బైబిల్

  • లేవీయకాండము అధ్యాయము-10
0:00
0:00
ఈ క్రింది బైబిల్ కు క్రాస్ రెఫెరెన్సులు, స్ట్రాంగ్స్ నంబర్స్ జత చేస్తూ ఉన్నాము. ఆ ప్రక్రియ పూర్తవ్వడానికి ఇంకొంత కాలం పడుతుంది. ఈ ప్రక్రియ అతి త్వరలో పూర్తయ్యి, విశ్వాసులకు పూర్తిస్థాయిలో అందుబాటులోకి వచ్చులాగున దయచేసి ప్రార్ధించండి.
Hide Books
  • పాత నిబంధన
  • కొత్త నిబంధన
  • ఆదికాండము
  • నిర్గమకాండము
  • లేవీయకాండము
  • సంఖ్యాకాండము
  • ద్వితీయోపదేశకాండమ
  • యెహొషువ
  • న్యాయాధిపతులు
  • రూతు
  • 1 సమూయేలు
  • 2 సమూయేలు
  • 1 రాజులు
  • 2 రాజులు
  • 1దినవృత్తాంతములు
  • 2 దినవృత్తాంతములు
  • ఎజ్రా
  • నెహెమ్యా
  • ఎస్తేరు
  • యోబు గ్రంథము
  • కీర్తనల గ్రంథము
  • సామెతలు
  • ప్రసంగి
  • పరమగీతములు
  • యెషయా
  • యిర్మీయా
  • విలాపవాక్యములు
  • యెహెజ్కేలు
  • దానియేలు
  • హొషేయ
  • యోవేలు
  • ఆమోసు
  • ఓబద్యా
  • యోనా
  • మీకా
  • నహూము
  • హబక్కూకు
  • జెఫన్యా
  • హగ్గయి
  • జెకర్యా
  • మలాకీ
1

అహరోనుH175 కుమారులైనH1121 నాదాబుH5070 అబీహులుH30 తమ తమ ధూపార్తులనుH4289 తీసికొనిH3947 వాటిలోH2004 నిప్పుH784లుంచిH5414 వాటిమీదH5921 ధూపH784ద్రవ్యముH2114వేసిH7126, యెహోవాH3068 తమ కాజ్ఞాH6680పింపనిH3808 వేరొకH2114 అగ్నినిH784 ఆయన సన్నిధికిH6440 తేగాH7126

And Nadab and Abihu, the sons of Aaron, took either of them his censer, and put fire therein, and put incense thereon, and offered strange fire before the LORD, which he commanded them not.
2

యెహోవాH3068 సన్నిధిH6440 నుండిH4480 అగ్నిH784 బయలుదేరిH3318 వారిని కాల్చివేసెనుH398; వారు యెహోవాH3068 సన్నిధినిH6440 మృతిబొందిరిH4191.

And there went out fire from the LORD, and devoured them, and they died before the LORD.
3

అప్పుడు మోషేH4872 అహరోనుH175తోH413 ఇట్లనెను–H559 ఇదిH1931 యెహోవాH3068 చెప్పిన మాట–H1696నాయొద్దనుండుH7138 వారియందు నేను నన్ను పరిశుద్ధపరచుకొందునుH6942; ప్రజH5971లందరిH3605యెదుటH6440 నన్ను మహిమపరచుకొందునుH3513;

Then Moses said unto Aaron, This is it that the LORD spake, saying, I will be sanctified in them that come nigh me, and before all the people I will be glorified. And Aaron held his peace.
4

అహరోనుH175 మౌనముగానుండగా మోషేH4872 అహరోనుH175 పినతండ్రియైనH1730 ఉజ్జీయేలుH5816 కుమారులైనH1121 మీషాయేలునుH4332 ఎల్సాఫానునుH469 పిలిపించి–H7121 మీరు సమీపించిH7126 పరిశుద్ధస్థలముH6944 నెదుటH6440నుండిH4480 పాళెముH4264 వెలుపలికిH4480 మీ సహోదరులH251 శవములను మోసికొనిH5375 పోవుడని వారితోH413 చెప్పెనుH559.

And Moses called Mishael and Elzaphan, the sons of Uzziel the uncle of Aaron, and said unto them, Come near, carry your brethren from before the sanctuary out of the camp.
5

మోషేH4872 చెప్పిH1696నట్లుH834 వారు సమీపించిH7126 చొక్కాయిలనుH3801 తీయకయే పాళెముH4264 వెలుపలికిH4480 వారిని మోసికొని పోయిరిH5375.

