బైబిల్

  • యిర్మీయా అధ్యాయము-15
0:00
0:00
ఈ క్రింది బైబిల్ కు క్రాస్ రెఫెరెన్సులు, స్ట్రాంగ్స్ నంబర్స్ జత చేస్తూ ఉన్నాము. ఆ ప్రక్రియ పూర్తవ్వడానికి ఇంకొంత కాలం పడుతుంది. ఈ ప్రక్రియ అతి త్వరలో పూర్తయ్యి, విశ్వాసులకు పూర్తిస్థాయిలో అందుబాటులోకి వచ్చులాగున దయచేసి ప్రార్ధించండి.
Hide Books
  • పాత నిబంధన
  • కొత్త నిబంధన
  • ఆదికాండము
  • నిర్గమకాండము
  • లేవీయకాండము
  • సంఖ్యాకాండము
  • ద్వితీయోపదేశకాండమ
  • యెహొషువ
  • న్యాయాధిపతులు
  • రూతు
  • 1 సమూయేలు
  • 2 సమూయేలు
  • 1 రాజులు
  • 2 రాజులు
  • 1దినవృత్తాంతములు
  • 2 దినవృత్తాంతములు
  • ఎజ్రా
  • నెహెమ్యా
  • ఎస్తేరు
  • యోబు గ్రంథము
  • కీర్తనల గ్రంథము
  • సామెతలు
  • ప్రసంగి
  • పరమగీతములు
  • యెషయా
  • యిర్మీయా
  • విలాపవాక్యములు
  • యెహెజ్కేలు
  • దానియేలు
  • హొషేయ
  • యోవేలు
  • ఆమోసు
  • ఓబద్యా
  • యోనా
  • మీకా
  • నహూము
  • హబక్కూకు
  • జెఫన్యా
  • హగ్గయి
  • జెకర్యా
  • మలాకీ
1

అప్పుడు యెహోవాH3068 నాకీలాగుH413 సెలవిచ్చెనుH559 మోషేH4872యుH518 సమూయేలునుH8050 నాయెదుటH6440 నిలువబడిననుH5975H2088 ప్రజలనుH5971 అంగీకరించుటకుH413 నాకు మనస్సుంH5315డదుH369, నాసన్నిధిH6440 నుండH4480కుండH5921 వారిని వెళ్లగొట్టుముH7971.

Then said the LORD unto me, Though Moses and Samuel stood before me, yet my mind could not be toward this people: cast them out of my sight, and let them go forth.
2

మే మెక్కడికిH575 పోదుమనిH1961 వారు నిన్నడిగినH559యెడలH3588 నీవు వారితోH413 నిట్లనుముH559. యెహోవాH3068 ఈ మాటH3541 సెలవిచ్చుచున్నాడుH559చావునకుH4194 నియమింపబడినవారుH834 చావునకునుH4194, ఖడ్గమునకుH2719 నియమింప బడినవారుH834 ఖడ్గమునకునుH2719, క్షామమునకుH7458 నియమింపబడినవారుH834 క్షామమునకునుH7458, చెరకుH7628 నియమింపబడినవారుH834 చెరకునుH7628 పోవలెనుH3318.

And it shall come to pass, if they say unto thee, Whither shall we go forth? then thou shalt tell them, Thus saith the LORD; Such as are for death, to death; and such as are for the sword, to the sword; and such as are for the famine, to the famine; and such as are for the captivity, to the captivity.
3

యెహోవాH3068 వాక్కుH5002 ఇదేచంపుటకుH2026 ఖడ్గముH2719, చీల్చుటకుH5498 కుక్కలుH3611, తినివేయుటకునుH398 నాశనము చేయుటకునుH7843 ఆకాశH8064పక్షులుH5775 భూH776మృగములుH929 అను ఈ నాలుగుH702 విధములH4940 బాధలుH5921 వారికి నియమించియున్నానుH6485.

