బైబిల్

  • లేవీయకాండము అధ్యాయము-20
0:00
0:00
ఈ క్రింది బైబిల్ కు క్రాస్ రెఫెరెన్సులు, స్ట్రాంగ్స్ నంబర్స్ జత చేస్తూ ఉన్నాము. ఆ ప్రక్రియ పూర్తవ్వడానికి ఇంకొంత కాలం పడుతుంది. ఈ ప్రక్రియ అతి త్వరలో పూర్తయ్యి, విశ్వాసులకు పూర్తిస్థాయిలో అందుబాటులోకి వచ్చులాగున దయచేసి ప్రార్ధించండి.
Hide Books
  • పాత నిబంధన
  • కొత్త నిబంధన
  • ఆదికాండము
  • నిర్గమకాండము
  • లేవీయకాండము
  • సంఖ్యాకాండము
  • ద్వితీయోపదేశకాండమ
  • యెహొషువ
  • న్యాయాధిపతులు
  • రూతు
  • 1 సమూయేలు
  • 2 సమూయేలు
  • 1 రాజులు
  • 2 రాజులు
  • 1దినవృత్తాంతములు
  • 2 దినవృత్తాంతములు
  • ఎజ్రా
  • నెహెమ్యా
  • ఎస్తేరు
  • యోబు గ్రంథము
  • కీర్తనల గ్రంథము
  • సామెతలు
  • ప్రసంగి
  • పరమగీతములు
  • యెషయా
  • యిర్మీయా
  • విలాపవాక్యములు
  • యెహెజ్కేలు
  • దానియేలు
  • హొషేయ
  • యోవేలు
  • ఆమోసు
  • ఓబద్యా
  • యోనా
  • మీకా
  • నహూము
  • హబక్కూకు
  • జెఫన్యా
  • హగ్గయి
  • జెకర్యా
  • మలాకీ
1

మరియు యెహోవాH3068 మోషేH4872కుH413 ఈలాగు సెలవిచ్చెనుH559 నీవు ఇశ్రాయేలీయుH3478లతోH4131 ఇట్లనుముH1696

And the LORD spake unto Moses, saying,
2

ఇశ్రాయేలీయులH3478లోనేగానిH4480 ఇశ్రాయేలుH3478 ప్రజలH1121లోH4480 నివసించుH1481 పరదేశులH1616లోనేగానిH4480 యొకడు ఏమాత్రమును తన సంతానమునుH2233 మోలెకుకుH4432 ఇచ్చినయెడలH5414 వానికి మరణశిక్ష విధింపవలెనుH4191; మీ దేశH776ప్రజలుH5971 రాళ్లతోH68 వాని కొట్టవలెనుH7275.

Again, thou shalt say to the children of Israel, Whosoever he be of the children of Israel, or of the strangers that sojourn in Israel, that giveth any of his seed unto Molech; he shall surely be put to death: the people of the land shall stone him with stones.
3

ఆ మనుష్యుడుH376 నా పరిశుద్ధస్థలమునుH4720 అపవిత్రపరచి నా పరిశుద్ధH6944నామమునుH8034 అపవిత్రపరచుటకుH2930 తన సంతానమునుH2233 మోలెకుకుH4432 ఇచ్చెనుH5414 గనుక నేనుH589 వానికిH376 విరోధినైH1931 ప్రజలH5971లోనుండిH4480 వాని కొట్టివేతునుH3772.

And I will set my face against that man, and will cut him off from among his people; because he hath given of his seed unto Molech, to defile my sanctuary, and to profane my holy name.
4

మరియు ఆ మనుష్యుడుH376 తన సంతానమునుH2233 మోలెకుకుH4432 ఇచ్చుచుండగాH5414 మీ దేశH776 ప్రజలుH5971 వాని చంపH4191H1115,

And if the people of the land do any ways hide their eyes from the man, when he giveth of his seed unto Molech, and kill him not:
5

చూచి చూడనట్లు తమ కన్నులుH6440 మూసికొనినయెడలH7760 నేనుH589 వానికినిH376 వాని కుటుంబమునకునుH4940 విరోధినై వానిని మోలెకుH4432తోH310 వ్యభిచరించుటకుH2181 వాని తరిమి వ్యభిచారముచేయుH2181 వారినందరినిH3605 ప్రజలH5971లోనుండిH4480 కొట్టివేతునుH3772.

