బైబిల్

  • యెహెజ్కేలు అధ్యాయము-17
0:00
0:00
ఈ క్రింది బైబిల్ కు క్రాస్ రెఫెరెన్సులు, స్ట్రాంగ్స్ నంబర్స్ జత చేస్తూ ఉన్నాము. ఆ ప్రక్రియ పూర్తవ్వడానికి ఇంకొంత కాలం పడుతుంది. ఈ ప్రక్రియ అతి త్వరలో పూర్తయ్యి, విశ్వాసులకు పూర్తిస్థాయిలో అందుబాటులోకి వచ్చులాగున దయచేసి ప్రార్ధించండి.
Hide Books
  • పాత నిబంధన
  • కొత్త నిబంధన
  • ఆదికాండము
  • నిర్గమకాండము
  • లేవీయకాండము
  • సంఖ్యాకాండము
  • ద్వితీయోపదేశకాండమ
  • యెహొషువ
  • న్యాయాధిపతులు
  • రూతు
  • 1 సమూయేలు
  • 2 సమూయేలు
  • 1 రాజులు
  • 2 రాజులు
  • 1దినవృత్తాంతములు
  • 2 దినవృత్తాంతములు
  • ఎజ్రా
  • నెహెమ్యా
  • ఎస్తేరు
  • యోబు గ్రంథము
  • కీర్తనల గ్రంథము
  • సామెతలు
  • ప్రసంగి
  • పరమగీతములు
  • యెషయా
  • యిర్మీయా
  • విలాపవాక్యములు
  • యెహెజ్కేలు
  • దానియేలు
  • హొషేయ
  • యోవేలు
  • ఆమోసు
  • ఓబద్యా
  • యోనా
  • మీకా
  • నహూము
  • హబక్కూకు
  • జెఫన్యా
  • హగ్గయి
  • జెకర్యా
  • మలాకీ
1

మరియు యెహోవాH3068 వాక్కుH1697 నాకుH413 ప్రత్యక్షమైH1961 యీలాగు సెలవిచ్చెనుH559

And the word of the LORD came unto me, saying,
2

నరH120పుత్రుడాH1121, నీవు ఉపమానరీతిగాH4912 విప్పుడు కథH2420 యొకటి ఇశ్రాయేలీయులకుH3478 వేయుముH2330. ఎట్లనగా ప్రభువగుH136 యెహోవాH3069 సెలవిచ్చునదేమనగాH559

Son of man, put forth a riddle, and speak a parable unto the house of Israel;
3

నానావిధములగు విచిత్ర వర్ణములుH7553 గల రెక్కలును ఈకెలునుH5133 పొడుగైనH750 పెద్దH1419 రెక్కలునుగలH3671 యొక గొప్పH1419 పక్షిరాజుH5404 లెబానోనుH3844 పర్వతమునకు వచ్చిH935 యొక దేవదారుH730 వృక్షపు పైకొమ్మనుH6788 పట్టుకొనెనుH3947.

And say, Thus saith the Lord GOD; A great eagle with great wings, longwinged, full of feathers, which had divers colours, came unto Lebanon, and took the highest branch of the cedar:
4

అది దాని లేతకొమ్మలH3242 చిగుళ్లనుH7218 త్రుంచిH6998 వర్తకH3667 దేశముH776నకుH413 కొనిపోయిH935 వర్తకులున్నH7402 యొక పురమందుH5892 దానిని నాటెనుH7760.

He cropped off the top of his young twigs, and carried it into a land of traffick; he set it in a city of merchants.
5

మరియు అది దేశపుH776 విత్తనములలోH2233 కొన్ని తీసికొనిపోయిH3947 గన్నేరుH6851 చెట్టును నాటినట్లుగాH7760 విస్తారముH7227 పారు నీరుH4325 కలిగి బాగుగా సేద్యముH2233 చేయబడిన భూమిలోH7704 దాని నాటెనుH5414.

He took also of the seed of the land, and planted it in a fruitful field; he placed it by great waters, and set it as a willow tree.
6

అది చిగిర్చిపైకిH6779 పెరుH6967గకH8217 విశాలముగాH5628 కొమ్మలతో అల్లుకొని గొప్ప ద్రాక్షావల్లిH1612 ఆయెనుH1961; దాని కొమ్మలుH1808 ఆ పక్షిరాజువైపునH413 అల్లుకొనుచుండెనుH6437, దాని వేళ్లుH8328 క్రిందికిH8478 తన్నుచుండెనుH1961; ఆలాగున ఆ ద్రాక్షచెట్టుH1612 శాఖోపశాఖలుగాH905 వర్థిల్లిH6213 రెమ్మలుH6288వేసెనుH7971.

