బైబిల్

  • హెబ్రీయులకు అధ్యాయము-6
0:00
0:00
ఈ క్రింది బైబిల్ కు క్రాస్ రెఫెరెన్సులు, స్ట్రాంగ్స్ నంబర్స్ జత చేస్తూ ఉన్నాము. ఆ ప్రక్రియ పూర్తవ్వడానికి ఇంకొంత కాలం పడుతుంది. ఈ ప్రక్రియ అతి త్వరలో పూర్తయ్యి, విశ్వాసులకు పూర్తిస్థాయిలో అందుబాటులోకి వచ్చులాగున దయచేసి ప్రార్ధించండి.
Hide Books
  • పాత నిబంధన
  • కొత్త నిబంధన
  • ఆదికాండము
  • నిర్గమకాండము
  • లేవీయకాండము
  • సంఖ్యాకాండము
  • ద్వితీయోపదేశకాండమ
  • యెహొషువ
  • న్యాయాధిపతులు
  • రూతు
  • 1 సమూయేలు
  • 2 సమూయేలు
  • 1 రాజులు
  • 2 రాజులు
  • 1దినవృత్తాంతములు
  • 2 దినవృత్తాంతములు
  • ఎజ్రా
  • నెహెమ్యా
  • ఎస్తేరు
  • యోబు గ్రంథము
  • కీర్తనల గ్రంథము
  • సామెతలు
  • ప్రసంగి
  • పరమగీతములు
  • యెషయా
  • యిర్మీయా
  • విలాపవాక్యములు
  • యెహెజ్కేలు
  • దానియేలు
  • హొషేయ
  • యోవేలు
  • ఆమోసు
  • ఓబద్యా
  • యోనా
  • మీకా
  • నహూము
  • హబక్కూకు
  • జెఫన్యా
  • హగ్గయి
  • జెకర్యా
  • మలాకీ
1

కాబట్టిG1352 నిర్జీవG3498క్రియలనుG2041 విడిచిG863, మారుమనస్సుG పొందుటయు,

Therefore leaving the principles of the doctrine of Christ, let us go on unto perfection; not laying again the foundation of repentance from dead works, and of faith toward God,
2

దేవునిG2316యందలిG1909 విశ్వాసమునుG4102 బాప్తిస్మములనుG909 గూర్చిన బోధయుG1322, హస్తG5495నిక్షేపణమునుG1936, మృతులG3498 పునరుత్థానమునుG386, నిత్యమైనG166తీర్పునుG2917 అను పునాదిG2310 మరలG3825 వేయకG3361, క్రీస్తునుG5547గూర్చినG3588 మూలోG746పదేశముG3056 మానిG863, సంపూర్ణులమగుటG5047కుG1909 సాగిపోదముG5342.

Of the doctrine of baptisms, and of laying on of hands, and of resurrection of the dead, and of eternal judgment.
3

దేవుడుG2316 సెలవిచ్చినG2010యెడలG1437 మనమాలాగుG5124 చేయుదముG4160.

And this will we do, if God permit.
4

ఒకసారిG530 వెలిగింపబడిG5461, పరలోకసంబంధమైనG2032 వరమునుG1431 రుచిచూచిG1089, పరిశుద్ధాG40త్మలోG4151 పాలివారైG3353

For it is impossible for those who were once enlightened, and have tasted of the heavenly gift, and were made partakers of the Holy Ghost,
5

దేవునిG2316 దివ్యG2570వాక్యమునుG4487 రాబోవుG3195 యుగసంబంధమైనG165 శక్తులG1411 ప్రభావమును అనుభవించినG1089 తరువాత తప్పిపోయినవారుG3895,

And have tasted the good word of God, and the powers of the world to come,
6

తమ విషయములో దేవునిG2316 కుమారుని మరల సిలువవేయుచు, బాహాటముగా ఆయనను అవమానపరచుచున్నారుG3856 గనుక మారుమనస్సుG3341 పొందునట్లుG1519 అట్టి వారిని మరలG3825 నూతనపరచుటG340 అసాధ్యముG102.

If they shall fall away, to renew them again unto repentance; seeing they crucify to themselves the Son of God afresh, and put him to an open shame.
7

ఎట్లనగాG1063, భూమిG1093 తనG846మీదG1909 తరుచుగాG4178 కురియుG2064 వర్షమునుG5205 త్రాగిG4095, యెవరికొరకు వ్యవసాయము చేయబడునో వారికి అను కూలమైన పైరులను ఫలించుచు దేవునిG2316 ఆశీర్వచనముG2192 పొందునుG3335.

For the earth which drinketh in the rain that cometh oft upon it, and bringeth forth herbs meet for them by whom it is dressed, receiveth blessing from God:
8

అయితేG1161 ముండ్లతుప్పలునుG173 గచ్చతీగెలునుG5146 దానిమీద పెరిగినయెడలG1627 అది పనికిరానిదనిG96 విసర్జింపబడిG96 శాపముG2671 పొందతగినదగునుG1451. తుదG5056కదిG1519 కాల్చివేయబడునుG2740.

But that which beareth thorns and briers is rejected, and is nigh unto cursing; whose end is to be burned.
9

అయితేG111 ప్రియులారాG27, మేమీలాగుG3779 చెప్పుచున్నG2980నుG1499, మీG5216రింతకంటెG4012 మంచిదియుG2909 రక్షణG4991కరమైనదియునైనG2192 స్థితిలోనే యున్నారని రూఢిగా నమ్ముచున్నాముG3982.

