బైబిల్

  • యెహెజ్కేలు అధ్యాయము-31
0:00
0:00
ఈ క్రింది బైబిల్ కు క్రాస్ రెఫెరెన్సులు, స్ట్రాంగ్స్ నంబర్స్ జత చేస్తూ ఉన్నాము. ఆ ప్రక్రియ పూర్తవ్వడానికి ఇంకొంత కాలం పడుతుంది. ఈ ప్రక్రియ అతి త్వరలో పూర్తయ్యి, విశ్వాసులకు పూర్తిస్థాయిలో అందుబాటులోకి వచ్చులాగున దయచేసి ప్రార్ధించండి.
Hide Books
  • పాత నిబంధన
  • కొత్త నిబంధన
  • ఆదికాండము
  • నిర్గమకాండము
  • లేవీయకాండము
  • సంఖ్యాకాండము
  • ద్వితీయోపదేశకాండమ
  • యెహొషువ
  • న్యాయాధిపతులు
  • రూతు
  • 1 సమూయేలు
  • 2 సమూయేలు
  • 1 రాజులు
  • 2 రాజులు
  • 1దినవృత్తాంతములు
  • 2 దినవృత్తాంతములు
  • ఎజ్రా
  • నెహెమ్యా
  • ఎస్తేరు
  • యోబు గ్రంథము
  • కీర్తనల గ్రంథము
  • సామెతలు
  • ప్రసంగి
  • పరమగీతములు
  • యెషయా
  • యిర్మీయా
  • విలాపవాక్యములు
  • యెహెజ్కేలు
  • దానియేలు
  • హొషేయ
  • యోవేలు
  • ఆమోసు
  • ఓబద్యా
  • యోనా
  • మీకా
  • నహూము
  • హబక్కూకు
  • జెఫన్యా
  • హగ్గయి
  • జెకర్యా
  • మలాకీ
1

మరియు పదH6240కొండవH259 సంవత్సరముH8141 మూడవH7992 నెలH2320 మొదటిH259 దినమున యెహోవాH3068 వాక్కుH1697 నాకుH413 ప్రత్యక్షమైH1961 యీలాగు సెలవిచ్చెనుH559.

And it came to pass in the eleventh year, in the third month, in the first day of the month, that the word of the LORD came unto me, saying,
2

నరH120పుత్రుడాH1121, నీవు ఐగుప్తుH4714 రాజైనH4428 ఫరోH6547తోనుH413 అతని సమూహముతోనుH1995 ఇట్లనుముH559 ఘనుడవైనH1433 నీవు ఎవనితోH4310 సమానుడవుH1819?

Son of man, speak unto Pharaoh king of Egypt, and to his multitude; Whom art thou like in thy greatness?
3

అష్షూరీయులుH804 లెబానోనుH3844 దేవదారుH730 వృక్షమైనట్టుండిరి. దాని కొమ్మలుH6057 శృంగారములుH3303, దాని గుబురుH2793 విశాలము, దానికొనH6788 బహుH1362 ఎత్తయినందునH6967 మేఘములకు అంటెను.

Behold, the Assyrian was a cedar in Lebanon with fair branches, and with a shadowing shroud, and of an high stature; and his top was among the thick boughs.
4

నీళ్లుండుటవలనH4325 అది మిక్కిలి గొప్పదాయెనుH1431, లోతైనH8415 నదిH5104 ఆధారమై నందున అది మిక్కిలి యెత్తుగాH7311 పెరిగెను, అది యుండు చోటున ఆ నది కాలువలుH8585 పారుచుH7971 పొలములోనుH7704 చెట్లH6086న్నిటికినిH3605 ప్రవహించెనుH1980.

The waters made him great, the deep set him up on high with her rivers running round about his plants, and sent out her little rivers unto all the trees of the field.
5

కాబట్టిH3651 అది ఎదిగిH6967 పొలములోనిH7704 చెట్లH6086న్నిటిH3605కంటెH4480 ఎత్తుగలదాయెనుH1361, దాని శాఖలుH5634 బహు విస్తారములాయెనుH7235, నీరుH4325 సమృద్ధిగాH7227 ఉన్నందున దాని చిగుళ్లుH6288 పెద్దకొమ్మలాయెనుH748.

Therefore his height was exalted above all the trees of the field, and his boughs were multiplied, and his branches became long because of the multitude of waters, when he shot forth.
6

ఆకాశH8064పక్షులH5775న్నియుH3605 దాని శాఖలలోH5589 గూళ్లుకట్టుకొనెనుH7077, భూH7704జంతువుH2416లన్నియుH3605 దాని కొమ్మలH6288క్రిందH8478 పిల్లలుH3205 పెట్టెను, దాని నీడనుH6738 సకలమైనH3605 గొప్పH7227 జనములుH1471 నివసించెనుH3427.