And it grew, and became a spreading vine of low stature, whose branches turned toward him, and the roots thereof were under him: so it became a vine, and brought forth branches, and shot forth sprigs.
7

పెద్దH1419 రెక్కలునుH3671 విస్తారమైనH7227 యీకెలునుగలH5133 యింకొకH259 గొప్పH1419 పక్షిరాజుH5404 కలడుH1961. ఆ చెట్టు శాఖలనుH6057 బాగుగా పెంచిH6213, బహుగాH5375 ఫలించుH6529 మంచిH155 ద్రాక్షావల్లిH1612 యగునట్లుగాH1961 అది విస్తారH7227 జలముగలH4325 మంచిH2896 భూమిలోH7704 నాటబడియుండిననుH4302 ఆ పక్షిరాజు తనకు నీరుH8248 కట్టవలెననిH6170 తన పాదులకాలువH6170 లోనుండిH480 అది యా పక్షితట్టుH5921 తన వేళ్లనుH8328 త్రిప్పిH3719 తన శాఖలనుH1808 విడిచెనుH7971.

There was also another great eagle with great wings and many feathers: and, behold, this vine did bend her roots toward him, and shot forth her branches toward him, that he might water it by the furrows of her plantation.
8

కావున నీవీలాగు ప్రకటింపుముH559 ప్రభువగుH136 యెహోవాH3069 సెలవిచ్చునదేమనగాH559 అట్టి ద్రాక్షావల్లి వృద్ధినొందునాH6743?

It was planted in a good soil by great waters, that it might bring forth branches, and that it might bear fruit, that it might be a goodly vine.
9

అది యెండిపోవునట్లుH3001 జనులుH5971 దాని వేళ్లనుH8328 పెరికిH5375 దాని పండ్లుH6529 కోసివేతురుH7082, దాని చిగుళ్లుH6780 ఎండిపోగాH3001 ఎంతమంది సేద్యగాండ్రు ఎంత కాపు చేసినను దాని వేళ్లుH8328 ఇక చిగిరింపవుH3808.

Say thou, Thus saith the Lord GOD; Shall it prosper? shall he not pull up the roots thereof, and cut off the fruit thereof, that it wither? it shall wither in all the leaves of her spring, even without great power or many people to pluck it up by the roots thereof.
10

అది నాటబడిననుH8362 వృద్ధిపొందునాH6743? తూర్పుH6921గాలిH7307 దానిమీద విసరగాH5060 అది బొత్తిగా ఎండిపోవునుH3001, అది నాటబడినH6780 పాదిలోనేH6170 యెండిపోవునుH3001.

Yea, behold, being planted, shall it prosper? shall it not utterly wither, when the east wind toucheth it? it shall wither in the furrows where it grew.
11

మరియు యెహోవాH3068 వాక్కుH1697 నాకుH413 ప్రత్యక్షమైH1961 యీలాగు సెలవిచ్చెనుH559

Moreover the word of the LORD came unto me, saying,
12

తిరుగుబాటుచేయుH4805 వీరితో ఇట్లనుముH559H428 మాటల భావము మీకు తెలిH3045యదాH3808? యిదిగోH2009 బబులోనుH894రాజుH4428 యెరూషలేమునకుH3389 వచ్చిH935 దాని రాజునుH4428 దాని అధిపతులనుH8269 పట్టుకొనిH3947, తనయొద్దH413 నుండుటకై బబులోనుపురమునకుH894 వారిని తీసికొనిపోయెనుH935.

Say now to the rebellious house, Know ye not what these things mean? tell them, Behold, the king of Babylon is come to Jerusalem, and hath taken the king thereof, and the princes thereof, and led them with him to Babylon;
13

మరియు అతడు రాజH4410సంతతిలోH2233 ఒకని నేర్పరచిH3947, ఆ రాజ్యముH4467 క్షీణించిH8217 తిరుగుబాటు చేయలేకH1115 యుండు నట్లును, తాను చేయించిన నిబంధననుH1285 ఆ రాజు గైకొనుటH8104 వలన అది నిలిచియుండునట్లునుH5975,

And hath taken of the king's seed, and made a covenant with him, and hath taken an oath of him: he hath also taken the mighty of the land:
14

అతనితోH854 నిబంధనచేసిH1285 అతనిచేత ప్రమాణముH423చేయించిH935, దేశములోనిH776 పరాక్రమవంతులనుH352 తీసికొనిపోయెనుH3947.

