బైబిల్

  • ద్వితీయోపదేశకాండమ అధ్యాయము-29
0:00
0:00
ఈ క్రింది బైబిల్ కు క్రాస్ రెఫెరెన్సులు, స్ట్రాంగ్స్ నంబర్స్ జత చేస్తూ ఉన్నాము. ఆ ప్రక్రియ పూర్తవ్వడానికి ఇంకొంత కాలం పడుతుంది. ఈ ప్రక్రియ అతి త్వరలో పూర్తయ్యి, విశ్వాసులకు పూర్తిస్థాయిలో అందుబాటులోకి వచ్చులాగున దయచేసి ప్రార్ధించండి.
Hide Books
  • పాత నిబంధన
  • కొత్త నిబంధన
  • ఆదికాండము
  • నిర్గమకాండము
  • లేవీయకాండము
  • సంఖ్యాకాండము
  • ద్వితీయోపదేశకాండమ
  • యెహొషువ
  • న్యాయాధిపతులు
  • రూతు
  • 1 సమూయేలు
  • 2 సమూయేలు
  • 1 రాజులు
  • 2 రాజులు
  • 1దినవృత్తాంతములు
  • 2 దినవృత్తాంతములు
  • ఎజ్రా
  • నెహెమ్యా
  • ఎస్తేరు
  • యోబు గ్రంథము
  • కీర్తనల గ్రంథము
  • సామెతలు
  • ప్రసంగి
  • పరమగీతములు
  • యెషయా
  • యిర్మీయా
  • విలాపవాక్యములు
  • యెహెజ్కేలు
  • దానియేలు
  • హొషేయ
  • యోవేలు
  • ఆమోసు
  • ఓబద్యా
  • యోనా
  • మీకా
  • నహూము
  • హబక్కూకు
  • జెఫన్యా
  • హగ్గయి
  • జెకర్యా
  • మలాకీ
1

యెహోవాH3068 హోరేబులోH2722 ఇశ్రాయేలీయులతోH3478 చేసిన నిబంధనH1285 గాక ఆయన మోయాబుH4124దేశములోH776 వారితోH854 చేయుమనిH3772 మోషేకుH4872 ఆజ్ఞాపించినH6680 నిబంధనH1285 వాక్యములుH1697 ఇవేH428.

These are the words of the covenant, which the LORD commanded Moses to make with the children of Israel in the land of Moab, beside the covenant which he made with them in Horeb.
2

మోషేH4872 ఇశ్రాయేలీయులH3478నందరినిH3605 పిలిపించిH7121 వారితోH413 ఇట్లనెనుH559 యెహోవాH3068 మీ కన్నులయెదుటH5869 ఐగుప్తుH4714 దేశమునH779 ఫరోకునుH6547 అతని సేవకుH5650లందరికినిH3605 అతని సమస్తH3605 జనమునకునుH776 చేసినH6213దంతయుH3605, అనగా

And Moses called unto all Israel, and said unto them, Ye have seen all that the LORD did before your eyes in the land of Egypt unto Pharaoh, and unto all his servants, and unto all his land;
3

ఆ గొప్పH1419 శోధనలనుH4531 సూచకక్రియలనుH226 మహH1419త్కార్యములనుH4159 మీరు కన్నులారH5869 చూచితిరిH7200.

The great temptations which thine eyes have seen, the signs, and those great miracles:
4

అయినను గ్రహించుH3045 హృదయమునుH3820 చూచుH7200 కన్నులనుH5869 వినుH8085 చెవులనుH241 యెహోవాH3068 నేటిH3117వరకుH5704 మీకిచ్చిH5414యుండలేదుH3808.

Yet the LORD hath not given you an heart to perceive, and eyes to see, and ears to hear, unto this day.
5

నేనుH589 మీ దేవుడనైనH430 యెహోవాననిH3068 మీరు తెలిసికొనునట్లుH3045 నలువదిH705 సంవత్సరములుH8141 నేను మిమ్మును అరణ్యములోH4057 నడిపించితినిH1980. మీ బట్టలుH8008 మీ ఒంటిమీదH5921 పాతగిలిH1086పోలేదుH3808; మీ చెప్పులుH5275 మీ కాళ్లనుH7272 పాతగిలిH1086పోలేదుH3808.

And I have led you forty years in the wilderness: your clothes are not waxen old upon you, and thy shoe is not waxen old upon thy foot.
6

మీరు రొట్టెH3899 తినH398లేదుH3808, ద్రాక్షారసమేగానిH3196 మద్యమేగానిH7941 త్రాగH8354లేదనిH3808 యెహోవాH3068 సెలవిచ్చుచున్నాడుH559.