So they went near, and carried them in their coats out of the camp; as Moses had said.
6

అప్పుడు మోషేH4872 అహరోనునుH175 అతని కుమారులైనH1121 ఎలియాజరుH499 ఈతామారునుH385 వారితో–మీరు చావH4191కుండునట్లునుH3808 యెహోవాH3068 ఈ సర్వH3605సమాజముH5712మీదH5921 ఆగ్రహపడకుండునట్లునుH7107, మీరు తలH7218 విరియబోసిH6544కొనకూడదుH3808; బట్టలనుH899 చింపుకొనH6533కూడదుH3808 కాని, యెహోవాH3068 వారిని కాల్చినందుకు మీ సహోదరులైనH251 ఇశ్రాయేలీయులH3478 యింటిH1004వారందరుH3605 ఏడవ వచ్చునుH1058.

And Moses said unto Aaron, and unto Eleazar and unto Ithamar, his sons, Uncover not your heads, neither rend your clothes; lest ye die, and lest wrath come upon all the people: but let your brethren, the whole house of Israel, bewail the burning which the LORD hath kindled.
7

యెహోవాH3068 అభిషేకH4888తైలముH8081 మీ మీదH5921నున్నది గనుక మీరు చావH4191కుండునట్లుH6435 మీరు ప్రత్యక్షపుH4150 గుడారముయొక్కH168 ద్వారముH6607లోనుండిH4480 బయలు వెళ్లH3318కూడదనెనుH3808. వారు మోషేH4872 చెప్పిన మాటచొప్పునH1697 చేసిరిH6213.

And ye shall not go out from the door of the tabernacle of the congregation, lest ye die: for the anointing oil of the LORD is upon you. And they did according to the word of Moses.
8

మరియు యెహోవాH3068 అహరోనుH175తోH413 ఇట్లనెను–H1696మీరు ప్రత్యక్షపుH4150 గుడారముH168లోనికిH413 వచ్చునప్పుడుH935

And the LORD spake unto Aaron, saying,
9

మీరు చావH4191కుండునట్లుH3808 నీవునుH859 నీ కుమారులునుH1121 ద్రాక్షారసమునేH3196గాని మద్యముH7941నేగానిH7941 త్రాగH8354కూడదుH408.

Do not drink wine nor strong drink, thou, nor thy sons with thee, when ye go into the tabernacle of the congregation, lest ye die: it shall be a statute for ever throughout your generations:
10

మీరు ప్రతిష్ఠింపబడినదానిH2889నుండిH996 లౌకికమైనదానినిH2931, అపవిత్రమైనదానిH2455నుండిH996 పవిత్రమైనదానినిH6944 వేరుచేయుటకునుH914,

And that ye may put difference between holy and unholy, and between unclean and clean;
11

యెహోవాH3068 మోషేH4872చేతH3027 ఇశ్రాయేలీయులకుH3478 ఆజ్ఞాపించినH1696 సమస్తH3605 విధులనుH2706 మీరు వారికి బోధించుటకునుH3384 ఇది మీ తరతరములకు నిత్యమైనకట్టడH2706.

And that ye may teach the children of Israel all the statutes which the LORD hath spoken unto them by the hand of Moses.
12

అప్పుడు మోషేH4872 అహరోనుH175తోనుH413 మిగిలిన అతని కుమారులైనH1121 ఎలియాజరుH499 ఈతామారులH385తోనుH413 ఇట్లనెను–H1696మీరు యెహోవాH3068 హోమద్రవ్యములలో మిగిలినH3498 నైవేద్యమునుH4503 తీసికొనిH3947 అది పొంగకుండH4682 బలిపీఠముH4196 దగ్గరH681 తినుడిH398; అది అతిపరిశుద్ధముH6944. యెహోవాH3068 హోమద్రవ్యముH801లోనుండిH4480 అది నీకును నీ కుమారులకునుH1121 నియమింపబడినవంతు.

And Moses spake unto Aaron, and unto Eleazar and unto Ithamar, his sons that were left, Take the meat offering that remaineth of the offerings of the LORD made by fire, and eat it without leaven beside the altar: for it is most holy:
13

కావున మీరు పరిశుద్ధH6918 స్థలములోH4725 దానిని తినవలెనుH398; నేను అట్టిH3651 ఆజ్ఞనుH6680 పొందితిని.

And ye shall eat it in the holy place, because it is thy due, and thy sons' due, of the sacrifices of the LORD made by fire: for so I am commanded.
14

మరియు అల్లాడించుH8573 బోరనుH2373 ప్రతిష్ఠితమైనH8641 జబ్బనుH7785 మీరు, అనగా నీవునుH859 నీతోపాటు నీ కుమారులునుH1121 నీ కుమార్తెలునుH1323 పవిత్రH2899స్థలములోH4725 తినవలెనుH398. ఏలయనగాH3588 అవి ఇశ్రాయేలీయులుH3478 అర్పించుH2077 సమాధానబలులH8002లోనుండిH4480 నీకును నీ కుమారులకునుH1121 నియమింపబడిన వంతులుH2706.