But, beloved, we are persuaded better things of you, and things that accompany salvation, though we thus speak.
10

మీరుG5216 చేసిన కార్యమునుG2041, మీరు పరిశుద్ధులG40కుG3588 ఉపచారముచేసిG1247 యింకను ఉపచారము చేయుచుండుటచేతG1247 తనG846 నామమునుG3686 బట్టిG1519 చూపినG1731 ప్రేమనుG26 మరచుటకుG1950, దేవుడుG2316 అన్యాయస్థుడుG94 కాడుG3756.

For God is not unrighteous to forget your work and labour of love, which ye have shewed toward his name, in that ye have ministered to the saints, and do minister.
11

మీరుG1096 మందులుG3576 కాకG3361, విశ్వాసముG4102 చేతనుG1223 ఓర్పుG3115చేతనుG1223 వాగ్దానములనుG1860 స్వతంత్రించుకొనుG2816 వారిని పోలి నడుచుకొనునట్లుగాG3402 మీలోG5216 ప్రతివాడునుG1538

And we desire that every one of you do shew the same diligence to the full assurance of hope unto the end:
12

మీ నిరీక్షణG1680 పరిపూర్ణమగుG4136 నిమిత్తముG4314 మీరిదివరకు కనుపరచినG846 ఆసక్తినిG4710 తుదG5056మట్టుకుG891 కనుపరచవలెననిG1731 అపేక్షించుచున్నాముG1937.

That ye be not slothful, but followers of them who through faith and patience inherit the promises.
13

దేవుడుG2316 అబ్రాహామునకుG11 వాగ్దానము చేసినప్పుడుG1861 తనG1438కంటెG2596 ఏ గొప్పవానిG3187తోడుG3660 అని ప్రమాణముG3660 చేయG2192లేకపోయెనుG3762 గనుక

For when God made promise to Abraham, because he could swear by no greater, he sware by himself,
14

తనతోడుG1438 అని ప్రమాణముచేసిG నిశ్చయముగాG2229 నేను నిన్నుG4571 ఆశీర్వదింతునుG2127 నిశ్చయముగాG2229 నిన్నుG4571 విస్తరింపజేతునుG4129 అని చెప్పెనుG3004.

Saying, Surely blessing I will bless thee, and multiplying I will multiply thee.
15

ఆ మాట నమి్మ అతడు ఓర్పుతో సహించిG3114 ఆ వాగ్దానఫలముG1860 పొందెనుG2013.

And so, after he had patiently endured, he obtained the promise.
16

మనుష్యులుG444 తమకంటె గొప్పవానిG3187తోడుG3660 అని ప్రమాణముG3660 చేతురు; వారిG ప్రతిG3956 వివాదములోనుG485 వివాదాంశమునుG951 పరిష్కారముG951 చేయునది ప్రమాణమేG3727.

For men verily swear by the greater: and an oath for confirmation is to them an end of all strife.
17

ఈ విధముగాG3739 దేవుడుG2316 తనG848 సంకల్పముG1012 నిశ్చలమైనదనిG276 ఆ వాగ్దానమునకుG1860 వారసులైనG2818వారికిG3588 మరి నిశ్చయముగాG4054 కనుపరచవలెననిG1925 ఉద్దేశించినవాడైG1014,తాను అబద్ధమాడG5574జాలనిG102 నిశ్చలమైనG276 రెండుG1417 సంగతులనుG4229బట్టిG1223,

Wherein God, willing more abundantly to shew unto the heirs of promise the immutability of his counsel, confirmed it by an oath:
18

మనయెదుటG4295 ఉంచబడిన నిరీక్షణనుG1680 చేపట్టుటకుG2902 శరణా గతులమైన మనకుG2703 బలమైనG2478 ధైర్యముG3874 కలుగునట్లుG2192 ప్రమాణము చేసిG3727 వాగ్దానమునుG1860 దృఢపరచెనుG3315.

That by two immutable things, in which it was impossible for God to lie, we might have a strong consolation, who have fled for refuge to lay hold upon the hope set before us:
19

G3739 నిరీక్షణG2192 నిశ్చలమునుG804, స్థిరమునైG949, మన ఆత్మకుG5590 లంగరుG45వలెG5613నుండి తెరG2665లోపలG1519 ప్రవేశించుచున్నదిG1525.

Which hope we have as an anchor of the soul, both sure and stedfast, and which entereth into that within the veil;
20

నిరంతరముG165 మెల్కీసెదెకుG3198 క్రమముG5010 చొప్పునG2596 ప్రధానయాజకుడైనG749 యేసుG2424 అందులోనికి మనG2257కంటె ముందుగాG4274 మన పక్షమున ప్రవేశించెనుG1525.

Whither the forerunner is for us entered, even Jesus, made an high priest for ever after the order of Melchisedec.
 

'హితబోధ'కు చెందిన వివిధ మాధ్యమాల్లో ప్రచురించబడే రచనల వరకే మేము బాధ్యత వహిస్తాము తప్ప ఆ రచయితల ఇతర రచనల విషయంలో కాదు.

హితబోధ యాప్ కొరకు Join WhatsApp

సరికొత్త పుస్తకాలు, వ్యాసాలు, వీడియోలు, మరియు ఆడియో పుస్తకాల వివరాలు మీకు ఈ-మెయిల్ పంపించబడును.

ముఖ్య గమనిక : మా UPI ID ద్వారా తప్ప ఒకవేళ హితబోధ పేరుతో ఎవరైనా ఆర్థిక సహాయం అడిగితే, వారి వివరాలు మాకు తప్పక తెలియజేయండి. ఈ హెచ్చరికను ఖాతరు చేయకుండా ఎవరైనా హితబోధ పరిచర్యలకు అనుకుని ఆర్థిక సహాయం అందిస్తే అందుకు హితబోధ ఎలాంటి బాధ్యత వహించదు.