బైబిల్

  • లేవీయకాండము అధ్యాయము-8
0:00
0:00
ఈ క్రింది బైబిల్ కు క్రాస్ రెఫెరెన్సులు, స్ట్రాంగ్స్ నంబర్స్ జత చేస్తూ ఉన్నాము. ఆ ప్రక్రియ పూర్తవ్వడానికి ఇంకొంత కాలం పడుతుంది. ఈ ప్రక్రియ అతి త్వరలో పూర్తయ్యి, విశ్వాసులకు పూర్తిస్థాయిలో అందుబాటులోకి వచ్చులాగున దయచేసి ప్రార్ధించండి.
Hide Books
  • పాత నిబంధన
  • కొత్త నిబంధన
  • ఆదికాండము
  • నిర్గమకాండము
  • లేవీయకాండము
  • సంఖ్యాకాండము
  • ద్వితీయోపదేశకాండమ
  • యెహొషువ
  • న్యాయాధిపతులు
  • రూతు
  • 1 సమూయేలు
  • 2 సమూయేలు
  • 1 రాజులు
  • 2 రాజులు
  • 1దినవృత్తాంతములు
  • 2 దినవృత్తాంతములు
  • ఎజ్రా
  • నెహెమ్యా
  • ఎస్తేరు
  • యోబు గ్రంథము
  • కీర్తనల గ్రంథము
  • సామెతలు
  • ప్రసంగి
  • పరమగీతములు
  • యెషయా
  • యిర్మీయా
  • విలాపవాక్యములు
  • యెహెజ్కేలు
  • దానియేలు
  • హొషేయ
  • యోవేలు
  • ఆమోసు
  • ఓబద్యా
  • యోనా
  • మీకా
  • నహూము
  • హబక్కూకు
  • జెఫన్యా
  • హగ్గయి
  • జెకర్యా
  • మలాకీ
1

మరియు యెహోవాH3068

And the LORD spake unto Moses, saying,
2

నీవు అహరోనునుH175 అతని కుమారులనుH1121 వారి వస్త్రములనుH899 అభిషేకH4888తైలమునుH8081 పాపపరిహారార్థబలిరూపమైనH2403 కోడెనుH6499 రెండుH8147 పొట్టేళ్లనుH352 గంపెడుH5536 పొంగని భక్ష్యములనుH4682 తీసికొనిH3947

Take Aaron and his sons with him, and the garments, and the anointing oil, and a bullock for the sin offering, and two rams, and a basket of unleavened bread;
3

ప్రత్యక్షపుH4150 గుడారముయొక్కH168 ద్వారముH6607నొద్దకుH413 సర్వH3605సమాజమునుH5712 సమకూర్చుమనగాH6950

And gather thou all the congregation together unto the door of the tabernacle of the congregation.
4

యెహోవాH3068 మోషేకుH4872 ఆజ్ఞాపించిH6680నట్లుH834 అతడు చేసెనుH6213. సమాజముH4150 ప్రత్యక్షపు గుడారముH168 యొక్క ద్వారముH6607నొద్దకుH413 కూడిరాగాH6950

And Moses did as the LORD commanded him; and the assembly was gathered together unto the door of the tabernacle of the congregation.
5

మోషేH4872 సమాజముH5712తోH413చేయవలెననిH6213 యెహోవాH3068 ఆజ్ఞాపించినH6680 కార్యముH1697 ఇదేH2088 అనెనుH559.

And Moses said unto the congregation, This is the thing which the LORD commanded to be done.
6

అప్పుడు మోషేH4872 అహరోనునుH175 అతని కుమారులనుH1121 దగ్గరకు తీసికొనివచ్చిH7126 నీళ్లతోH4325 వారికి స్నానముH7364 చేయించెను.

