బైబిల్

  • ప్రకటన అధ్యాయము-10
0:00
0:00
ఈ క్రింది బైబిల్ కు క్రాస్ రెఫెరెన్సులు, స్ట్రాంగ్స్ నంబర్స్ జత చేస్తూ ఉన్నాము. ఆ ప్రక్రియ పూర్తవ్వడానికి ఇంకొంత కాలం పడుతుంది. ఈ ప్రక్రియ అతి త్వరలో పూర్తయ్యి, విశ్వాసులకు పూర్తిస్థాయిలో అందుబాటులోకి వచ్చులాగున దయచేసి ప్రార్ధించండి.
Hide Books
  • పాత నిబంధన
  • కొత్త నిబంధన
  • ఆదికాండము
  • నిర్గమకాండము
  • లేవీయకాండము
  • సంఖ్యాకాండము
  • ద్వితీయోపదేశకాండమ
  • యెహొషువ
  • న్యాయాధిపతులు
  • రూతు
  • 1 సమూయేలు
  • 2 సమూయేలు
  • 1 రాజులు
  • 2 రాజులు
  • 1దినవృత్తాంతములు
  • 2 దినవృత్తాంతములు
  • ఎజ్రా
  • నెహెమ్యా
  • ఎస్తేరు
  • యోబు గ్రంథము
  • కీర్తనల గ్రంథము
  • సామెతలు
  • ప్రసంగి
  • పరమగీతములు
  • యెషయా
  • యిర్మీయా
  • విలాపవాక్యములు
  • యెహెజ్కేలు
  • దానియేలు
  • హొషేయ
  • యోవేలు
  • ఆమోసు
  • ఓబద్యా
  • యోనా
  • మీకా
  • నహూము
  • హబక్కూకు
  • జెఫన్యా
  • హగ్గయి
  • జెకర్యా
  • మలాకీ
1

బలిష్ఠుడైనG2478 వేరొకG243 దూతG32 పరలోకముG3772నుండిG1537 దిగిG2597 వచ్చుట చూచితినిG1492. ఆయన మేఘముG3507 ధరించుకొని యుండెనుG4016, ఆయన శిరస్సుG2776మీదG1909 ఇంద్రధనుస్సుండెనుG2463; ఆయనG848 ముఖముG4383 సూర్యబింబముG2246వలెనుG5613 ఆయనG848 పాదములుG4228 అగ్నిG4442స్తంభములG4769వలెనుG5613 ఉండెను.

And I saw another mighty angel come down from heaven, clothed with a cloud: and a rainbow was upon his head, and his face was as it were the sun, and his feet as pillars of fire:
2

ఆయనG848 చేతిG5495లోG1722 విప్పబడియున్నG455 యొక చిన్న పుస్తకG974ముండెనుG2192. ఆయన తనG848 కుడిG1188పాదముG4228 సముద్రముG2281మీదనుG1909 ఎడమG2176పాదముG4228 భూమిG1093 మీదనుG1909 మోపిG5087,

And he had in his hand a little book open: and he set his right foot upon the sea, and his left foot on the earth,
3

సింహముG3023 గర్జించుG3455నట్లుG5618 గొప్పG3173 శబ్దముతోG5456 ఆర్భటించెనుG2896. ఆయన ఆర్భటించిG2896నప్పుడుG3753 ఏడుG2033 ఉరుములుG1027 వాటివాటిG1438 శబ్దములుG5456 పలికెనుG2980.

And cried with a loud voice, as when a lion roareth: and when he had cried, seven thunders uttered their voices.
4

ఆ యేడుG2033 ఉరుములుG1027 పలికినG2980ప్పుడుG3753 నేను వ్రాయG1125బోవుచుండగాG3195 -ఏడుG2033 ఉరుములుG1027 పలికినG2980 సంగతులకుG3739 ముద్రవేయుముG4972, వాటినిG5023 వ్రాయG1125వద్దనిG3361 పరలోకముG3772నుండిG1537 యొక స్వరముG5456 పలుకుటG3004 వింటినిG191.

And when the seven thunders had uttered their voices, I was about to write: and I heard a voice from heaven saying unto me, Seal up those things which the seven thunders uttered, and write them not.
5

మరియుG2532 సముద్రముG2281మీదనుG1909 భూమిG1093మీదనుG1903 నిలిచియుండగాG2476 నేను చూచినG1492G3588 దూతG32 తనG848 కుడిచెయ్యిG5495 ఆకాశముG3772తట్టుG1519 ఎత్తిG142

And the angel which I saw stand upon the sea and upon the earth lifted up his hand to heaven,
6