And I will appoint over them four kinds, saith the LORD: the sword to slay, and the dogs to tear, and the fowls of the heaven, and the beasts of the earth, to devour and destroy.
4

యూదాH3063రాజైనH4428 హిజ్కియాH3169 కుమారుడగుH1121 మనష్షేH4519 యెరూషలేములోH3389 చేసినH6213 క్రియలనుH834బట్టిH5921 భూమిమీదనున్నH776 సకలH3605 రాజ్యములలోనికిH4467 యిటు అటు చెదరగొట్టబడునట్లుH2189 వారిని అప్పగించుచున్నానుH5414.

And I will cause them to be removed into all kingdoms of the earth, because of Manasseh the son of Hezekiah king of Judah, for that which he did in Jerusalem.
5

యెరూషలేమాH3389, నిన్ను కరుణించుH2550వాడెవడుH4310? నీయందు జాలిపడుH5110వాడెవడుH4310? కుశల ప్రశ్నలు అడుగుటకుH7592 ఎవడుH4310 త్రోవవిడిచిH5493 నీయొద్దకుH5921 వచ్చునుH7965?

For who shall have pity upon thee, O Jerusalem? or who shall bemoan thee? or who shall go aside to ask how thou doest?
6

యెహోవాH3068 వాక్కుH5002 ఇదేనీవుH859 నన్నుH853 విసర్జించి యున్నావుH5203 వెనుకH268తీసియున్నావుH1980 గనుక నిన్ను నశింపజేయునట్లుH7843 నేను నీ మీదికిH5921 నాచేతినిH3027 చాచియున్నానుH5186; సంతాపపడి పడిH5162 నేను విసికియున్నానుH3811.

Thou hast forsaken me, saith the LORD, thou art gone backward: therefore will I stretch out my hand against thee, and destroy thee; I am weary with repenting.
7

దేశH776ద్వారములోH8179 నేను వారిని చేటతోH4214 తూర్పారపట్టుచున్నానుH2219, నా జనులుH5971 తమ మార్గములH1870నుH4480 విడిచి నాయొద్దకుH7725 రారుH3808 గనుక వారినిH853 సంతానహీనులుగా చేయుచున్నానుH7921, నశింపజేయు చున్నానుH6.

And I will fan them with a fan in the gates of the land; I will bereave them of children, I will destroy my people, since they return not from their ways.
8

వారి విధవరాండ్రుH490 సముద్రపుH3220 ఇసుకH2344కంటెH4480 విస్తారముగా ఉందురుH6105; మధ్యాహ్నకాలమునH6672 ¸యవనులH970 తల్లిH517మీదికిH5921 దోచుకొనువారినిH7703 నేను రప్పింతునుH935; పరితాపమును భయములనుH928 ఆకస్మాత్తుగాH6597 వారిమీదికిH5892 రాజేతునుH5307.

Their widows are increased to me above the sand of the seas: I have brought upon them against the mother of the young men a spoiler at noonday: I have caused him to fall upon it suddenly, and terrors upon the city.
9

ఏడుగురినిH7651 కనిన స్త్రీH3205 క్షీణించుచున్నదిH535; ఆమె ప్రాణముH5315 విడిచియున్నదిH5301; పగటివేళH3119నేH5750 ఆమెకు ప్రొద్దుH8121 గ్రుంకి యున్నదిH935. ఆమె సిగ్గుపడిH954 అవమానము నొందియున్నదిH2659; వారిలో శేషించిన వారినిH7611 తమ శత్రువులH341యెదుటH6440 కత్తిH2719 పాలు చేసెదనుH5414; ఇదే యెహోవాH3068 వాక్కుH5002.

