బైబిల్

  • 1 సమూయేలు అధ్యాయము-5
0:00
0:00
ఈ క్రింది బైబిల్ కు క్రాస్ రెఫెరెన్సులు, స్ట్రాంగ్స్ నంబర్స్ జత చేస్తూ ఉన్నాము. ఆ ప్రక్రియ పూర్తవ్వడానికి ఇంకొంత కాలం పడుతుంది. ఈ ప్రక్రియ అతి త్వరలో పూర్తయ్యి, విశ్వాసులకు పూర్తిస్థాయిలో అందుబాటులోకి వచ్చులాగున దయచేసి ప్రార్ధించండి.
Hide Books
  • పాత నిబంధన
  • కొత్త నిబంధన
  • ఆదికాండము
  • నిర్గమకాండము
  • లేవీయకాండము
  • సంఖ్యాకాండము
  • ద్వితీయోపదేశకాండమ
  • యెహొషువ
  • న్యాయాధిపతులు
  • రూతు
  • 1 సమూయేలు
  • 2 సమూయేలు
  • 1 రాజులు
  • 2 రాజులు
  • 1దినవృత్తాంతములు
  • 2 దినవృత్తాంతములు
  • ఎజ్రా
  • నెహెమ్యా
  • ఎస్తేరు
  • యోబు గ్రంథము
  • కీర్తనల గ్రంథము
  • సామెతలు
  • ప్రసంగి
  • పరమగీతములు
  • యెషయా
  • యిర్మీయా
  • విలాపవాక్యములు
  • యెహెజ్కేలు
  • దానియేలు
  • హొషేయ
  • యోవేలు
  • ఆమోసు
  • ఓబద్యా
  • యోనా
  • మీకా
  • నహూము
  • హబక్కూకు
  • జెఫన్యా
  • హగ్గయి
  • జెకర్యా
  • మలాకీ
1

ఫలిష్తీయులుH6430 దేవునిH430 మందసమునుH727 పట్టుకొనిH3947 ఎబెనెజరునుండిH72 అష్డోదునకుH795 తీసికొనివచ్చిH935

And the Philistines took the ark of God, and brought it from Ebenezer unto Ashdod.
2

దాగోనుH1712 గుడిలోH1004 దాగోనుH1712 ఎదుటH681 దాని నుంచిరిH3322 .

When the Philistines took the ark of God, they brought it into the house of Dagon, and set it by Dagon.
3

అయితే మరునాడుH4283 అష్డోదువారుH795 ప్రాతఃకాలమందుH7925 లేవగా, ఇదిగోH2009 దాగోనుH1712 యెహోవాH3068 మందసముH727 ఎదుటH6440 నేలనుH776 బోర్లబడియుండెనుH5307 కనుక వారు దాగోనునుH1712 లేవనెత్తిH3947 వానిస్థానమందుH4725 మరల ఉంచిరిH7725 .

And when they of Ashdod arose early on the morrow, behold, Dagon was fallen upon his face to the earth before the ark of the LORD. And they took Dagon, and set him in his place again.
4

ఆ మరునాడుH4283 వారు ఉదయముననేH1242 లేవగాH7925 దాగోనుH1712 యెహోవాH3068 మందసముH727 ఎదుటH6440 నేలనుH776 బోర్లబడియుండెనుH5307 . దాగోనుయొక్కH1712 తలయుH7218 రెండుH8147 అరచేతులునుH3027 తెగవేయబడిH3772 గడపH4670 దగ్గరH413 పడియుండెను, వాని మొండెముH1712 మాత్రముH7535 వానికి మిగిలిH7604 యుండెను.

And when they arose early on the morrow morning, behold, Dagon was fallen upon his face to the ground before the ark of the LORD; and the head of Dagon and both the palms of his hands were cut off upon the threshold; only the stump of Dagon was left to him.
5

కాబట్టిH3651 దాగోనుH1712 యాజకుH3548 లేమిH3808 దాగోనుH1712 గుడికిH1004 వచ్చుH935 వారేమి నేటివరకుH3117 ఎవరునుH3605 అష్డోదులోH795 దాగోనుయొక్కH1712 గుడిH1004 గడపనుH4670 త్రొక్కుటలేదుH1869 .

Therefore neither the priests of Dagon, nor any that come into Dagon's house, tread on the threshold of Dagon in Ashdod unto this day.
6

యెహోవాH3068 హస్తముH3027 అష్డోదుH795 వారిమీదH413 భారముగాH3513 ఉండెను. అష్డోదువారినిH795 దాని సరిహద్దులలోH1366 నున్న వారిని ఆయన గడ్డల రోగముతోH6076 మొత్తిH5221 వారిని హతముH8074 చేయగా

But the hand of the LORD was heavy upon them of Ashdod, and he destroyed them, and smote them with emerods, even Ashdod and the coasts thereof.
7

అష్డోదుH795 వారుH376 సంభవించిన దానిH3588 చూచిH7200 -ఇశ్రాయేలీయులH3478 దేవునిH430 హస్తముH3027 మనమీదనుH5921 మన దేవతH430 యగు దాగోనుH1712 మీదనుH5921 బహుభారముగాH7185 నున్నదే; ఆయన మందసముH727 మనమధ్య నుండుటయే దీనికి కారణముగదా; అది యిక మన మధ్యH5973 నుండH3427 కూడదనిH3808 చెప్పుకొనిH559