Then I will set my face against that man, and against his family, and will cut him off, and all that go a whoring after him, to commit whoredom with Molech, from among their people.
6

మరియు కర్ణపిశాచిగలవారిH178తోనుH413 సోదెగాండ్రH3049తోనుH413 వ్యభిచరించుటకుH2181 వారితట్టుH413 తిరుగువాడెవడోH6437 నేను వానికి విరోధినైH ప్రజలH5971లోనుండిH4480 వాని కొట్టివేతునుH3772.

And the soul that turneth after such as have familiar spirits, and after wizards, to go a whoring after them, I will even set my face against that soul, and will cut him off from among his people.
7

కావున మిమ్మును మీరు పరిశుద్ధపరచుకొనిH6942 పరిశుద్ధులైH6918యుండుడిH1961; నేనుH589 మీ దేవుడనైనH430 యెహోవానుH3068.

Sanctify yourselves therefore, and be ye holy: for I am the LORD your God.
8

మీరు నా కట్టడలనుH2708 ఆచరించిH8104 వాటిని అనుసరింపవలెనుH6213, నేనుH589 మిమ్మును పరిశుద్ధపరచుH6942 యెహోవానుH3068

And ye shall keep my statutes, and do them: I am the LORD which sanctify you.
9

ఎవడు తన తండ్రినైననుH1 తన తల్లినైననుH517 దూషించునోH7043 వానికి మరణశిక్ష విధింపవలెనుH4191. వాడు తన తండ్రినోH1 తల్లినోH517 దూషించెనుH7043 గనుక తన శిక్షకు తానే కారకుడుH1818.

For every one that curseth his father or his mother shall be surely put to death: he hath cursed his father or his mother; his blood shall be upon him.
10

పరునిH376 భార్యH802తోH854 వ్యభిచరించినH5003 వానికిH376, అనగా తన పొరుగువానిH7453 భార్యH802తోH854 వ్యభిచరించినవానికినిH5003 ఆ వ్యభిచారిణికినిH5003 మరణశిక్ష విధింపవలెనుH4191.

And the man that committeth adultery with another man's wife, even he that committeth adultery with his neighbour's wife, the adulterer and the adulteress shall surely be put to death.
11

తన తండ్రిH1 భార్యH802తోH854 శయనించినవాడుH7901 తన తండ్రిH1 మానాచ్ఛాదనమునుH6172తీసెనుH1540; వారిద్దరికినిH8147 మరణశిక్ష విధింపవలెనుH4191; తమ శిక్షకు తామే కారకులుH1818.

And the man that lieth with his father's wife hath uncovered his father's nakedness: both of them shall surely be put to death; their blood shall be upon them.
12

ఒకడుH376 తన కోడలిH3618తోH854 శయనించినH7901యెడలH834 వారిద్దరికినిH8147 మరణశిక్ష విధింపవలెనుH4191. వారు వారి వరసలుH8397 తప్పిరిH6213; వారి ప్రాణాపరాధము వారిమీదనుండునుH1818.

And if a man lie with his daughter in law, both of them shall surely be put to death: they have wrought confusion; their blood shall be upon them.
13

ఒకడుH376 స్త్రీతోH802 శయనించినట్టుH4904 పురుషునిH2145తోH854 శయనించినH7901 యెడలH834 వారిద్దరుH8147 హేయక్రియనుH8441చేసిరిH6213 గనుక వారికి మరణశిక్ష విధింపవలెనుH4191; తమ శిక్షకు తామే కారకులుH1818.

If a man also lie with mankind, as he lieth with a woman, both of them have committed an abomination: they shall surely be put to death; their blood shall be upon them.
14

ఒకడుH376 స్త్రీనిH802 ఆమె తల్లినిH517 పెండ్లిచేసికొనినH3947యెడలH834 అదిH1931 దుష్కామ ప్రవర్తనH2154. దుష్కామప్రవర్తనH2154 మీ మధ్యH8432నుండకుండH3808 వానిని వారిని అగ్నితోH784 కాల్చవలెనుH8313.

And if a man take a wife and her mother, it is wickedness: they shall be burnt with fire, both he and they; that there be no wickedness among you.
15

జంతుH929శయనముH7903 చేయువానికిH376 మరణశిక్ష విధింపవలెనుH4191; ఆ జంతువునుH929 చంపవలెనుH2026.