పరలోకమునుG3772 అందుG846లోG1722 ఉన్న వాటినిG3588, భూమినిG1093 అందుG846లోG1722 ఉన్నవాటినిG3588, సముద్రమునుG2281 అందుG846లోG1722 ఉన్న వాటినిG3588 సృష్టించిG2936, యుగG165యుగములుG165 జీవించుచున్నవానిG2198తోడుG3660 ఒట్టుపెట్టుకొని -ఇకG3754 ఆలస్యG2089ముండదుG3756 గాని

And sware by him that liveth for ever and ever, who created heaven, and the things that therein are, and the earth, and the things that therein are, and the sea, and the things which are therein, that there should be time no longer:
7

యేడవG1442 దూతG32 పలుకుG5456 దినముG2250లలోG1722 అతడు బూర ఊదG4537బోవుచుండగాG3195, దేవుడుG2316 తనG1438 దాసులగుG1401 ప్రవక్తలకుG4396 తెలిపినG2097 సువార్తప్రకారముG5613 దేవునిG2316 మర్మముG3466 సమాప్తమగుననిG5055 చెప్పెను.

But in the days of the voice of the seventh angel, when he shall begin to sound, the mystery of God should be finished, as he hath declared to his servants the prophets.
8

అంతటG2532 పరలోకముG3772నుండిG1537 నేను వినినG191 స్వరముG5456 మరలG3825 నాG1700తోG3326 మాటలాడుచుG2980 -నీవు వెళ్లిG5217 సముద్రముG2281మీదనుG1909 భూమిG1093మీదనుG1909 నిలిచియున్నG2476 ఆ దూతG32 చేతిG5495లోG1722 విప్పబడియున్నG455G3588 చిన్న పుస్తకముG974 తీసికొనుమనిG2983 చెప్పుటG2980 వింటినిG191.

And the voice which I heard from heaven spake unto me again, and said, Go and take the little book which is open in the hand of the angel which standeth upon the sea and upon the earth.
9

నేను ఆG3588 దూతG32 యొద్దకుG4314 వెళ్లిG565 -ఈG3588 చిన్న పుస్తకముG974 నాG3427కిమ్మనిG1325 అడుగగాG3004 ఆయన -దానిG846 తీసికొనిG2983 తినివేయుముG2719, అది నీG4675 కడుపుకుG2836 చేదగునుG4087 గానిG235 నీG4675 నోటిG4750కిG1722 తేనెG3192వలెG5613 మధురముగాG1099 ఉండుననిG2071 నాతోG3427 చెప్పెనుG3004.

And I went unto the angel, and said unto him, Give me the little book. And he said unto me, Take it, and eat it up; and it shall make thy belly bitter, but it shall be in thy mouth sweet as honey.
10

అంతటG2532 నేను ఆ చిన్న పుస్తకమునుG974 దూతG32 చేతిG5495లోనుండిG1537 తీసికొనిG2983 దానినిG846 తినివేసితినిG2719; అది నాG3450 నోటిG4750కిG1722 తేనెG3192వలెG5613 మధురముగాG1099 ఉండెనుG2258 గాని నేను దానినిG846 తినివేసినG5315 తరువాతG3753 నాG3450 కడుపుకుG2836 చేదాయెనుG4087

And I took the little book out of the angel's hand, and ate it up; and it was in my mouth sweet as honey: and as soon as I had eaten it, my belly was bitter.
11

అప్పుడుG2532 వారు -నీవుG4571 ప్రజలనుగూర్చియుG2992, జనములనుగూర్చియుG1484, ఆ యా భాషలు మాటలాడువారినిగూర్చియుG1100, అనేకG4183 మంది రాజులనుగూర్చియుG935 మరలG3825 ప్రవచింపG4395 నగత్యమనిG1163 నాతోG3427 చెప్పిరిG3004.

And he said unto me, Thou must prophesy again before many peoples, and nations, and tongues, and kings.
 

'హితబోధ'కు చెందిన వివిధ మాధ్యమాల్లో ప్రచురించబడే రచనల వరకే మేము బాధ్యత వహిస్తాము తప్ప ఆ రచయితల ఇతర రచనల విషయంలో కాదు.

హితబోధ యాప్ కొరకు Join WhatsApp

సరికొత్త పుస్తకాలు, వ్యాసాలు, వీడియోలు, మరియు ఆడియో పుస్తకాల వివరాలు మీకు ఈ-మెయిల్ పంపించబడును.

ముఖ్య గమనిక : మా UPI ID ద్వారా తప్ప ఒకవేళ హితబోధ పేరుతో ఎవరైనా ఆర్థిక సహాయం అడిగితే, వారి వివరాలు మాకు తప్పక తెలియజేయండి. ఈ హెచ్చరికను ఖాతరు చేయకుండా ఎవరైనా హితబోధ పరిచర్యలకు అనుకుని ఆర్థిక సహాయం అందిస్తే అందుకు హితబోధ ఎలాంటి బాధ్యత వహించదు.