She that hath borne seven languisheth: she hath given up the ghost; her sun is gone down while it was yet day: she hath been ashamed and confounded: and the residue of them will I deliver to the sword before their enemies, saith the LORD.
10

అయ్యో నాకు శ్రమH188; నా తల్లీH517, జగడమాడుH4066వానిH376 గాను దేశస్థుH776లందరితోH3605 కలహించుH7379వానిగానుH376 నీవేల నన్ను కంటివిH3205? వడ్డికిH5383 నేను బదులియ్యలేదుH808, వారు నాకు బదులిచ్చినవారుH5383 కారుH3808 అయినను వారందరుH3605 నన్ను శపించు చున్నారుH7043.

Woe is me, my mother, that thou hast borne me a man of strife and a man of contention to the whole earth! I have neither lent on usury, nor men have lent to me on usury; yet every one of them doth curse me.
11

అందుకు యెహోవాH3068నిశ్చయముగాH518 నీకు మేలుచేయవలెననిH2896 నేనుH853 నిన్ను బలపరచుచున్నానుH8293, కీడుH7451 కాలమునH6256 ఆపత్కాH6869లమునH6256 నీ శత్రువులుH341 నిశ్చయముగాH518 నీకు మొరలిడునట్లుH6293 చేయుదునని సెలవిచ్చెను.

The LORD said, Verily it shall be well with thy remnant; verily I will cause the enemy to entreat thee well in the time of evil and in the time of affliction.
12

ఇనుమునైననుH1270 ఉత్తరముH6828నుండిH4480 వచ్చు యినుము నైననుH1270 కంచునైననుH5178 ఎవడైన విరువగలడాH7489?

Shall iron break the northern iron and the steel?
13

నా జనులారా మీ ప్రాంతముH1366లన్నిటిలోH3605 మీరు చేయు సమస్తH3605 పాపములనుH2403 బట్టి మీ స్వాస్థ్యమునుH2428 నిధులనుH214 క్రయముH4242లేకుండH3808 నేను దోపుడు సొమ్ముగాH957 అప్పగించుచున్నానుH5414.

Thy substance and thy treasures will I give to the spoil without price, and that for all thy sins, even in all thy borders.
14

నీవెరుH3045గనిH3808 దేశములోH776 నీ శత్రువులకుH341 నిన్ను దాసునిగా చేతునుH5674, నా కోపాH639గ్నిH784 రగులుకొనుచుH6919 నిన్ను దహించునుH3344.

And I will make thee to pass with thine enemies into a land which thou knowest not: for a fire is kindled in mine anger, which shall burn upon you.
15

యెహోవాH3068, నా శ్రమ నీకేH859 తెలిసియున్నదిH3045; నన్ను జ్ఞాపకము చేసికొనుముH2142, నన్ను దర్శించుముH6485, నన్ను హింసించువారికిH7291 నాకొరకైH4480 ప్రతిదండన చేయుముH5358, నీవు దీర్ఘశాంతి కలిగినవాడవైH750 నన్ను కొనిH3947పోకుముH408, నీ నిమిత్తముH5375 నాకు నింద వచ్చుచున్నదనిH2781 తెలిసి కొనుముH3045.

O LORD, thou knowest: remember me, and visit me, and revenge me of my persecutors; take me not away in thy longsuffering: know that for thy sake I have suffered rebuke.
16

నీ మాటలుH1697 నాకు దొరకగాH4672 నేను వాటిని భుజించితినిH398; సైన్యముల కధిపతివగుH6635 యెహోవాH3068, దేవాH430, నీ పేరుH8034 నాకు పెట్టబడెనుH7121 గనుకH3588 నీ మాటలుH1697 నాకు సంతోషమునుH8057 నా హృదయమునకుH3824 ఆనందమునుH8342 కలుగజేయుచున్నవిH1961.

Thy words were found, and I did eat them; and thy word was unto me the joy and rejoicing of mine heart: for I am called by thy name, O LORD God of hosts.
17

సంతోషించువారిH7832 సమూహములోH5475 నేను కూర్చుండH3427లేదుH3808 నేను ఉల్ల సింపలేదుH5937. కడుపు మంటతోH2195 నీవు నన్ను నింపి యున్నావుH4390 గనుకH3588, నీ హస్తమునుH3027బట్టిH4480 నేను ఏకాకినైH910 కూర్చుంటినిH3427.