All the fowls of heaven made their nests in his boughs, and under his branches did all the beasts of the field bring forth their young, and under his shadow dwelt all great nations.
7

ఈలాగున అది పొడుగైనH753 కొమ్మలుH1808 కలిగి దానివేరుH8328 విస్తారH7227 జలమున్నH4325 చోట పారుటవలన అది మిక్కిలి గొప్పదైH1433 కంటికి అందమైనH3302 దాయెను.

Thus was he fair in his greatness, in the length of his branches: for his root was by great waters.
8

దేవునిH430 వనములోనున్నH1588 దేవదారుH730 వృక్షములు దాని మరుగుH6004 చేయలేకపోయెనుH3808, సరళవృక్షములుH1265 దాని శాఖలంతH5589 గొప్పవికావుH3808 అక్షోటH6196 వృక్షములు దాని కొమ్మలంతH6288 గొప్పవికావుH3808, దానికున్న శృంగారముH3308 దేవునిH430 వనములోనున్నH1588 వృక్షములలోH6086 దేనికినిH3605 లేదుH3808.

The cedars in the garden of God could not hide him: the fir trees were not like his boughs, and the chesnut trees were not like his branches; nor any tree in the garden of God was like unto him in his beauty.
9

విస్తారమైనH7230 కొమ్మలతోH1808 నేను దానిని శృంగాH3303 రించినందునH6213 దేవునిH430 వనమైనH1588 ఏదెనులోనున్నH5731 వృక్షముH6086 లన్నియుH3605 దాని సొగసు చూచి దానియందు అసూయపడెనుH7065 .

I have made him fair by the multitude of his branches: so that all the trees of Eden, that were in the garden of God, envied him.
10

కావునH3651 ప్రభువైనH136 యెహోవాH3069 ఈ మాట సెలవిచ్చుచున్నాడుH559 నీ యెత్తునుబట్టిH6967 నీవు అతిశయపడితివిH1361 , తన కొనH6788 మేఘములH5688 కంటజేసిH5414 తన యెత్తునుబట్టిH1363 అతడు గర్వించెనుH7311 .

Therefore thus saith the Lord GOD; Because thou hast lifted up thyself in height, and he hath shot up his top among the thick boughs, and his heart is lifted up in his height;
11

కాబట్టి యతని దుష్టత్వమునుబట్టిH7562 యతనిని తరిమివేసిH1644 , జనములలోH1471 బలముగలH352 జనమునకుH3027 నేనతని నప్పగించెదనుH5414 ; ఆ జనము అతనికి తగినపని చేయునుH6213 .

I have therefore delivered him into the hand of the mighty one of the heathen; he shall surely deal with him: I have driven him out for his wickedness.
12

జనములలోH1471 క్రూరులైనH6184 పరదేశులుH2114 అతనిని నరికిH3772 పారవేసిరిH5203 , కొండలలోనుH2022 లోయH1516 లన్నిటిలోనుH3605 అతని కొమ్మలుH1808 పడెనుH5307 , భూమిH776 యందున్న వాగులలోH650 అతని శాఖలుH6288 విరిగిH7665 పడెను, భూH776 జనుH5971 లందరునుH3605 అతని నీడనుH6738 విడిచిH5203 అతనిని పడియుండH3381 నిచ్చిరి.

And strangers, the terrible of the nations, have cut him off, and have left him: upon the mountains and in all the valleys his branches are fallen, and his boughs are broken by all the rivers of the land; and all the people of the earth are gone down from his shadow, and have left him.
13

పడిపోయినH4658 అతని మోడుH7931 మీదH5921 ఆకాశH8064 పక్షుH5775 లన్నియుH3605 దిగి వ్రాలును, అతని కొమ్మలH6288 మీదH413 భూH7704 జంతువుH2416 లన్నియుH3605 పడునుH1961 .

Upon his ruin shall all the fowls of the heaven remain, and all the beasts of the field shall be upon his branches:
14

నీరున్నచోటునH4325 నున్న వృక్షముH6086 లన్నిటిలోH3605 ఏదియుH3808 తన యెత్తునుబట్టిH6967 అతిశయపడిH1361 , తన కొననుH6788 మేఘములH5688 కంటజేసిH5414 , యే వృక్షముగానిH352 దాని యెత్తునుబట్టిH1363 గర్వింపH5975 కుండునట్లుH3808 , క్రిందిలోకమునకుపోవుH8482 నరులH120 యొద్దకు దిగుH3381 వారితోకూడH413 మరణముH4194 పాలైరిH5414 .