And if a man lie with a beast, he shall surely be put to death: and ye shall slay the beast.
16

స్త్రీH802 తన్ను జంతువుH929 పొందునట్లుH7250 దాని సమీపించినH7126యెడలH834 ఆ స్త్రీకినిH802 ఆ జంతువునకునుH929 మరణమే విధిH4191; ఆమెను దానిని చంపవలెనుH2026; తమశిక్షకు తామే కారకులుH1818.

And if a woman approach unto any beast, and lie down thereto, thou shalt kill the woman, and the beast: they shall surely be put to death; their blood shall be upon them.
17

ఒకడుH376 తన సహోదరినిH269, అనగా తన తండ్రిH1 కుమార్తెనేగానిH1323 తన తల్లిH517 కుమార్తెనేగానిH1323 చేర్చుకొనిH3947 ఆమె దిసమొలనుH6172 వాడును వాని దిసమొలనుH6172 ఆమెయు చూచినH7200 యెడలH834 అదిH1931 దురనురాగముH2617. వారికిని తమ జనులH5971యెదుటH5869 మరణశిక్ష విధింపవలెనుH3772. వాడు తన సహోదరినిH269 మానాచ్ఛాదనమునుH6172 తీసెనుH1540; తన దోషశిక్షనుH5771 తాను భరించునుH5375.

And if a man shall take his sister, his father's daughter, or his mother's daughter, and see her nakedness, and she see his nakedness; it is a wicked thing; and they shall be cut off in the sight of their people: he hath uncovered his sister's nakedness; he shall bear his iniquity.
18

కడగానున్నH1729 స్త్రీH802తోH854 శయనించిH7901 ఆమె మానాచ్ఛాదనమునుH6172 తీసినవాడుH1540 ఆమె రక్తధారాచ్ఛాదనమునుH4726 తీసెనుH6168; ఆమె తన రక్తధారాచ్ఛాదనమునుH4726 తీసివేసెనుH1540; వారి ప్రజలH5971లోనుండిH4480 వారిద్దరినిH8147 కొట్టివేయవలెనుH3772.

And if a man shall lie with a woman having her sickness, and shall uncover her nakedness; he hath discovered her fountain, and she hath uncovered the fountain of her blood: and both of them shall be cut off from among their people.
19

నీ తల్లిH517 సహోదరిH269 మానాచ్ఛాదనమునేగానిH6172 నీ తండ్రిH1 సహోదరిH269 మానాచ్ఛాదనమునేగానిH6172 తీయH1540కూడదుH3808; తీసినవాడుH6168 తన రక్తసంబంధియొక్కH7607 మానాచ్ఛాదనమును తీసెనుH6168; వారు తమ దోషశిక్షనుH5771 భరించెదరుH5375.

And thou shalt not uncover the nakedness of thy mother's sister, nor of thy father's sister: for he uncovereth his near kin: they shall bear their iniquity.
20

పినతల్లితోనేగానిH1733 పెత్తల్లితోనే గాని శయనించినH7901వాడుH376 తన తలిదండ్రుల సహోదరులH1730 మానాచ్ఛాదనమునుH6172 తీసెనుH1540, వారు తమ పాపశిక్షనుH2399 భరించెదరుH5375; సంతానహీనులైH6185 మరణమగుదురుH4191.

And if a man shall lie with his uncle's wife, he hath uncovered his uncle's nakedness: they shall bear their sin; they shall die childless.
21

ఒకడుH376 తన సహోదరునిH251 భార్యనుH802 చేర్చుకొనినH3947యెడలH834 అదిH1931 హేయముH5079. వాడు తన సహోదరునిH251 మానాచ్ఛాదనమునుH6172 తీసెనుH1540; వారు సంతానహీనులైH6185యుందురుH1961.

And if a man shall take his brother's wife, it is an unclean thing: he hath uncovered his brother's nakedness; they shall be childless.
22

కాబట్టి మీరు నివసించునట్లుH3427 నేనుH589 ఏ దేశమునకుH776 మిమ్మును తీసికొనిపోవుచున్నానోH935 ఆ దేశము మిమ్మును కక్కివేయH6958కుండునట్లుH3808 మీరు నా కట్టడH2708లన్నిటినిH3605 నా విధులH4941న్నిటినిH3605 అనుసరించి నడుచుకొనవలెనుH6213.