And Moses brought Aaron and his sons, and washed them with water.
7

తరువాత అతడు అతనికిH5921 చొక్కాయినిH3801 తొడిగిH5414 అతనికి దట్టీనిH73 కట్టిH2296 నిలువుటంగీనిH4598, ఏఫోదునుH646వేసిH3847 ఏఫోదుయొక్కH646 విచిత్రమైన నడికట్టునుH2805 అతనికి కట్టిH2296 దాని వలన అతనికిH5921 ఏఫోదునుH646 బిగించిH646, అతనికిH5921 పతకముH2833వేసిH7760

And he put upon him the coat, and girded him with the girdle, and clothed him with the robe, and put the ephod upon him, and he girded him with the curious girdle of the ephod, and bound it unto him therewith.
8

ఆ పతకముH2833లోH413 ఊరీముH224 తుమీ్మమనుH8550 వాటిని ఉంచిH7760

And he put the breastplate upon him: also he put in the breastplate the Urim and the Thummim.
9

అతని తలH7218మీదH5921 పాగానుH4701 పెట్టిH7760, ఆ పాగాH4701మీదనుH5921 అతని నొసటH4136 పరిశుద్ధH6944కిరీటముగాH5145 బంగారుH2091 రేకునుH6731 కట్టెనుH7760. ఇట్లుH834 యెహోవాH3068 మోషేకుH4872 ఆజ్ఞాపించెనుH6680.

And he put the mitre upon his head; also upon the mitre, even upon his forefront, did he put the golden plate, the holy crown; as the LORD commanded Moses.
10

మరియు మోషేH4872 అభిషేకH4888తైలమునుH8081 తీసికొనిH3947 మందిరమునుH4908 దానిలోనున్న సమస్తమునుH3605 అభిషేకించిH4886 వాటిని ప్రతిష్ఠించెనుH6942.

And Moses took the anointing oil, and anointed the tabernacle and all that was therein, and sanctified them.
11

అతడు దానిలోH4480 కొంచెము ఏడుH7651మారులుH6471 బలిపీఠముH4196మీదH5921 ప్రోక్షించిH517, బలిపీఠమునుH4196 దాని ఉపకరణముH3627లన్నిటినిH3605 గంగాళమునుH3595 దాని పీటనుH3653 ప్రతిష్ఠించుటకైH6942 వాటిని అభిషేకించెనుH4886.

And he sprinkled thereof upon the altar seven times, and anointed the altar and all his vessels, both the laver and his foot, to sanctify them.
12

మరియు అతడు అభిషేకH4888తైలముH8081లోH4480 కొంచెము అహరోనుH175 తలH7218మీదH5921 పోసిH3332 అతని ప్రతిష్ఠించుటకైH6942 అతనిని అభిషేకించెనుH4886.

And he poured of the anointing oil upon Aaron's head, and anointed him, to sanctify him.
13

అప్పుడతడు అహరోనుH175 కుమారులనుH1121 దగ్గరకు తీసికొనివచ్చిH7126 వారికి చొక్కాయిలనుH3847 తొడిగిH3801 వారికి దట్టీలనుH73 కట్టిH2296 వారికి కుళ్లాయిలనుH4021 పెట్టెనుH2280.

And Moses brought Aaron's sons, and put coats upon them, and girded them with girdles, and put bonnets upon them; as the LORD commanded Moses.
14

ఇట్లు యెహోవాH3068 మోషేకుH4872 ఆజ్ఞాపించెనుH6680. అప్పుడతడు పాపపరిహారార్థబలిగాH2403 ఒక కోడెనుH6499 తీసికొనివచ్చెనుH5066. అహరోనునుH175 అతని కుమారులునుH1121 పాపపరిహారార్థబలిరూపమైనH2403 ఆ కోడెH6499 తలH3027మీదH5921 తమ చేతుH3027లుంచిరిH5564.

And he brought the bullock for the sin offering: and Aaron and his sons laid their hands upon the head of the bullock for the sin offering.
15

దాని వధించినH7819 తరువాత మోషేH4872 దాని రక్తమునుH1818 తీసిH3947 బలిపీఠపుH4196కొమ్ములH7161చుట్టుH5439 వ్రేలితోH676 దాని చమిరి బలిపీఠముH4196 విషయమై పాపపరిహారముచేసిH2398 దాని నిమిత్తము ప్రాయశ్చిత్తముచేయుటకైH3722 బలిపీఠముH4196 అడుగునH3247 రక్తమునుH1818 పోసిH3332 దాని ప్రతిష్ఠించెనుH6942.