That the kingdom might be base, that it might not lift itself up, but that by keeping of his covenant it might stand.
15

అయితే అతడు తనకు గుఱ్ఱములనుH5483 గొప్పH7227 సైన్యముH5971 నిచ్చిH5414 సహాయముచేయవలెనని యడుగుటకై ఐగుప్తుదేశమునకుH4714 రాయబారులనుH4397 పంపిH7971 బబులోనురాజు మీద తిరుగుబాటుH4775 చేసెను; అతడు వర్ధిల్లునాH6743? అట్టిH428 క్రియలను చేసినH6213 వాడు తప్పించుకొనునాH4422? నిబంధననుH1285 భంగముH6565 చేసెను గనుక తప్పించుకొనడుH4422

But he rebelled against him in sending his ambassadors into Egypt, that they might give him horses and much people. Shall he prosper? shall he escape that doeth such things? or shall he break the covenant, and be delivered?
16

ఎవనికిH834 తాను ప్రమాణముచేసిH423 దాని నిర్లక్ష్యపెట్టెనోH959, యెవనితోH834 తానుచేసిన నిబంధననుH1285 అతడు భంగముచేసెనోH6565, యెవడు తన్ను రాజుగా నియమించెనోH4427 ఆ రాజునొద్దనేH4428 బబులోనుH894 పురములోనేH8432 అతడు మృతినొందుననిH4191 నాH589 జీవముతోడుH2416 ప్రమాణము చేయుచున్నాను; ఇదే ప్రభువైనH136 యెహోవాH3069 వాక్కుH5002.

As I live, saith the Lord GOD, surely in the place where the king dwelleth that made him king, whose oath he despised, and whose covenant he brake, even with him in the midst of Babylon he shall die.
17

యుద్ధముH4421 జరుగగా అనేకH7227 జనులనుH5315 నిర్మూలముH3772 చేయవలెనని కల్దీయులు దిబ్బలుH5550వేసిH8210 బురుజులుH1785 కట్టినH1129 సమయమున, ఫరోH6547 యెంతH1419 బలముH2428 ఎంతH7227 సమూహముH6951 కలిగి బయలుదేరినను అతడు ఆ రాజునకు సహాయము ఎంతమాత్రము చేయజాలడు.

Neither shall Pharaoh with his mighty army and great company make for him in the war, by casting up mounts, and building forts, to cut off many persons:
18

తన ప్రమాణముH423 నిర్లక్ష్యపెట్టిH959 తాను చేసిన నిబంధననుH1285 భంగముH6565 చేసెను, తన చెయ్యిH3027 యిచ్చియుH5414 ఇట్టిH428 కార్యములను అతడు చేసెనేH6213, అతడు ఎంతమాత్రమును తప్పించుH4422కొనడుH3808.

Seeing he despised the oath by breaking the covenant, when, lo, he had given his hand, and hath done all these things, he shall not escape.
19

ఇందుకుH3651 ప్రభువైనH136 యెహోవాH3069 ఈలాగునH3541 సెలవిచ్చుచున్నాడుH559 అతడు నిర్లక్ష్యపెట్టినH959 ప్రమాణముH423 నేను చేయించినది గదా, అతడు రద్దుపరచినH6565 నిబంధనH1285 నేను చేసినదే గదా, నాH589 జీవముతోడుH2416 ఆ దోషశిక్ష అతని తలమీదనేH7218 మోపుదునుH5414,

Therefore thus saith the Lord GOD; As I live, surely mine oath that he hath despised, and my covenant that he hath broken, even it will I recompense upon his own head.
20

అతని పట్టుకొనుటకైH8610 నేను వలH7568నొగ్గిH6566 యతని చిక్కించుకొనిH4686 బబులోనుపురమునకుH894 అతని తీసికొనిపోయిH935, నామీద అతడు చేసియున్న విశ్వాస ఘాతకమునుబట్టిH4603 అక్కడనే అతనితోH854 వ్యాజ్యెమాడుదునుH8199.

