బైబిల్

  • జెకర్యా అధ్యాయము-12
0:00
0:00
ఈ క్రింది బైబిల్ కు క్రాస్ రెఫెరెన్సులు, స్ట్రాంగ్స్ నంబర్స్ జత చేస్తూ ఉన్నాము. ఆ ప్రక్రియ పూర్తవ్వడానికి ఇంకొంత కాలం పడుతుంది. ఈ ప్రక్రియ అతి త్వరలో పూర్తయ్యి, విశ్వాసులకు పూర్తిస్థాయిలో అందుబాటులోకి వచ్చులాగున దయచేసి ప్రార్ధించండి.
Hide Books
  • పాత నిబంధన
  • కొత్త నిబంధన
  • ఆదికాండము
  • నిర్గమకాండము
  • లేవీయకాండము
  • సంఖ్యాకాండము
  • ద్వితీయోపదేశకాండమ
  • యెహొషువ
  • న్యాయాధిపతులు
  • రూతు
  • 1 సమూయేలు
  • 2 సమూయేలు
  • 1 రాజులు
  • 2 రాజులు
  • 1దినవృత్తాంతములు
  • 2 దినవృత్తాంతములు
  • ఎజ్రా
  • నెహెమ్యా
  • ఎస్తేరు
  • యోబు గ్రంథము
  • కీర్తనల గ్రంథము
  • సామెతలు
  • ప్రసంగి
  • పరమగీతములు
  • యెషయా
  • యిర్మీయా
  • విలాపవాక్యములు
  • యెహెజ్కేలు
  • దానియేలు
  • హొషేయ
  • యోవేలు
  • ఆమోసు
  • ఓబద్యా
  • యోనా
  • మీకా
  • నహూము
  • హబక్కూకు
  • జెఫన్యా
  • హగ్గయి
  • జెకర్యా
  • మలాకీ
1

దేవోక్తిH4853 ఇశ్రాయేలీయులనుH3478 గూర్చిH5921 వచ్చిన యెహోవాH3068 వాక్కుH1697 . ఆకాశమండలమునుH8064 విశాలపరచిH5186 భూమికిH776 పునాదివేసిH3245 మనుష్యులH120 అంతరంగములోH7130 జీవాత్మనుH7307 సృజించుH3335 యెహోవాH3068 సెలవిచ్చునదేమనగాH5002

The burden of the word of the LORD for Israel, saith the LORD, which stretcheth forth the heavens, and layeth the foundation of the earth, and formeth the spirit of man within him.
2

నేనుH595 యెరూషలేముH3389 చుట్టునున్నH5439 జనుH5971 లకందరికిH3605 మత్తుH7478 పుట్టించు పాత్రగాH5592 చేయబోవుచున్నానుH7760 ; శత్రువులు యెరూషలేమునకుH3389 ముట్టడిH4692 వేయగాH1961 అది యూదాH3063 మీదికిని వచ్చును.

Behold, I will make Jerusalem a cup of trembling unto all the people round about, when they shall be in the siege both against Judah and against Jerusalem.
3

H1931 దినమందుH3117 నేను యెరూషలేమునుH3389 సమస్తమైనH3605 జనులకుH5971 బరువైనH4614 రాయిగాH68 చేతునుH7760 , దానిని ఎత్తి మోయుH6006 వారందరుH3605 మిక్కిలి గాయపడుదురుH8295 , భూH776 జనుH1471 లందరునుH3605 దానికి విరోధులైH5921 కూడుదురుH622 .

And in that day will I make Jerusalem a burdensome stone for all people: all that burden themselves with it shall be cut in pieces, though all the people of the earth be gathered together against it.
4

ఇదే యెహోవాH3068 వాక్కుH5002 -ఆH1931 దినమందుH3117 నేను గుఱ్ఱముH5483 లన్నిటికినిH3605 బెదరునుH8541 , వాటిని ఎక్కువారికిH7392 వెఱ్ఱినిH7697 పుట్టింతునుH5221 , యూదాH3063 వారిH1004 మీదH5921 నా దృష్టిH5869 యుంచిH6491 జనములH5971 గుఱ్ఱముH5483 లన్నిటికినిH3605 అంధత్వముH5788 కలుగజేతునుH5221 .

In that day, saith the LORD, I will smite every horse with astonishment, and his rider with madness: and I will open mine eyes upon the house of Judah, and will smite every horse of the people with blindness.
5

అప్పుడు యెరూషలేములోని అధికారులుH441 -యెరూషలేముH3389 నివాసులుH3427 తమ దేవుడైనH430 యెహోవానుH3068 నమ్ముకొనుటవలన మాకు బలముH556 కలుగుచున్నదని తమ హృదయమందుH3820 చెప్పుకొందురుH559 .

And the governors of Judah shall say in their heart, The inhabitants of Jerusalem shall be my strength in the LORD of hosts their God.
6

H1931 దినమునH3117 నేను యూదాH3063 అధికారులనుH441 కట్టెలH6086 క్రింది నిప్పులుగానుH784 పనలH5995 క్రింది దివిటీగానుH3940 చేతును, వారు నలుదిక్కులనున్నH5439 జనముH5971 లనందరినిH3605 దహించుదురుH398 . యెరూషలేమువారుH3389 ఇంకనుH5750 తమ స్వస్థలమగుH8478 యెరూషలేములో నివసించుదురుH3427 .