And the wave breast and heave shoulder shall ye eat in a clean place; thou, and thy sons, and thy daughters with thee: for they be thy due, and thy sons' due, which are given out of the sacrifices of peace offerings of the children of Israel.
15

హోమద్రవ్య రూపమైనH801 క్రొవ్వునుH2459 గాక యెహోవాH3068 సన్నిధినిH6440 అల్లాడింపబడినH5130 దానిగా దానిని అల్లాడించునట్లుH5130 ప్రతిష్ఠితమైనH8641 జబ్బనుH7785 అల్లాడించుH8573 బోరనుH2373 తీసికొని రావలెనుH935. నిత్యమైనH5769 కట్టడచొప్పునH2706 అవి నీకును నీ కుమారులకునుH1121 చెందునుH1961. అట్లుH834 యెహోవాH3068 ఆజ్ఞాపించెనుH6680.

The heave shoulder and the wave breast shall they bring with the offerings made by fire of the fat, to wave it for a wave offering before the LORD; and it shall be thine, and thy sons' with thee, by a statute for ever; as the LORD hath commanded.
16

అప్పుడు మోషేH4872 పాపపరిహారార్థబలియగుH2403 మేకనుH8163 కనుగొనవలెనని జాగ్రత్తగా వెదకినప్పుడుH1875 అది కాలిపోయియుండెనుH8313. అతడు అహరోనుH175 కుమారులలోH1121 మిగిలిన ఎలియాజరుH499 ఈతామారనుH385 వారిమీద ఆగ్రహపడిH7107

And Moses diligently sought the goat of the sin offering, and, behold, it was burnt: and he was angry with Eleazar and Ithamar, the sons of Aaron which were left alive, saying,
17

–మీరు పరిశుద్ధH6944స్థలములోH4725 ఆ పాపపరిహారార్థబలిపశువునుH2403 ఏల తినH398లేదుH3808? అది అతిపరిశుద్ధముH6944గదా. సమాజముయొక్కH5712 దోషశిక్షనుH5771 భరించిH5375 యెహోవాH3068 సన్నిధినిH6440 వారి నిమిత్తము ప్రాయశ్చిత్తము చేయుటకైH3722 ఆయన దానిని మీకిచ్చెనుH5414 గదా.

Wherefore have ye not eaten the sin offering in the holy place, seeing it is most holy, and God hath given it you to bear the iniquity of the congregation, to make atonement for them before the LORD?
18

ఇదిగోH2005 దాని రక్తమునుH1818 పరిశుద్ధస్థలముH6944లోనికి తేవలెనుH935 గదా. నేను ఆజ్ఞాపించిH6680నట్లుH834 నిశ్చయముగా పరిశుద్ధస్థలములోH6944 దానిని తినవలెననిH398 చెప్పెను.

Behold, the blood of it was not brought in within the holy place: ye should indeed have eaten it in the holy place, as I commanded.
19

అందుకు అహరోనుH175 మోషేH4872తో–H413ఇదిగోH2005 నేడుH3117 పాపపరిహారార్థ బలిపశువునుH2403 దహనబలిద్రవ్యమునుH5930 యెహోవాH3068 సన్నిధికిH6440 వారు తేగా ఇట్టి ఆపదలుH428 నాకు సంభవించెనుH7122. నేను పాపపరిహారార్థమైనH2403 బలిద్రవ్యమును నేడుH3117 తినినయెడలH398 అది యెహోవాH3068 దృష్టికిH5869 మంచిదగునాH3190 అనెను.

And Aaron said unto Moses, Behold, this day have they offered their sin offering and their burnt offering before the LORD; and such things have befallen me: and if I had eaten the sin offering to day, should it have been accepted in the sight of the LORD?
20

మోషేH4872 ఆ మాట వినిH8085 ఒప్పుకొనెనుH3190.

And when Moses heard that, he was content.
 

'హితబోధ'కు చెందిన వివిధ మాధ్యమాల్లో ప్రచురించబడే రచనల వరకే మేము బాధ్యత వహిస్తాము తప్ప ఆ రచయితల ఇతర రచనల విషయంలో కాదు.

హితబోధ యాప్ కొరకు Join WhatsApp

సరికొత్త పుస్తకాలు, వ్యాసాలు, వీడియోలు, మరియు ఆడియో పుస్తకాల వివరాలు మీకు ఈ-మెయిల్ పంపించబడును.

ముఖ్య గమనిక : మా UPI ID ద్వారా తప్ప ఒకవేళ హితబోధ పేరుతో ఎవరైనా ఆర్థిక సహాయం అడిగితే, వారి వివరాలు మాకు తప్పక తెలియజేయండి. ఈ హెచ్చరికను ఖాతరు చేయకుండా ఎవరైనా హితబోధ పరిచర్యలకు అనుకుని ఆర్థిక సహాయం అందిస్తే అందుకు హితబోధ ఎలాంటి బాధ్యత వహించదు.