To the end that none of all the trees by the waters exalt themselves for their height, neither shoot up their top among the thick boughs, neither their trees stand up in their height, all that drink water: for they are all delivered unto death, to the nether parts of the earth, in the midst of the children of men, with them that go down to the pit.
15

ప్రభువైనH136 యెహోవాH3069 సెలవిచ్చునదేమనగాH559 అతడు పాతాళములోనికిH7585 పోయినH3381 దినమునH3117 నేను అంగలార్పుH56 కలుగజేసితిని, అగాధజలములుH8415 అతని కప్పజేసితినిH3680 , అనేకH7227 జలములనుH4325 ఆపిH3607 అతనినిబట్టి నేను వాటి ప్రవాహములనుH5104 బంధించితినిH4513 , అతనికొరకుH5921 నేను లెబానోనుH3844 పర్వతమును గాఢాంధకారముH6937 కమ్మజేసితిని, ఫలవృక్షముH6086 లన్నియుH3605 అతనిగూర్చిH5921 వ్యాకులపడెనుH5969 , పాతాళములోనికిH7585 నేనతని దింపగాH3381 గోతిలోనికిH953 పోవువారియొద్దకు అతని పడవేయగాH3381

Thus saith the Lord GOD; In the day when he went down to the grave I caused a mourning: I covered the deep for him, and I restrained the floods thereof, and the great waters were stayed: and I caused Lebanon to mourn for him, and all the trees of the field fainted for him.
16

అతని పాటుH4658 ధ్వనిచేతH6963 జనములనుH1471 వణకజేసితినిH7493 , నీరుH4325 పీల్చుH8354 లెబానోనుH3844 శ్రేష్ఠవృక్షములన్నియుH2896 ఏదెనుH5731 వృక్షముH6086 లన్నియుH3605 పాతాళములోH8482 తమ్మును తాము ఓదార్చుకొనిరిH5162 .

I made the nations to shake at the sound of his fall, when I cast him down to hell with them that descend into the pit: and all the trees of Eden, the choice and best of Lebanon, all that drink water, shall be comforted in the nether parts of the earth.
17

అన్యజనులH1471 మధ్యH8432 అతని నీడనుH6738 నివసించిH3427 అతనికి సహాయులగువారుH2220 అతనితోకూడH854 పాతాళమునకుH7585 అతడు హతముH2491 చేసినవారి యొద్దకు దిగిరిH3381 .

They also went down into hell with him unto them that be slain with the sword; and they that were his arm, that dwelt under his shadow in the midst of the heathen.
18

కాబట్టి ఘనముగానుH3519 గొప్పగానున్నH1433 నీవు ఏదెనుH5731 వనములోని వృక్షములలోH6086 దేనికిH4310 సముడవుH1819 ? నీవు పాతాళముH8482 లోనికిH413 త్రోయబడిH3381 , ఘనులై అక్కడికి దిగిపోయినH3381 రాజులయొద్ద ఉందువు; ఖడ్గముచేతH2719 హతులైనH2491 వారి యొద్దను సున్నతినొందనివారిH6189 యొద్దనుH8432 నీవు పడియున్నావుH7901 . ఫరోకునుH6547 అతని సమూహమునకునుH1995 ఈలాగుH1931 సంభవించును; ఇదే ప్రభువగుH136 యెహోవాH3069 వాక్కుH5002 .

To whom art thou thus like in glory and in greatness among the trees of Eden? yet shalt thou be brought down with the trees of Eden unto the nether parts of the earth: thou shalt lie in the midst of the uncircumcised with them that be slain by the sword. This is Pharaoh and all his multitude, saith the Lord GOD.
 

'హితబోధ'కు చెందిన వివిధ మాధ్యమాల్లో ప్రచురించబడే రచనల వరకే మేము బాధ్యత వహిస్తాము తప్ప ఆ రచయితల ఇతర రచనల విషయంలో కాదు.

హితబోధ యాప్ కొరకు Join WhatsApp

సరికొత్త పుస్తకాలు, వ్యాసాలు, వీడియోలు, మరియు ఆడియో పుస్తకాల వివరాలు మీకు ఈ-మెయిల్ పంపించబడును.

ముఖ్య గమనిక : మా UPI ID ద్వారా తప్ప ఒకవేళ హితబోధ పేరుతో ఎవరైనా ఆర్థిక సహాయం అడిగితే, వారి వివరాలు మాకు తప్పక తెలియజేయండి. ఈ హెచ్చరికను ఖాతరు చేయకుండా ఎవరైనా హితబోధ పరిచర్యలకు అనుకుని ఆర్థిక సహాయం అందిస్తే అందుకు హితబోధ ఎలాంటి బాధ్యత వహించదు.