I sat not in the assembly of the mockers, nor rejoiced; I sat alone because of thy hand: for thou hast filled me with indignation.
18

నా బాధH3511 యేలH4100 యెడతెగనిH5331దాయెనుH1961? నా గాయముH4347 ఏలH4100 ఘోరమైనH605దాయెనుH1961? అది స్వస్థతH7495 నొందకపోనేలH3985? నిశ్చయముగా నీవు నాకు ఎండమావులH391 వవుదువాH3644? నిలుH539వనిH3808 జలములవవుదువాH4325?

Why is my pain perpetual, and my wound incurable, which refuseth to be healed? wilt thou be altogether unto me as a liar, and as waters that fail?
19

కాబట్టిH3651 యెహోవాH3068 ఈలాగుH3541 సెలవిచ్చెనుH559నీవు నాతట్టు తిరిగినH7725యెడలH518 నీవు నా సన్నిధినిH6440 నిలుచునట్లుH5975 నేను నిన్ను తిరిగి రప్పింతునుH7725. ఏవి నీచముH2151లోH4480 యేవి ఘనములోH3368 నీవు గురుతుపట్టినH3318యెడలH518 నీవు నా నోటివలెH6310 ఉందువుH1961; వారు నీతట్టునకుH413 తిరుగవలెనుH7725 గాని నీవుH859 వారి తట్టునకుH413 తిరుగH7725కూడదుH3808

Therefore thus saith the LORD, If thou return, then will I bring thee again, and thou shalt stand before me: and if thou take forth the precious from the vile, thou shalt be as my mouth: let them return unto thee; but return not thou unto them.
20

అప్పుడు నిన్ను ఈH2088 ప్రజలనుH5971 పడగొట్టజాలనిH1219 యిత్తడిH5178 ప్రాకారముగాH2346 నేను నియమించెదనుH5414; నిన్ను రక్షించుటకునుH3467 నిన్ను విడిపించుటకునుH5337 నేనుH589 నీకు తోడైయుందునుH854 గనుకH3588 వారు నీమీదH413 యుద్ధము చేయుదురుH3898 గాని నిన్ను జయింH3201పకపోదురనిH3808 యెహోవాH3068 సెలవిచ్చుచున్నాడుH5002.

And I will make thee unto this people a fenced brasen wall: and they shall fight against thee, but they shall not prevail against thee: for I am with thee to save thee and to deliver thee, saith the LORD.
21

దుష్టులH7451 చేతిలోH3027నుండిH4480 నిన్ను విడి పించెదనుH5337, బలాత్కారులH6184 చేతిలోH3709నుండిH4480 నిన్ను విమో చించెదనుH6299.

And I will deliver thee out of the hand of the wicked, and I will redeem thee out of the hand of the terrible.
 

'హితబోధ'కు చెందిన వివిధ మాధ్యమాల్లో ప్రచురించబడే రచనల వరకే మేము బాధ్యత వహిస్తాము తప్ప ఆ రచయితల ఇతర రచనల విషయంలో కాదు.

హితబోధ యాప్ కొరకు Join WhatsApp

సరికొత్త పుస్తకాలు, వ్యాసాలు, వీడియోలు, మరియు ఆడియో పుస్తకాల వివరాలు మీకు ఈ-మెయిల్ పంపించబడును.

ముఖ్య గమనిక : మా UPI ID ద్వారా తప్ప ఒకవేళ హితబోధ పేరుతో ఎవరైనా ఆర్థిక సహాయం అడిగితే, వారి వివరాలు మాకు తప్పక తెలియజేయండి. ఈ హెచ్చరికను ఖాతరు చేయకుండా ఎవరైనా హితబోధ పరిచర్యలకు అనుకుని ఆర్థిక సహాయం అందిస్తే అందుకు హితబోధ ఎలాంటి బాధ్యత వహించదు.