And he slew it; and Moses took the blood, and put it upon the horns of the altar round about with his finger, and purified the altar, and poured the blood at the bottom of the altar, and sanctified it, to make reconciliation upon it.
16

మోషేH4872 ఆంత్రములH7130మీదిH5921 క్రొవ్వంH2459తటినిH3605 కాలేజముమీదిH3516 వపనుH3508 రెండుH8147 మూత్రగ్రంథులనుH3629 వాటి క్రొవ్వునుH2459 తీసిH3947 బలిపీఠముమీదH4196 దహించెనుH6999.

And he took all the fat that was upon the inwards, and the caul above the liver, and the two kidneys, and their fat, and Moses burned it upon the altar.
17

మరియు యెహోవాH3068 మోషేకుH4872 ఆజ్ఞాపించిH6680నట్లుH834 ఆ కోడెనుH6499 దాని చర్మమునుH5785 దాని మాంసమునుH1320 దాని పేడనుH6569 పాళెమునకుH4264 అవతలH4480 అగ్నిచేతH784 కాల్చివేసెనుH8313.

But the bullock, and his hide, his flesh, and his dung, he burnt with fire without the camp; as the LORD commanded Moses.
18

తరువాత అతడు దహనబలిగాH5930 ఒక పొట్టేలునుH352 తీసికొనివచ్చెనుH7126. అహరోనునుH175 అతని కుమారులునుH1121 ఆ పొట్టేలుH352 తలH7218మీదH5921 తమ చేతుH3027లుంచిరిH5564.

And he brought the ram for the burnt offering: and Aaron and his sons laid their hands upon the head of the ram.
19

అప్పుడు మోషేH4872 దానిని వధించిH7819 బలిపీఠముH4196చుట్టుH5439 దాని రక్తమునుH1818 ప్రోక్షించెనుH2236.

And he killed it; and Moses sprinkled the blood upon the altar round about.
20

అతడు ఆ పొట్టేలుయొక్కH352 అవయవములనుH5409 విడతీసిH5408 దాని తలనుH7218 అవయవములనుH5409 క్రొవ్వునుH6309 దహించెనుH6999.

And he cut the ram into pieces; and Moses burnt the head, and the pieces, and the fat.
21

అతడు దాని ఆంత్రములనుH7130 కాళ్లనుH3767 నీళ్లతోH4325 కడిగిH7364, ఆ పొట్టేH352లంతయుH3605 బలిపీఠముమీదH4196 దహించెనుH6999. యెహోవాH3068 మోషేకుH4872 ఆజ్ఞాపించిH680నట్లుH834 అదిH1931 యింపైనH5207 సువాసనగలH7381 దహనబలిH5930 ఆయెను. అది యెహోవాకుH3068 హోమముH801.

And he washed the inwards and the legs in water; and Moses burnt the whole ram upon the altar: it was a burnt sacrifice for a sweet savour, and an offering made by fire unto the LORD; as the LORD commanded Moses.
22

అతడు రెండవH8145 పొట్టేలునుH352, అనగా ఈ ప్రతిష్ఠితమైనH4394 పొట్టేలునుH352 తీసికొనిరాగాH7126 అహరోనునుH175 అతని కుమారులునుH1121 ఆ పొట్టేలుH352 తలH7218మీదH5921 తమ చేతుH3027లుంచిరిH5564.

And he brought the other ram, the ram of consecration: and Aaron and his sons laid their hands upon the head of the ram.
23

మోషేH4872 దానిని వధించిH7819 దాని రక్తములోH1818 కొంచెముH4480 తీసిH4937, అహరోనుH175 కుడిH3233చెవిH241 కొనH8571మీదనుH5921 అతని కుడిH3233చేతిH3027 బొట్టనవ్రేలిH931మీదనుH5921 అతని కుడిH3233కాలిH7272 బొట్టనవ్రేలిH931 కొనమీదనుH5921 దాని చమిరెనుH5414.