Ye have not eaten bread, neither have ye drunk wine or strong drink: that ye might know that I am the LORD your God.
7

మీరు ఈH2088 చోటిH4725కిH413 చేరినప్పుడుH935 హెష్బోనుH2809 రాజైనH4428 సీహోనునుH5511 బాషానుH1316 రాజైనH4428 ఓగునుH5747 యుద్ధమునకుH4421 మనమీదికిH7125 రాగాH3318

And when ye came unto this place, Sihon the king of Heshbon, and Og the king of Bashan, came out against us unto battle, and we smote them:
8

మనము వారిని హతము చేసిH5221 వారి దేశమునుH776 స్వాధీనపరచుకొనిH3947 రూబేనీయులకునుH7206 గాదీయులకునుH1425 మనష్షేH4520 అర్ధH2677గోత్రపువారికినిH7626 దాని స్వాస్థ్యముగాH5159 ఇచ్చితివిుH5414.

And we took their land, and gave it for an inheritance unto the Reubenites, and to the Gadites, and to the half tribe of Manasseh.
9

కాబట్టిH853 మీరు చేయునH6213దంతయుH3605 చక్కగాH7919 జరుగునట్లుH6213H2063 నిబంధనH1285 వాక్యములనుH1697 అనుసరించిH8104 నడుచుకొనవలెనుH6213.

Keep therefore the words of this covenant, and do them, that ye may prosper in all that ye do.
10

నీ దేవుడైనH430 యెహోవాH3068 నీతో చెప్పినH1696 ప్రకారముగాను నీ పితరులైనH1 అబ్రాహాముH85 ఇస్సాకుH3327 యాకోబులతోH3290 ప్రమాణము చేసినH7650 ప్రకారముగానుH834,

Ye stand this day all of you before the LORD your God; your captains of your tribes, your elders, and your officers, with all the men of Israel,
11

నేడుH3117 నిన్ను తనకు స్వజనముగాH5971 నియమించుకొనిH6965 తానే నీకు దేవుడైH430యుండుH1961నట్లుH834 నీ దేవుడైనH430 యెహోవాH3068 నేడుH3117 నీకు నియమించుచున్నH3772 నీ దేవుడైనH430 యెహోవాH3068 నిబంధనలోనుH1285 ఆయన ప్రమాణము చేసినదానిలోనుH423 నీవు పాలుపొందుటకైH5674 ఇశ్రాయేలీయులలోH3478 ప్రతిH3605వాడుH376,

Your little ones, your wives, and thy stranger that is in thy camp, from the hewer of thy wood unto the drawer of thy water:
12

అనగా మీలో ముఖ్యులేమిH7218, మీ గోత్రపువారేమిH7626 మీ పెద్దలేమిH2205, మీ నాయకులేమిH7860 మీ పిల్లలేమిH2945, మీ భార్యలేమిH802,

That thou shouldest enter into covenant with the LORD thy God, and into his oath, which the LORD thy God maketh with thee this day:
13

నీ పాళెముH4264లోనున్నH7130 పరదేశులేమిH1616, నీ కట్టెలనుH6086 నరుకువారుH2404 మొదలుకొనిH4480 నీ నీళ్లుH4325 తోడువారిH7579వరకునుH5704 మీH859రందరుH3605 నేడుH3117 మీ దేవుడైనH430 యెహోవాH3068 సన్నిధినిH6440 నిలిచియున్నారుH5324.

That he may establish thee to day for a people unto himself, and that he may be unto thee a God, as he hath said unto thee, and as he hath sworn unto thy fathers, to Abraham, to Isaac, and to Jacob.
14

నేనుH595 మీతోH854 మాత్రముH905 కాదుH3808, ఇక్కడH6311 మనతో కూడనుH5973 ఉండి, నేడుH3117 మన దేవుడైనH430 యెహోవాH3068 సన్నిధినిH6440 నిలుచుచున్నH5975వారితోనుH854

Neither with you only do I make this covenant and this oath;
15

ఇక్కడH6311 నేడుH3117 మనతోకూడH854 నుండనిH3808 వారితోను ఈH2063 నిబంధననుH1285 ప్రమాణమునుH423 చేయుచున్నానుH3772.