And I will spread my net upon him, and he shall be taken in my snare, and I will bring him to Babylon, and will plead with him there for his trespass that he hath trespassed against me.
21

మరియు యెహోవానగుH3068 నేనేH589 ఈ మాట సెలవిచ్చితిననిH1696 మీరు తెలిసికొనునట్లుH3045 అతని దండువారిలోH102 తప్పించుకొని పారిపోయినH4015వారందరునుH3605 ఖడ్గముచేతH2719 కూలుదురుH5307, శేషించినH7604 వారు నలుH3605దిక్కులH7307 చెదరిపోవుదురుH6566.

And all his fugitives with all his bands shall fall by the sword, and they that remain shall be scattered toward all winds: and ye shall know that I the LORD have spoken it.
22

మరియు ప్రభువైనH136 యెహోవాH3069 ఈ మాట సెలవిచ్చుచున్నాడుH559 ఎత్తయినH7311 దేవదారువృక్షపుH730 పైకొమ్మH6788 యొకటి నేనుH589 తీసిH3947 దాని నాటుదునుH5414, పైగాH7218 నున్నదాని శాఖలలోH3127 లేతదానిH7390 త్రుంచిH6998 అత్యున్నతH1364పర్వతముH2022మీదH5921 దాని నాటుదునుH8362.

Thus saith the Lord GOD; I will also take of the highest branch of the high cedar, and will set it; I will crop off from the top of his young twigs a tender one, and will plant it upon an high mountain and eminent:
23

ఇశ్రాయేలుH3478 దేశములోని యెత్తుగలH4791 పర్వతముH2022 మీద నేను దానిని నాటగాH8362 అది శాఖలుH6057 విడిచిH5375 బహుగా ఫలించుH6529 శ్రేష్ఠమైనH117 దేవదారుH730 చెట్టగునుH1961, సకలH3605 జాతుల పక్షులునుH6833 దానిలోH8478 గూళ్లు కట్టుకొనునుH7931.

In the mountain of the height of Israel will I plant it: and it shall bring forth boughs, and bear fruit, and be a goodly cedar: and under it shall dwell all fowl of every wing; in the shadow of the branches thereof shall they dwell.
24

దాని కొమ్మలH1808 నీడనుH6738 అవి దాగునుH7931; మరియు యెహోవానగుH3068 నేనేH589 ఘనమైనH1364 చెట్టునుH6086 నీచమైనదిగానుH8213 నీచమైనH8217 చెట్టునుH6086 ఘనమైనదిగానుH1361 చేయువాడననియు, పచ్చనిH3892 చెట్టుH6086 ఎండిపోవుH3001 నట్లును ఎండినH3002 చెట్టుH6086 వికసించునట్లునుH6524 చేయువాడననియు భూమియందుండుH7704 సకలమైనH3605 చెట్లకుH6086 తెలియబడునుH3045. యెహోవానగుH3068 నేనుH589 ఈ మాట సెలవిచ్చితినిH1696, నేనే దాని నెరవేర్చెదనుH6213.

And all the trees of the field shall know that I the LORD have brought down the high tree, have exalted the low tree, have dried up the green tree, and have made the dry tree to flourish: I the LORD have spoken and have done it.
 

'హితబోధ'కు చెందిన వివిధ మాధ్యమాల్లో ప్రచురించబడే రచనల వరకే మేము బాధ్యత వహిస్తాము తప్ప ఆ రచయితల ఇతర రచనల విషయంలో కాదు.

హితబోధ యాప్ కొరకు Join WhatsApp

సరికొత్త పుస్తకాలు, వ్యాసాలు, వీడియోలు, మరియు ఆడియో పుస్తకాల వివరాలు మీకు ఈ-మెయిల్ పంపించబడును.

ముఖ్య గమనిక : మా UPI ID ద్వారా తప్ప ఒకవేళ హితబోధ పేరుతో ఎవరైనా ఆర్థిక సహాయం అడిగితే, వారి వివరాలు మాకు తప్పక తెలియజేయండి. ఈ హెచ్చరికను ఖాతరు చేయకుండా ఎవరైనా హితబోధ పరిచర్యలకు అనుకుని ఆర్థిక సహాయం అందిస్తే అందుకు హితబోధ ఎలాంటి బాధ్యత వహించదు.