And he slew it; and Moses took of the blood of it, and put it upon the tip of Aaron's right ear, and upon the thumb of his right hand, and upon the great toe of his right foot.
24

మోషేH4872 అహరోనుH175 కుమారులనుH1121 దగ్గరకు తీసికొనివచ్చిH7126, వారి కుడిH3233చెవులH241 కొనలH8571 మీదనుH5921 వారి కుడిH3233చేతులH3027 బొట్టనవ్రేలిH931మీదనుH5921 వారి కుడిH3233కాళ్లH7272 బొట్టనవ్రేలిH931మీదనుH5921 ఆ రక్తములోH1818 కొంచెము చమిరెనుH5414. మరియు మోషేH4872 బలిపీఠముH4196చుట్టుH5439 దాని రక్తమునుH1818 ప్రోక్షించెనుH2236

And he brought Aaron's sons, and Moses put of the blood upon the tip of their right ear, and upon the thumbs of their right hands, and upon the great toes of their right feet: and Moses sprinkled the blood upon the altar round about.
25

తరువాత అతడు దాని క్రొవ్వునుH2459 క్రొవ్విన తోకనుH451 ఆంత్రములH7130మీదిH5921 క్రొవ్వంH2459తటినిH3605 కాలేజముH3516మీదిH5921 వపనుH3508 రెండుH8147 మూత్రగ్రంథులనుH3629 వాటి క్రొవ్వునుH2459 కుడిH3225 జబ్బనుH7785 తీసిH3947

And he took the fat, and the rump, and all the fat that was upon the inwards, and the caul above the liver, and the two kidneys, and their fat, and the right shoulder:
26

యెహోవాH3068 సన్నిధినిH6440 గంపెడుH5536 పులియని భక్ష్యములH4682లోనుండిH4480 పులియనిH4682 యొక పిండివంటనుH2471 నూనె గలదైH8081 పొడిచిన యొకH259 భక్ష్యమునుH2471 ఒకH259 పలచని అప్పడమునుH7550 తీసిH3947, ఆ క్రొవ్వుH2459మీదనుH5921 ఆ కుడిH3225 జబ్బH7785మీదనుH5921 వాటిని ఉంచిH7760

And out of the basket of unleavened bread, that was before the LORD, he took one unleavened cake, and a cake of oiled bread, and one wafer, and put them on the fat, and upon the right shoulder:
27

అహరోనుH175 చేతులH3027మీదనుH5921 అతని కుమారులH1121 చేతులH3709మీదనుH5921 వాటన్నిటినిH3605 ఉంచిH5414, అల్లాడింపబడు అర్పణముగాH8573 యెహోవాH3068 సన్నిధినిH6440 వాటిని అల్లాడించెనుH5130.

And he put all upon Aaron's hands, and upon his sons' hands, and waved them for a wave offering before the LORD.
28

అప్పుడు మోషేH4872 వారి చేతులH3709మీదH5921నుండిH4480 వాటిని తీసిH3947 బలిపీఠముH4196మీదనున్నH5921 దహనబలి ద్రవ్యముH801మీదH5921 వాటిని దహించెనుH6999. అవిH1931 యింపైనH5207 సువాసనగలH7381 ప్రతిష్ఠార్పణలుH4394.

And Moses took them from off their hands, and burnt them on the altar upon the burnt offering: they were consecrations for a sweet savour: it is an offering made by fire unto the LORD.
29

అది యెహోవాకు హోమము. మరియు మోషేH4872 దాని బోరనుH2373 తీసిH3947 అల్లాడింపబడు అర్పణముగాH8573 యెహోవాH3068 సన్నిధినిH6440 దానిని అల్లాడించెనుH5130. ప్రతిష్ఠార్పణరూపమైనH4394 పొట్టేలుH352లోH4480 అదిH1961 మోషేH4872 వంతుH4490. అట్లుH834 యెహోవాH3068 మోషేకుH4872 ఆజ్ఞాపించెనుH6680.

And Moses took the breast, and waved it for a wave offering before the LORD: for of the ram of consecration it was Moses' part; as the LORD commanded Moses.
30

మరియు మోషేH4872 అభిషేకH4888 తైలములోH8081 కొంతయుH4480 బలిపీఠముH4196మీదిH5921 రక్తములోH1818 కొంతయుH4480 తీసిH3947, అహరోనుH175మీదనుH5921 అతని వస్త్రములH899మీదనుH5921 అతని కుమారులH1121మీదనుH5921 అతని కుమారులH1121 వస్త్రములH899మీదనుH5921 దానిని ప్రోక్షించిH5137, అహరోనునుH175 అతని వస్త్రములనుH899 అతని కుమారులనుH1121 అతని కుమారులH1121 వస్త్రములనుH899 ప్రతిష్ఠించెనుH6942.

