బైబిల్

  • న్యాయాధిపతులు అధ్యాయము-17
0:00
0:00
ఈ క్రింది బైబిల్ కు క్రాస్ రెఫెరెన్సులు, స్ట్రాంగ్స్ నంబర్స్ జత చేస్తూ ఉన్నాము. ఆ ప్రక్రియ పూర్తవ్వడానికి ఇంకొంత కాలం పడుతుంది. ఈ ప్రక్రియ అతి త్వరలో పూర్తయ్యి, విశ్వాసులకు పూర్తిస్థాయిలో అందుబాటులోకి వచ్చులాగున దయచేసి ప్రార్ధించండి.
Hide Books
  • పాత నిబంధన
  • కొత్త నిబంధన
  • ఆదికాండము
  • నిర్గమకాండము
  • లేవీయకాండము
  • సంఖ్యాకాండము
  • ద్వితీయోపదేశకాండమ
  • యెహొషువ
  • న్యాయాధిపతులు
  • రూతు
  • 1 సమూయేలు
  • 2 సమూయేలు
  • 1 రాజులు
  • 2 రాజులు
  • 1దినవృత్తాంతములు
  • 2 దినవృత్తాంతములు
  • ఎజ్రా
  • నెహెమ్యా
  • ఎస్తేరు
  • యోబు గ్రంథము
  • కీర్తనల గ్రంథము
  • సామెతలు
  • ప్రసంగి
  • పరమగీతములు
  • యెషయా
  • యిర్మీయా
  • విలాపవాక్యములు
  • యెహెజ్కేలు
  • దానియేలు
  • హొషేయ
  • యోవేలు
  • ఆమోసు
  • ఓబద్యా
  • యోనా
  • మీకా
  • నహూము
  • హబక్కూకు
  • జెఫన్యా
  • హగ్గయి
  • జెకర్యా
  • మలాకీ
1

మీకాH4321 అను నొకడుH376 ఎఫ్రాయిమీయులH669 మన్యదేశముH2022లోH4480 నుండెనుH1961.

And there was a man of mount Ephraim, whose name was Micah.
2

అతడు తన తల్లినిH517 చూచినీ యొద్ద నుండిH4480 తీసికొనినH3947 రూకలుH3701, అనగా నీవుH859 ప్రమాణముచేసిH422 నా వినికిడిలోH241 మాటలాడినH559 ఆ వెయ్యిన్నిH505 నూరుH3967 వెండి రూకలుH3701 నా యొద్దనున్నవిH854. ఇదిగోH2009 నేనుH589 వాటిని తీసికొంటిననిH3947 ఆమెతో చెప్పగాH559 అతని తల్లిH517 నా కుమారుడుH1121 యెహోవాచేతH3068 ఆశీర్వదింపబడునుH1288 గాక అనెనుH559.

And he said unto his mother, The eleven hundred shekels of silver that were taken from thee, about which thou cursedst, and spakest of also in mine ears, behold, the silver is with me; I took it. And his mother said, Blessed be thou of the LORD, my son.
3

అతడు ఆ వెయ్యిన్నిH505నూరుH3967 రూకలనుH3701 తన తల్లికిH517 మరల నియ్యగాH7725 ఆమె పోతవిగ్రహముH4541 చేయించుటకైH6213 నా కుమారునిచేతH1121 తీసికొనిన యీ రూకలనుH3701 నేను యెహోవాకుH3068 ప్రతిష్ఠించుచున్నానుH6942, నీకు మరల అది యిచ్చెదH7725ననెనుH559.

And when he had restored the eleven hundred shekels of silver to his mother, his mother said, I had wholly dedicated the silver unto the LORD from my hand for my son, to make a graven image and a molten image: now therefore I will restore it unto thee.
4

అతడు ఆ రూకలనుH3701 తన తల్లిH517కియ్యగాH7725 ఆమె వాటిలో రెండువందలుH3967 పట్టుకొనిH3947 కంసాలిH6884కప్పగించెనుH5414. అతడు వాటితో చెక్కబడినH4541 ప్రతిమాస్వరూపమైన పోతH4541విగ్రహమునుH4541 చేయగాH6213 అది మీకాH4321 యింటH1004 ఉంచబడెనుH1961.

Yet he restored the money unto his mother; and his mother took two hundred shekels of silver, and gave them to the founder, who made thereof a graven image and a molten image: and they were in the house of Micah.
5

మీకాH4318 అను ఆ మనుష్యునికిH376 దేవH430మందిరH1004 మొకటి యుండెను. మరియు అతడు ఏఫోదునుH646 గృహదేవతలనుH8655 చేయించిH6213 తన కుమారులH1121లోH4480 ఒకనిH259 ప్రతిష్ఠింపగాH4390 ఇతడు అతనికి యాజకుH3548డాయెనుH1961.