But with him that standeth here with us this day before the LORD our God, and also with him that is not here with us this day:
16

మనము ఐగుప్తుH4714 దేశమందుH776 ఎట్లుH834 నివసించితిమోH3427, మీరు దాటివచ్చినH5674 జనములH1471 మధ్యనుండిH7130 మనమెట్లుH834 దాటివచ్చితిమోH5674 మీరెH859రుగుదురుH3045.

(For ye know how we have dwelt in the land of Egypt; and how we came through the nations which ye passed by;
17

వారి హేయక్రియలనుH8251, కఱ్ఱతోనుH6086 రాతితోనుH68 వెండితోనుH3701 బంగారముతోనుH2091 చేయబడినవారి విగ్రహములనుH1544 మీరు చూచితిరిగదాH7200.

And ye have seen their abominations, and their idols, wood and stone, silver and gold, which were among them:)
18

H1992 జనములH1471 దేవతలనుH430 పూజించుటకుH5647 మన దేవుడైనH430 యెహోవాH3068యొద్దH5973 నుండిH4480 తొలగుH6437 హృదయముగలH3824 పురుషుడేగానిH376 స్త్రీయేగానిH802 కుటుంబమేగానిH4940 గోత్రమేగానిH7626 నేడుH3117 మీలో ఉండH3426కుండునట్లునుH6435, మరణకరమైనH దుష్కృత్యమునకు అట్టి మూలమైనదిH8328 మీలో ఉండH3426కుండునట్లునుH6435, నేడుH3117H2063 నిబంధననుH1285 మీతో చేయుచున్నానుH3772.

Lest there should be among you man, or woman, or family, or tribe, whose heart turneth away this day from the LORD our God, to go and serve the gods of these nations; lest there should be among you a root that beareth gall and wormwood;
19

అట్టి పనులను చేయువాడుH1961H2063 శాపH423వాక్యములనుH1697 వినునప్పుడుH8085, మద్యముH7302చేతH4616 దప్పిH6771 తీర్చుకొనవలెనని నేను నా హృదయH3824 కాఠిన్యమున నడుచుచుండిననుH1980 నాకు క్షేమముH7965 కలుగుననిH1961, నేను ఆశీర్వాదము నొందెదననిH1288 అనుకొనునుH3824.

And it come to pass, when he heareth the words of this curse, that he bless himself in his heart, saying, I shall have peace, though I walk in the imagination of mine heart, to add drunkenness to thirst:
20

అయితే యెహోవాH3068 వానిని క్షమింపH5545నొల్లడుH3808; అట్టిH1931వాడుH376 మీలోనుండినయెడల నిశ్చయముగా యెహోవాH3068 కోపమునుH639 ఓర్వమియుH7068H1931 మనుష్యునిమీదH376 పొగరాజునుH6225; ఈH2088 గ్రంథములోH5612 వ్రాయబడినH3789 శాపముH423లన్నియుH3605 వానికి తగులునుH7257. యెహోవాH3068 అతని పేరుH8034 ఆకాశముH8064 క్రిందH8478నుండకుండH4480 తుడిచివేయునుH4229.

The LORD will not spare him, but then the anger of the LORD and his jealousy shall smoke against that man, and all the curses that are written in this book shall lie upon him, and the LORD shall blot out his name from under heaven.
21

H2088 ధర్మశాస్త్రH8451గ్రంథములోH5612 వ్రాయబడినH3789 నిబంధనH1285 శాపముH423లన్నిటినిబట్టిH3605 వానికి కీడు కలుగజేయుటకైH7451 యెహోవాH3068 ఇశ్రాయేలీయులH3478 గోత్రముH7626లన్నిటిలోH3605నుండిH4480 వాని వేరుపరచునుH914.

And the LORD shall separate him unto evil out of all the tribes of Israel, according to all the curses of the covenant that are written in this book of the law:
22

కాబట్టి మీ తరువాతH310 పుట్టుH6965 మీ సంతతివారునుH1121 దూరH7350దేశముH776నుండిH4480 వచ్చుH935 పరదేశులునుH5237 సమస్తH3605 జనములునుH1471H1931 దేశముయొక్కH776 తెగుళ్లనుH4347 యెహోవాH3068 దానిమీదికి తెప్పించినH2470 సంకటములనుH8463 చూచిH7200

So that the generation to come of your children that shall rise up after you, and the stranger that shall come from a far land, shall say, when they see the plagues of that land, and the sicknesses which the LORD hath laid upon it;
23

