బైబిల్

  • కీర్తనల గ్రంథము అధ్యాయము-108
0:00
0:00
ఈ క్రింది బైబిల్ కు క్రాస్ రెఫెరెన్సులు, స్ట్రాంగ్స్ నంబర్స్ జత చేస్తూ ఉన్నాము. ఆ ప్రక్రియ పూర్తవ్వడానికి ఇంకొంత కాలం పడుతుంది. ఈ ప్రక్రియ అతి త్వరలో పూర్తయ్యి, విశ్వాసులకు పూర్తిస్థాయిలో అందుబాటులోకి వచ్చులాగున దయచేసి ప్రార్ధించండి.
Hide Books
  • పాత నిబంధన
  • కొత్త నిబంధన
  • ఆదికాండము
  • నిర్గమకాండము
  • లేవీయకాండము
  • సంఖ్యాకాండము
  • ద్వితీయోపదేశకాండమ
  • యెహొషువ
  • న్యాయాధిపతులు
  • రూతు
  • 1 సమూయేలు
  • 2 సమూయేలు
  • 1 రాజులు
  • 2 రాజులు
  • 1దినవృత్తాంతములు
  • 2 దినవృత్తాంతములు
  • ఎజ్రా
  • నెహెమ్యా
  • ఎస్తేరు
  • యోబు గ్రంథము
  • కీర్తనల గ్రంథము
  • సామెతలు
  • ప్రసంగి
  • పరమగీతములు
  • యెషయా
  • యిర్మీయా
  • విలాపవాక్యములు
  • యెహెజ్కేలు
  • దానియేలు
  • హొషేయ
  • యోవేలు
  • ఆమోసు
  • ఓబద్యా
  • యోనా
  • మీకా
  • నహూము
  • హబక్కూకు
  • జెఫన్యా
  • హగ్గయి
  • జెకర్యా
  • మలాకీ
1
Daevaa, naa hrudayamu nibbaramugaa nunnadi naenu paaduchu stutigaanamu chaesedanu naa aatma paaduchu gaanamuchaeyunu.
O God, my heart is fixed; I will sing and give praise, even with my glory.
2
Svaramamdalamaa sitaaraa, maelukonudi naenu vaekuvanae laechedan
Awake, psaltery and harp: I myself will awake early.
3
Janulamdhya neeku krutjnyataastutulu chellimchedanu. Prajalaloa ninnu keertimchedan
I will praise thee, O LORD, among the people: and I will sing praises unto thee among the nations.
4
Yehoavaa, nee krupa aakaashamukamte ettayinadi nee styamu maeghamulamta ettugaanunnadi.
For thy mercy is great above the heavens: and thy truth reacheth unto the clouds.
5
Daevaa, aakaashamukamte atyunnatudavugaa ninnu kanuparachukonumu.
Be thou exalted, O God, above the heavens: and thy glory above all the earth;
6
Nee prabhaavamu srvabhoomimeeda kanabadanimmu nee priyulu vimoachimpabaduntlun nee kudichaetitoa nnnu rkshimchi naaku uttaramimmu.
That thy beloved may be delivered: save with thy right hand, and answer me.
7
Tana parishuddhata toadani daevudu maata yichchiyunnaadu naenu prahrshimchedanu shekemunu pamchipettedanu sukkoatu loayanu kolipimchedanu.
God hath spoken in his holiness; I will rejoice, I will divide Shechem, and mete out the valley of Succoth.
8
Gilaadu naadi manshshae naadi ephraayimu naaku shirstraanamu yoodaa naa raaja damdamu.
Gilead is mine; Manasseh is mine; Ephraim also is the strength of mine head; Judah is my lawgiver;
9
Moayaabu naenu kaalllu kadagukonu plllemu edoamumeediki naa cheppuvisarivaeyudunu philishtiyanubtti jayoatsavamu chaesiyunnaanu.
Moab is my washpot; over Edom will I cast out my shoe; over Philistia will I triumph.
10
Koatagala pttanamuloaniki nnnu evadu toadukoni poavunu? Edoamuloaniki nnnevadu nadipimchunu?
Who will bring me into the strong city? who will lead me into Edom?
11
Daevaa, neevu mmmunu vidanaadi yunnaavugadaa? Daevaa, maa saenalatoakooda neevu bayaludaeruta maani yunnaavugadaa?
Wilt not thou, O God, who hast cast us off? and wilt not thou, O God, go forth with our hosts?
12
Manushyula sahaayamu vyrthamu. Shtruvulanu jayimchutaku neevu maaku sahaayamu dayachaeyumu
Give us help from trouble: for vain is the help of man.
13
Daevunivalana maemu shoorakaaryamulu jarigimchedamu maa shtruvulanu anagdrokkuvaadu aayanae.
Through God we shall do valiantly: for he it is that shall tread down our enemies.
 

'హితబోధ'కు చెందిన వివిధ మాధ్యమాల్లో ప్రచురించబడే రచనల వరకే మేము బాధ్యత వహిస్తాము తప్ప ఆ రచయితల ఇతర రచనల విషయంలో కాదు.

హితబోధ యాప్ కొరకు Join WhatsApp

సరికొత్త పుస్తకాలు, వ్యాసాలు, వీడియోలు, మరియు ఆడియో పుస్తకాల వివరాలు మీకు ఈ-మెయిల్ పంపించబడును.

ముఖ్య గమనిక : మా UPI ID ద్వారా తప్ప ఒకవేళ హితబోధ పేరుతో ఎవరైనా ఆర్థిక సహాయం అడిగితే, వారి వివరాలు మాకు తప్పక తెలియజేయండి. ఈ హెచ్చరికను ఖాతరు చేయకుండా ఎవరైనా హితబోధ పరిచర్యలకు అనుకుని ఆర్థిక సహాయం అందిస్తే అందుకు హితబోధ ఎలాంటి బాధ్యత వహించదు.