And when the men of Ashdod saw that it was so, they said, The ark of the God of Israel shall not abide with us: for his hand is sore upon us, and upon Dagon our god.
8

ఫిలిష్తీయులH6430 సర్దారుH5633 లందరినిH3605 పిలువH622 నంపించిH7971 -ఇశ్రాయేలీయులH3478 దేవునిH430 మందసమునుH727 మనము ఏమిH4100 చేయుదుమనిH6213 అడిగిరిH559 . అందుకు వారు-ఇశ్రాయేలీయులH3478 దేవునిH430 మందసమునుH727 ఇక్కడనుండి గాతుH1661 పట్టణమునకు పంపుడనిH5437 చెప్పగాH559 , జనులు ఇశ్రాయేలీయులH3478 దేవునిH430 మందసమునుH727 అక్కడనుండి గాతునకు మోసికొనిH5437 పోయిరి.

They sent therefore and gathered all the lords of the Philistines unto them, and said, What shall we do with the ark of the God of Israel? And they answered, Let the ark of the God of Israel be carried about unto Gath. And they carried the ark of the God of Israel about thither.
9

అయితే వారు అష్డోదునుండి గాతునకు దానిని మోసికొనిపోయినH5437 తరువాతH310 యెహోవాH3068 హస్తముH3027 ఆ పట్టణపుH5892 పెద్దలకుH1419 పిన్నలకుH6996 రహస్య స్థానములలోH8368 గడ్డలుH6076 లేపి వారిని మొత్తిH5221 , గొప్పH1419 నాశనముH4103 జేసెనుH1961 .

And it was so, that, after they had carried it about, the hand of the LORD was against the city with a very great destruction: and he smote the men of the city, both small and great, and they had emerods in their secret parts.
10

వారు దేవునిH430 మందసమునుH727 ఎక్రోనునకుH6138 పంపివేయగాH7971 దేవునిH430 మందసముH727 ఎక్రోనుH6138 లోనికి వచ్చినప్పుడుH935 ఎక్రోనీయులుH6139 కేకలుH2199 వేసి-మనలను మన జనులనుH5971 చంపివేయవలెననిH4191 వీరు ఇశ్రాయేలీయులH3478 దేవునిH430 మందసమునుH727 మన యొద్దకు తీసికొనిH5437 వచ్చిరనిరి.

Therefore they sent the ark of God to Ekron. And it came to pass, as the ark of God came to Ekron, that the Ekronites cried out, saying, They have brought about the ark of the God of Israel to us, to slay us and our people.
11

కాగా జనులు ఫిలిష్తీయులH6430 సర్దారుH5633 లనందరిH3605 పిలువనంపించిH7971 -ఇశ్రాయేలీయులH3478 దేవునిH430 మందసముH727 మనలను మన జనులనుH5971 చంపH4191 కుండునట్లుH3808 స్వస్థానమునకుH4725 దానిని పంపించుH7971 డనిరిH559 . దేవునిH430 హస్తముH3027 అక్కడH8033 బహుH3966 భారముగాH3513 ఉండెను గనుకH3588 మరణH4194 భయముH4103 ఆ పట్టణస్థుH5892 లందరినిH3605 పట్టి యుండెనుH1961 .

So they sent and gathered together all the lords of the Philistines, and said, Send away the ark of the God of Israel, and let it go again to his own place, that it slay us not, and our people: for there was a deadly destruction throughout all the city; the hand of God was very heavy there.
12

చాH4191 వకH3808 మిగిలియున్నవారుH376 గడ్డలH6076 రోగము చేత మొత్తబడిరిH5221 . ఆ పట్టణస్థులH5892 కేకలుH7775 ఆకాశమువరకుH8064 వినబడెను.

And the men that died not were smitten with the emerods: and the cry of the city went up to heaven.
 

'హితబోధ'కు చెందిన వివిధ మాధ్యమాల్లో ప్రచురించబడే రచనల వరకే మేము బాధ్యత వహిస్తాము తప్ప ఆ రచయితల ఇతర రచనల విషయంలో కాదు.

హితబోధ యాప్ కొరకు Join WhatsApp

సరికొత్త పుస్తకాలు, వ్యాసాలు, వీడియోలు, మరియు ఆడియో పుస్తకాల వివరాలు మీకు ఈ-మెయిల్ పంపించబడును.

ముఖ్య గమనిక : మా UPI ID ద్వారా తప్ప ఒకవేళ హితబోధ పేరుతో ఎవరైనా ఆర్థిక సహాయం అడిగితే, వారి వివరాలు మాకు తప్పక తెలియజేయండి. ఈ హెచ్చరికను ఖాతరు చేయకుండా ఎవరైనా హితబోధ పరిచర్యలకు అనుకుని ఆర్థిక సహాయం అందిస్తే అందుకు హితబోధ ఎలాంటి బాధ్యత వహించదు.