And the man Micah had an house of gods, and made an ephod, and teraphim, and consecrated one of his sons, who became his priest.
6

H1992 దినములలోH3117 ఇశ్రాయేలీయులకుH3478 రాజుH4428లేడుH369; ప్రతివాడునుH376 తన తన ఇష్టానుH5869సారముగాH3477 ప్రవర్తించుచు వచ్చెనుH6213.

In those days there was no king in Israel, but every man did that which was right in his own eyes.
7

యూదాH3063 బేత్లెహేములోH1035నుండిH4480 వచ్చిన యూదాH3063 వంశస్థుడైనH4940 ఒక ¸యవనుH5288డుండెనుH1961. అతడు లేవీయుడుH3881, అతడుH1931 అక్కడH8033 నివసించెనుH1481.

And there was a young man out of Bethlehemjudah of the family of Judah, who was a Levite, and he sojourned there.
8

ఆ మనుష్యుడుH376 తనకు స్థలముH5892 దొరికిన చోటH4672 నివసింపవలెననిH1481 యూదాH3063 బేత్లెహేముH1035 నుండిH4480 బయలుదేరిH1980 ప్రయాణము చేయుచు ఎఫ్రాయిమీయులH669 మన్యH2022దేశముననున్నH834 మీకాH4318 యింటికిH1004 వచ్చెనుH935.

And the man departed out of the city from Bethlehemjudah to sojourn where he could find a place: and he came to mount Ephraim to the house of Micah, as he journeyed.
9

మీకాH4318 నీవు ఎక్కడH370నుండిH4480 వచ్చితివనిH935 అతని నడుగగాH559 అతడునేనుH595 యూదాH3063 బేత్లెహేముH1035నుండిH4480 వచ్చినH1980 లేవీయుడనుH3881, నాకు దొరుకగలH4672 చోట నివసించుటకుH1481 పోవుచున్నాH1980ననిH834 అతనితోH413 అనెనుH559.

And Micah said unto him, Whence comest thou? And he said unto him, I am a Levite of Bethlehemjudah, and I go to sojourn where I may find a place.
10

మీకాH4318 నా యొద్దH5978 నివసించిH3427 నాకు తండ్రివిగానుH1 యాజకుడవుH3548 గాను ఉండుముH1961; నేనుH595 సంవత్సరమునకుH3117 నీకు పదిH6235 వెండి రూకలునుH3701 ఒక దుస్తుH6187 బట్టలునుH899 ఆహారమునుH4241 ఇచ్చెదననిH5414 చెప్పగా ఆ లేవీయుడుH3881 ఒప్పుకొని

And Micah said unto him, Dwell with me, and be unto me a father and a priest, and I will give thee ten shekels of silver by the year, and a suit of apparel, and thy victuals. So the Levite went in.
11

ఆ మనుష్యునిH376యొద్దH854 నివసించుటకుH3427 సమ్మతించెనుH2974. ఆ ¸యవనుడుH5288 అతని కుమారులH1121లోH4480 ఒకనిH259 వలె నుండెనుH1961.

And the Levite was content to dwell with the man; and the young man was unto him as one of his sons.
12

మీకాH4318 ఆ లేవీయునిH3881 ప్రతిష్ఠింపగాH4390 అతడు మీకాకుH4318 యాజకుH3548డైH1961 అతని యింటH1004 నుండెనుH1961.

And Micah consecrated the Levite; and the young man became his priest, and was in the house of Micah.
13

అంతట మీకాH4318 లేవీయుడుH3881 నాకు యాజకుడైH3548నందునH1961 యెహోవాH3068 నాకు మేలుచేయుననిH3190 యిప్పుడుH6258 నాకు తెలియునుH3045 అనెనుH559.

Then said Micah, Now know I that the LORD will do me good, seeing I have a Levite to my priest.
 

'హితబోధ'కు చెందిన వివిధ మాధ్యమాల్లో ప్రచురించబడే రచనల వరకే మేము బాధ్యత వహిస్తాము తప్ప ఆ రచయితల ఇతర రచనల విషయంలో కాదు.

హితబోధ యాప్ కొరకు Join WhatsApp

సరికొత్త పుస్తకాలు, వ్యాసాలు, వీడియోలు, మరియు ఆడియో పుస్తకాల వివరాలు మీకు ఈ-మెయిల్ పంపించబడును.

ముఖ్య గమనిక : మా UPI ID ద్వారా తప్ప ఒకవేళ హితబోధ పేరుతో ఎవరైనా ఆర్థిక సహాయం అడిగితే, వారి వివరాలు మాకు తప్పక తెలియజేయండి. ఈ హెచ్చరికను ఖాతరు చేయకుండా ఎవరైనా హితబోధ పరిచర్యలకు అనుకుని ఆర్థిక సహాయం అందిస్తే అందుకు హితబోధ ఎలాంటి బాధ్యత వహించదు.