And Moses took of the anointing oil, and of the blood which was upon the altar, and sprinkled it upon Aaron, and upon his garments, and upon his sons, and upon his sons' garments with him; and sanctified Aaron, and his garments, and his sons, and his sons' garments with him.
31

అప్పుడు మోషేH4872 అహరోనుH175తోనుH413 అతని కుమారులH1121తోనుH413 ఇట్లనెనుH559 ప్రత్యక్షపుH4150 గుడారముయొక్కH168 ద్వారమునొద్దH6607 ఆ మాంసమునుH1320 వండిH1310, అహరోనునుH175 అతని కుమారులునుH1121 తినవలెననిH398 నేను ఆజ్ఞాపించిH6680నట్లుH834 అక్కడనేH8033 దానిని, ప్రతిష్ఠితద్రవ్యములుH4394 గల గంపలోనిH5536 భక్ష్యములనుH3899 తినవలెనుH398.

And Moses said unto Aaron and to his sons, Boil the flesh at the door of the tabernacle of the congregation: and there eat it with the bread that is in the basket of consecrations, as I commanded, saying, Aaron and his sons shall eat it.
32

ఆ మాంసములోనుH1320 భక్ష్యములోనుH3899 మిగిలినదిH3498 అగ్నిచేతH784 కాల్చివేయవలెనుH8313.

And that which remaineth of the flesh and of the bread shall ye burn with fire.
33

మీ ప్రతిష్ఠH4394దినములుH3117 తీరువరకుH5704 ఏడుH7651 దినములుH3117 ప్రత్యక్షపుH4150 గుడారముయొక్కH168 ద్వారమునొద్దH6607నుండిH4480 బయలుH3318వెళ్లకూడదుH3808; ఏడుH7651 దినములుH3117 మోషేH4872 మీ విషయములోH3027 ఆ ప్రతిష్ఠనుH4390 చేయుచుండును.

And ye shall not go out of the door of the tabernacle of the congregation in seven days, until the days of your consecration be at an end: for seven days shall he consecrate you.
34

మీ నిమిత్తముH5921 ప్రాయశ్చిత్తముచేయుటకైH3722 అతడు నేడు చేసిH6213నట్లుH834 చేయవలెననిH6213 యెహోవాH3068 ఆజ్ఞాపించెనుH6680.

As he hath done this day, so the LORD hath commanded to do, to make an atonement for you.
35

మీరు చావH4191కుండునట్లుH3808 మీరు ప్రత్యక్షపుH4150 గుడారముయొక్కH168 ద్వారమునొద్దH6607 ఏడుH7651 దినములవరకుH3117 రేయింH3915బగళ్లుంH3119డిH3427, యెహోవాH3068 విధించిన విధినిH4931 ఆచరింపవలెనుH8104; నాకు అట్టిH3651 ఆజ్ఞH6680 కలిగెను.

Therefore shall ye abide at the door of the tabernacle of the congregation day and night seven days, and keep the charge of the LORD, that ye die not: for so I am commanded.
36

యెహోవాH3068 మోషేH4872ద్వారాH3027 ఆజ్ఞాపించినH6680వన్నిH3605 అహరోనునుH175 అతని కుమారులునుH1121 చేసిరిH6213.

So Aaron and his sons did all things which the LORD commanded by the hand of Moses.
 

'హితబోధ'కు చెందిన వివిధ మాధ్యమాల్లో ప్రచురించబడే రచనల వరకే మేము బాధ్యత వహిస్తాము తప్ప ఆ రచయితల ఇతర రచనల విషయంలో కాదు.

హితబోధ యాప్ కొరకు Join WhatsApp

సరికొత్త పుస్తకాలు, వ్యాసాలు, వీడియోలు, మరియు ఆడియో పుస్తకాల వివరాలు మీకు ఈ-మెయిల్ పంపించబడును.

ముఖ్య గమనిక : మా UPI ID ద్వారా తప్ప ఒకవేళ హితబోధ పేరుతో ఎవరైనా ఆర్థిక సహాయం అడిగితే, వారి వివరాలు మాకు తప్పక తెలియజేయండి. ఈ హెచ్చరికను ఖాతరు చేయకుండా ఎవరైనా హితబోధ పరిచర్యలకు అనుకుని ఆర్థిక సహాయం అందిస్తే అందుకు హితబోధ ఎలాంటి బాధ్యత వహించదు.