In that day will I make the governors of Judah like an hearth of fire among the wood, and like a torch of fire in a sheaf; and they shall devour all the people round about, on the right hand and on the left: and Jerusalem shall be inhabited again in her own place, even in Jerusalem.
7

మరియు దావీదుH1732 ఇంటివారునుH1004 యెరూషలేముH3389 నివాసులునుH3427 , తమకు కలిగిన ఘనతనుబట్టి యూదాH3063 వారిమీదH5921 అతిశయH1431 పడకుండునట్లుH3808 యెహోవాH3068 యూదావారినిH3063 మొదటH7223 రక్షించునుH3467 .

The LORD also shall save the tents of Judah first, that the glory of the house of David and the glory of the inhabitants of Jerusalem do not magnify themselves against Judah.
8

H1931 కాలమునH3117 యెహోవాH3068 యెరూషలేము నివాసులకు సంరక్షకుడుగాH1598 నుండును; ఆH1931 కాలమునH3117 వారిలో శక్తిహీనులుH3782 దావీదుH1732 వంటివారుగానుH1961 , దావీదుH1732 సంతతిH1004 వారు దేవునివంటిH430 వారుగాను జనుల దృష్టికి యెహోవాH3068 దూతలవంటిH4397 వారుగాను ఉందురు.

In that day shall the LORD defend the inhabitants of Jerusalem; and he that is feeble among them at that day shall be as David; and the house of David shall be as God, as the angel of the LORD before them.
9

H1931 కాలమునH3117 యెరూషలేముH3389 మీదికిH5921 వచ్చుH935 అన్యజనులH1471 నందరినిH3605 నేను నశింపజేయH8045 పూనుకొనెదనుH1245 .

And it shall come to pass in that day, that I will seek to destroy all the nations that come against Jerusalem.
10

దావీదుH1732 సంతతిH1004 వారిమీదనుH5921 యెరూషలేముH3389 నివాసులH3427 మీదనుH5921 కరుణH2580 నొందించు ఆత్మనుH7307 విజ్ఞాపనచేయుH8469 ఆత్మను నేను కుమ్మరింపగాH8210 వారు తాము పొడిచినH1856 నామీదH413 దృష్టియుంచిH5027 , యొకడు తన యేకH3173 కుమారుని విషయమై దుఃఖించునట్లుH5594 ,తన జ్యేష్ఠపుత్రునిH1060 విషయమై యొకడు ప్రలాపించునట్లుH4843 అతని విషయమై దుఃఖించుచుH4553 ప్రలాపింతురుH4843 .

And I will pour upon the house of David, and upon the inhabitants of Jerusalem, the spirit of grace and of supplications: and they shall look upon me whom they have pierced, and they shall mourn for him, as one mourneth for his only son, and shall be in bitterness for him, as one that is in bitterness for his firstborn.
11

మెగిద్దోనుH4023 లోయలోH1237 హదదిమ్మోనుదగ్గరH1910 జరిగిన ప్రలాపమువలెనేH4553H1931 దినమునH3117 యెరూషలేములోH3389 బహుగాH1431 ప్రలాపముH4553 జరుగును.

In that day shall there be a great mourning in Jerusalem, as the mourning of Hadadrimmon in the valley of Megiddon.
12

దేశనివాసులందరుH776 ఏ కుటుంబమునకుH490 ఆ కుటుంబముగా ప్రలాపింతురుH5594 , దావీదుH1732 కుటుంబికులుH4940 ప్రత్యేకముగానుH905 , వారి భార్యలుH802 ప్రత్యేకముగానుH905 , నాతానుH5416 కుటుంబికులుH44940 ప్రత్యేకముగానుH905 , వారి భార్యలుH802 ప్రత్యేకముగానుH905 ,

And the land shall mourn, every family apart; the family of the house of David apart, and their wives apart; the family of the house of Nathan apart, and their wives apart;
13

లేవిH3878 కుటుంబికులుH4940 ప్రత్యేకముగానుH905 , వారి భార్యలుH802 ప్రత్యేకముగానుH905 , షిమీH8097 కుటుంబికులుH4940 ప్రత్యేకముగానుH905 , వారి భార్యలుH802 ప్రత్యేకముగానుH905 ,

The family of the house of Levi apart, and their wives apart; the family of Shimei apart, and their wives apart;
14

మిగిలినH7604 వారిలో ప్రతిH3605 కుటుంబపువారుH4940 ప్రత్యేకముగానుH905 , వారి భార్యలుH802 ప్రత్యేకముగానుH905 , ప్రలాపింతురు.

All the families that remain, every family apart, and their wives apart.
 

'హితబోధ'కు చెందిన వివిధ మాధ్యమాల్లో ప్రచురించబడే రచనల వరకే మేము బాధ్యత వహిస్తాము తప్ప ఆ రచయితల ఇతర రచనల విషయంలో కాదు.

హితబోధ యాప్ కొరకు Join WhatsApp

సరికొత్త పుస్తకాలు, వ్యాసాలు, వీడియోలు, మరియు ఆడియో పుస్తకాల వివరాలు మీకు ఈ-మెయిల్ పంపించబడును.

ముఖ్య గమనిక : మా UPI ID ద్వారా తప్ప ఒకవేళ హితబోధ పేరుతో ఎవరైనా ఆర్థిక సహాయం అడిగితే, వారి వివరాలు మాకు తప్పక తెలియజేయండి. ఈ హెచ్చరికను ఖాతరు చేయకుండా ఎవరైనా హితబోధ పరిచర్యలకు అనుకుని ఆర్థిక సహాయం అందిస్తే అందుకు హితబోధ ఎలాంటి బాధ్యత వహించదు.