Ye shall therefore keep all my statutes, and all my judgments, and do them: that the land, whither I bring you to dwell therein, spue you not out.
23

నేనుH589 మీ యెదుటH6440నుండిH4480 వెళ్లగొట్టుచున్నH7971 జనములH1471 ఆచారములనుబట్టిH2708 నడుచుకొనH1980కూడదుH3808. వారు అట్టి క్రియH428లన్నియుH3605 చేసిరిH6213 గనుక నేను వారియందు అసహ్యపడితినిH6973.

And ye shall not walk in the manners of the nation, which I cast out before you: for they committed all these things, and therefore I abhorred them.
24

నేనుH589 మీతో చెప్పినH559 మాట యిదే మీరు వారి భూమినిH127 స్వాస్థ్యముగా పొందుదురుH3423; అది, అనగా పాలుH2461 తేనెలుH1706 ప్రవహించుH2100 ఆ దేశముH776, మీకు స్వాస్థ్యముగాH3423 ఉండునట్లు దాని మీకిచ్చెదనుH5414. జనములH5971లోనుండిH4480 మిమ్మును వేరుపరచినH914 మీ దేవుడనైనH430 యెహోవానుH3068 నేనేH589.

But I have said unto you, Ye shall inherit their land, and I will give it unto you to possess it, a land that floweth with milk and honey: I am the LORD your God, which have separated you from other people.
25

కావున మీరు పవిత్రH2889 జంతువులకునుH929 అపవిత్రH2931 జంతువులకునుH929 పవిత్రH2889 పక్షులకునుH5775 అపవిత్రH2931 పక్షులకునుH5775 విభజన చేయవలెనుH914. అపవిత్రమైనదనిH2930 నేను మీకు వేరుచేసినH914 యే జంతువువలననేగానిH929, యే పక్షివలననేగానిH5775, నేల మీదH127 ప్రాకుH7430 దేనివలననేగాని మిమ్మును మీరు అపవిత్రపరచుH8262కొనకూడదుH3808.

Ye shall therefore put difference between clean beasts and unclean, and between unclean fowls and clean: and ye shall not make your souls abominable by beast, or by fowl, or by any manner of living thing that creepeth on the ground, which I have separated from you as unclean.
26

మీరు నాకు పరిశుద్ధులైH6918యుండవలెనుH1961. యెహోవాH3068 అను నేనుH589 పరిశుద్ధుడనుH6918. మీరు నావారైయుండునట్లుH1961 అన్యజనులH5971లోనుండిH4480 మిమ్మును వేరుపరచితినిH914.

And ye shall be holy unto me: for I the LORD am holy, and have severed you from other people, that ye should be mine.
27

పురుషునియందేమిH376 స్త్రీయందేమిH802 కర్ణపిశాచియైననుH178 సోదెయైననుH3049 ఉండినయెడలH1961 వారికి మరణశిక్ష విధింపవలెనుH4191, వారిని రాళ్లతోH68 కొట్టవలెనుH7275. తమ శిక్షకు తామే కారకులుH1818.

A man also or woman that hath a familiar spirit, or that is a wizard, shall surely be put to death: they shall stone them with stones: their blood shall be upon them.
 

'హితబోధ'కు చెందిన వివిధ మాధ్యమాల్లో ప్రచురించబడే రచనల వరకే మేము బాధ్యత వహిస్తాము తప్ప ఆ రచయితల ఇతర రచనల విషయంలో కాదు.

హితబోధ యాప్ కొరకు Join WhatsApp

సరికొత్త పుస్తకాలు, వ్యాసాలు, వీడియోలు, మరియు ఆడియో పుస్తకాల వివరాలు మీకు ఈ-మెయిల్ పంపించబడును.

ముఖ్య గమనిక : మా UPI ID ద్వారా తప్ప ఒకవేళ హితబోధ పేరుతో ఎవరైనా ఆర్థిక సహాయం అడిగితే, వారి వివరాలు మాకు తప్పక తెలియజేయండి. ఈ హెచ్చరికను ఖాతరు చేయకుండా ఎవరైనా హితబోధ పరిచర్యలకు అనుకుని ఆర్థిక సహాయం అందిస్తే అందుకు హితబోధ ఎలాంటి బాధ్యత వహించదు.