వారు, యెహోవాH3068 తన కోపోH639ద్రేకముచేతH2534 నశింపజేసినH2015 సొదొమH5467 గొమొఱ్ఱాH6017 అద్మాH126 సెబోయీములవలెH6636 ఆ సమస్తH3605 దేశమునుH776 గంధకముచేతనుH614 ఉప్పుచేతనుH4417 చెడిపోయిH8316, విత్తH2232బడకయుH3808 దానిలో ఏదియు బుట్టH6779కయుH3808 దానిలో ఏH3605 కూరయుH6212 మొలవH5927కయుH3808 ఉండుట చూచిH7200

And that the whole land thereof is brimstone, and salt, and burning, that it is not sown, nor beareth, nor any grass groweth therein, like the overthrow of Sodom, and Gomorrah, Admah, and Zeboim, which the LORD overthrew in his anger, and in his wrath:
24

యెహోవాH3068 దేనిH4100బట్టిH5921 యీH2063 దేశమునుH776 ఇట్లుH3602 చేసెనోH6213? యీH2088 మహాH1419 కోపాగ్నికిH639 హేతువేమోH4100? అని చెప్పుకొందురుH559.

Even all nations shall say, Wherefore hath the LORD done thus unto this land? what meaneth the heat of this great anger?
25

మరియు వారువారి పితరులH1 దేవుడైనH430 యెహోవాH3068 ఐగుప్తుH4714దేశములోH776నుండిH4480 వారిని రప్పించినH3318 తరువాత ఆయన తమతో చేసినH3772 నిబంధననుH1285 వారు నిరాకరించిరిH5800

Then men shall say, Because they have forsaken the covenant of the LORD God of their fathers, which he made with them when he brought them forth out of the land of Egypt:
26

తామెరుH3045గనిH3808 అన్యH312దేవతలనుH430, ఆయన వారికి నియమింH2505పనిH3808 దేవతలనుH430, పూజించిH7812 వాటికి నమస్కరించిరిH5647

For they went and served other gods, and worshipped them, gods whom they knew not, and whom he had not given unto them:
27

గనుక యీH2088 గ్రంథములోH5612 వ్రాయబడినH3789 శాపముH7045లన్నిటినిH3605 యీH1931 దేశముH776మీదికిH5921 తెప్పించుటకుH935 దానిమీద యెహోవాH3068 కోపముH639 రవులుకొనెనుH2734.

And the anger of the LORD was kindled against this land, to bring upon it all the curses that are written in this book:
28

యెహోవాH3068 తన కోపోH639ద్రేకముచేతనుH2534 అత్యుH1419గ్రతచేతనుH7110 తమ దేశములోH127 నుండిH4480 వారిని పెల్లగించిH5428, నేడున్నట్లుగాH3117 వారిని వెళ్లగొట్టిH7993 పరH312దేశముH776 పాలుచేసెనుH413.

And the LORD rooted them out of their land in anger, and in wrath, and in great indignation, and cast them into another land, as it is this day.
29

రహస్యములుH5641 మన దేవుడైనH430 యెహోవాకుH3068చెందును. అయితే మనము ఈH2063 ధర్మశాస్త్రH8451 వాక్యముH1697లన్నిటిH3605 ననుసరించి నడుచుకొనునట్లుH6213 బయలుపరచబడినవిH1540 యెల్లప్పుడుH5769 మనవియు మన సంతతిH1121 వారివియునగునని చెప్పుదురుH559.

The secret things belong unto the LORD our God: but those things which are revealed belong unto us and to our children for ever, that we may do all the words of this law.
 

'హితబోధ'కు చెందిన వివిధ మాధ్యమాల్లో ప్రచురించబడే రచనల వరకే మేము బాధ్యత వహిస్తాము తప్ప ఆ రచయితల ఇతర రచనల విషయంలో కాదు.

హితబోధ యాప్ కొరకు Join WhatsApp

సరికొత్త పుస్తకాలు, వ్యాసాలు, వీడియోలు, మరియు ఆడియో పుస్తకాల వివరాలు మీకు ఈ-మెయిల్ పంపించబడును.

ముఖ్య గమనిక : మా UPI ID ద్వారా తప్ప ఒకవేళ హితబోధ పేరుతో ఎవరైనా ఆర్థిక సహాయం అడిగితే, వారి వివరాలు మాకు తప్పక తెలియజేయండి. ఈ హెచ్చరికను ఖాతరు చేయకుండా ఎవరైనా హితబోధ పరిచర్యలకు అనుకుని ఆర్థిక సహాయం అందిస్తే అందుకు హితబోధ ఎలాంటి బాధ్యత వహించదు.