బైబిల్

  • కీర్తనల గ్రంథము అధ్యాయము-57
0:00
0:00
ఈ క్రింది బైబిల్ కు క్రాస్ రెఫెరెన్సులు, స్ట్రాంగ్స్ నంబర్స్ జత చేస్తూ ఉన్నాము. ఆ ప్రక్రియ పూర్తవ్వడానికి ఇంకొంత కాలం పడుతుంది. ఈ ప్రక్రియ అతి త్వరలో పూర్తయ్యి, విశ్వాసులకు పూర్తిస్థాయిలో అందుబాటులోకి వచ్చులాగున దయచేసి ప్రార్ధించండి.
Hide Books
  • పాత నిబంధన
  • కొత్త నిబంధన
  • ఆదికాండము
  • నిర్గమకాండము
  • లేవీయకాండము
  • సంఖ్యాకాండము
  • ద్వితీయోపదేశకాండమ
  • యెహొషువ
  • న్యాయాధిపతులు
  • రూతు
  • 1 సమూయేలు
  • 2 సమూయేలు
  • 1 రాజులు
  • 2 రాజులు
  • 1దినవృత్తాంతములు
  • 2 దినవృత్తాంతములు
  • ఎజ్రా
  • నెహెమ్యా
  • ఎస్తేరు
  • యోబు గ్రంథము
  • కీర్తనల గ్రంథము
  • సామెతలు
  • ప్రసంగి
  • పరమగీతములు
  • యెషయా
  • యిర్మీయా
  • విలాపవాక్యములు
  • యెహెజ్కేలు
  • దానియేలు
  • హొషేయ
  • యోవేలు
  • ఆమోసు
  • ఓబద్యా
  • యోనా
  • మీకా
  • నహూము
  • హబక్కూకు
  • జెఫన్యా
  • హగ్గయి
  • జెకర్యా
  • మలాకీ
1
Nnnu karunimpumu daevaa nnnu karunimpumu naenu nee sharanujochchi yunnaanu ee aapadalu tolagipoavuvaraku nee rekkala needanu sharanujochchi yunnaanu.
Be merciful unto me, O God, be merciful unto me: for my soul trusteth in thee: yea, in the shadow of thy wings will I make my refuge, until these calamities be overpast.
2
Mahoannatudaina daevuniki naa kaaryamu saphalamuchaeyu daevuniki naenu morrrra pettuchunnaanu.
I will cry unto God most high; unto God that performeth all things for me.
3
Aayana aakaashamunumdi aajnya ichchi nnnu rkshimchunu nnnu mimgagoaruvaaru dooshanalu palukunppudu daevudu tana krupaastyamulanu pampunu.(selaa.)
He shall send from heaven, and save me from the reproach of him that would swallow me up. Selah. God shall send forth his mercy and his truth.
4
Naa praanamu simhamulamdhya nunnadi koapoadraekula mdhyanu naenu pamdukonuchunnaanu vaari damtamulu shoolamulu avi ambulu vaari naaluka vaadigala ktti.
My soul is among lions: and I lie even among them that are set on fire, even the sons of men, whose teeth are spears and arrows, and their tongue a sharp sword.
5
Daevaa, aakaashamukamte atyunnatudavugaa ninnu kanuparachukonumu nee prabhaavamu srvabhoomimeeda kanabadanimmu.
Be thou exalted, O God, above the heavens; let thy glory be above all the earth.
6
Naa adugulanu chikkimchukonutakai vaaru valayoddiri naa praanamu krumgiyunnadi. Naa yeduta gumta trvvi daaniloa taamaepadiri. (selaa.)
They have prepared a net for my steps; my soul is bowed down: they have digged a pit before me, into the midst whereof they are fallen themselves. Selah.
7
Naa hrudayamu nibbaramugaa nunnadi daevaa, naa hrudayamu nibbaramugaa nunnadi naenu paaduchu stutigaanamu chaesedanu.
My heart is fixed, O God, my heart is fixed: I will sing and give praise.
8
Naa praanamaa, maelukonumu svaramamdalamaa sitaaraa, maelukonudi naenu vaekuvanae laechedanu.
Awake up, my glory; awake, psaltery and harp: I myself will awake early.
9
Nee krupa aakaashamukamte ettayinadi nee styamu maeghamamdalamuvaraku vyaapimchiyunnadi.
I will praise thee, O Lord, among the people: I will sing unto thee among the nations.
10
Prabhuvaa, janamulaloa neeku krutjnyataastutulu naenu chellimchedanu prajalaloa ninnu keertimchedanu.
For thy mercy is great unto the heavens, and thy truth unto the clouds.
11
Daevaa, aakaashamukamte atyunnatudavugaa ninnu kanuparachukonumu. Nee prabhaavamu srvabhoomimeeda kanabadanimmu.
Be thou exalted, O God, above the heavens: let thy glory be above all the earth.
 

'హితబోధ'కు చెందిన వివిధ మాధ్యమాల్లో ప్రచురించబడే రచనల వరకే మేము బాధ్యత వహిస్తాము తప్ప ఆ రచయితల ఇతర రచనల విషయంలో కాదు.

హితబోధ యాప్ కొరకు Join WhatsApp

సరికొత్త పుస్తకాలు, వ్యాసాలు, వీడియోలు, మరియు ఆడియో పుస్తకాల వివరాలు మీకు ఈ-మెయిల్ పంపించబడును.

ముఖ్య గమనిక : మా UPI ID ద్వారా తప్ప ఒకవేళ హితబోధ పేరుతో ఎవరైనా ఆర్థిక సహాయం అడిగితే, వారి వివరాలు మాకు తప్పక తెలియజేయండి. ఈ హెచ్చరికను ఖాతరు చేయకుండా ఎవరైనా హితబోధ పరిచర్యలకు అనుకుని ఆర్థిక సహాయం అందిస్తే అందుకు హితబోధ ఎలాంటి బాధ్యత వహించదు.