arnon.
3
Aaloachana cheppumu vimrshachaeyumu. Cheekati kmmintlu mdhyaahnamuna nee needa maa meeda umdaniyyumu. Chedarinavaarini daachipettumu paaripoayinavaarini pttiyyakumu
Take counsel, execute judgment; make thy shadow as the night in the midst of the noonday; hide the outcasts; bewray not him that wandereth.
4
Naenu velivaesinavaarini neetoa nivasimpanimmu doachukonuvaaru vaarimeediki raakumduntlu moayaa beeyulaku aashrayamugaa umdumu balaatkaarulu oadipoayiri samhaaramu maani poayenu. Anagdrokkuvaaru daeshamuloa laekumda nashimchiri.
Let mine outcasts dwell with thee, Moab; be thou a covert to them from the face of the spoiler: for the extortioner is at an end, the spoiler ceaseth, the oppressors are consumed out of the land.
5
Krupavalana simhaasanamu sthaapimpabadunu styasampnnudai daanimeeda koorchumdi teerputeerchu nokadu kaladu daaveedu gudaaramuloa atadaaseenudai nyaayamu vichaarimchuchu nyaayamu jarigimchutakai teevarimchunu.
And in mercy shall the throne be established: and he shall sit upon it in truth in the tabernacle of David, judging, and seeking judgment, and hasting righteousness.
6
Moayaabeeyulu bahu grvamugalavaarani maemu vini yunnaamu vaari grvamunu goorchiyu vaari ahamkaara grvkroadhamulanu goorchiyu vini yunnaamu. Vaaru vadaruta vyrthamu.
We have heard of the pride of Moab; he is very proud: even of his haughtiness, and his pride, and his wrath: but his lies shall not be so.
7
Kaavuna moayaabeeyulu moayaabunugoorchi amga laarchuduru amdarunu amgalaarchuduru moayaabeeyulaaraa kaevalamu paadaiyunna keerhareshetu draakshapamdla adalu dorakaka meeru mooluguduru.
Therefore shall Moab howl for Moab, every one shall howl: for the foundations of Kirhareseth shall ye mourn; surely they are stricken.
8
Aelayanagaa heshboanu polamulu sibmaa draakshaa vllulu vaadipoayenu daani shraeshthamaina draakshaavllulanu janamula adhikaarulu anagdrokkiri. Avi yaajaruvaraku vyaapimchenu arnyamuloanikipraakenu daani teegelu vishaalamugaa vyaapimchi samudramunu daatenu.
For the fields of Heshbon languish, and the vine of Sibmah: the lords of the heathen have broken down the principal plants thereof, they are come even unto Jazer, they wandered through the wilderness: her branches are stretched out, they are gone over the sea.
9
Amduvalana yaajaru aedchinttu naenu sibmaa draakshaa vllula nimittamu aedchedanu heshboanoo, aelaalae, naa knneelllachaeta ninnu tadipe danu aelayanagaa draakshatotti trokki samtoashimchuntlu nee shtruvulu nee vaesavikaala phalamulameedanu nee koata meedanu padi kaekalu vaeyuduru.
Therefore I will bewail with the weeping of Jazer the vine of Sibmah: I will water thee with my tears, O Heshbon, and Elealeh: for the shouting for thy summer fruits and for thy harvest is fallen.
10
Aanamdasamtoashamulu phalabharitamaina polamunumdi maanipoayenu draakshalatoataloa samgeetamu vinabadadu utsaaha dhvani vinabadadu gaanugulaloa draakshagelalanu trokkuvaadevadunu laedu draakshalatotti trokkuvaani samtoashapukaekalu naenu maanpimchiyunnaanu.
And gladness is taken away, and joy out of the plentiful field; and in the vineyards there shall be no singing, neither shall there be shouting: the treaders shall tread out no wine in their presses; I have made their vintage shouting to cease.
11
Moayaabu nimittamu naa gumde kottukonuchunnadi keerhareshu nimittamu naa aamtramulu sitaaraavale vaaguchunnavi.
Wherefore my bowels shall sound like an harp for Moab, and mine inward parts for Kirharesh.
12
Moayaabeeyulu unnata sthalamunaku vchchi aayaasa padi praarthana chaeyutaku tama gudiloa pravaeshimchunppudu vaarikaemiyu dorakakapoavunu.
And it shall come to pass, when it is seen that Moab is weary on the high place, that he shall come to his sanctuary to pray; but he shall not prevail.
13
Poorvakaalamuna yehoavaa moayaabunugoorchi selavichchina vaakyamu idae; ayitae yehoavaa ippudeelaaguna aajnya ichchuchunnaadu
This is the word that the LORD hath spoken concerning Moab since that time.
14
Koolivaani lekkprakaaramu moodaemdlaloagaa moayaabeeyulayokka prabhaavamunu vaarigoppa vaari samoohamunu avamaanaparachabadunu shaeshamu bahu koddigaa migulunu adi ati svlpa mugaa numdunu.
But now the LORD hath spoken, saying, Within three years, as the years of an hireling, and the glory of Moab shall be contemned, with all that great multitude; and the remnant shall be very small and feeble.
 

'హితబోధ'కు చెందిన వివిధ మాధ్యమాల్లో ప్రచురించబడే రచనల వరకే మేము బాధ్యత వహిస్తాము తప్ప ఆ రచయితల ఇతర రచనల విషయంలో కాదు.

హితబోధ యాప్ కొరకు Join WhatsApp

సరికొత్త పుస్తకాలు, వ్యాసాలు, వీడియోలు, మరియు ఆడియో పుస్తకాల వివరాలు మీకు ఈ-మెయిల్ పంపించబడును.

ముఖ్య గమనిక : మా UPI ID ద్వారా తప్ప ఒకవేళ హితబోధ పేరుతో ఎవరైనా ఆర్థిక సహాయం అడిగితే, వారి వివరాలు మాకు తప్పక తెలియజేయండి. ఈ హెచ్చరికను ఖాతరు చేయకుండా ఎవరైనా హితబోధ పరిచర్యలకు అనుకుని ఆర్థిక సహాయం అందిస్తే అందుకు హితబోధ ఎలాంటి బాధ్యత వహించదు.