బైబిల్

  • యిర్మీయా అధ్యాయము-14
0:00
0:00
ఈ క్రింది బైబిల్ కు క్రాస్ రెఫెరెన్సులు, స్ట్రాంగ్స్ నంబర్స్ జత చేస్తూ ఉన్నాము. ఆ ప్రక్రియ పూర్తవ్వడానికి ఇంకొంత కాలం పడుతుంది. ఈ ప్రక్రియ అతి త్వరలో పూర్తయ్యి, విశ్వాసులకు పూర్తిస్థాయిలో అందుబాటులోకి వచ్చులాగున దయచేసి ప్రార్ధించండి.
Hide Books
  • పాత నిబంధన
  • కొత్త నిబంధన
  • ఆదికాండము
  • నిర్గమకాండము
  • లేవీయకాండము
  • సంఖ్యాకాండము
  • ద్వితీయోపదేశకాండమ
  • యెహొషువ
  • న్యాయాధిపతులు
  • రూతు
  • 1 సమూయేలు
  • 2 సమూయేలు
  • 1 రాజులు
  • 2 రాజులు
  • 1దినవృత్తాంతములు
  • 2 దినవృత్తాంతములు
  • ఎజ్రా
  • నెహెమ్యా
  • ఎస్తేరు
  • యోబు గ్రంథము
  • కీర్తనల గ్రంథము
  • సామెతలు
  • ప్రసంగి
  • పరమగీతములు
  • యెషయా
  • యిర్మీయా
  • విలాపవాక్యములు
  • యెహెజ్కేలు
  • దానియేలు
  • హొషేయ
  • యోవేలు
  • ఆమోసు
  • ఓబద్యా
  • యోనా
  • మీకా
  • నహూము
  • హబక్కూకు
  • జెఫన్యా
  • హగ్గయి
  • జెకర్యా
  • మలాకీ
1

కరవుకాలమునH1226 జరిగినదానిH1697గూర్చిH5921 యిర్మీయాH3414కుH413 ప్రత్యక్షమైనH1961 యెహోవాH3068 వాక్కుH1697.

The word of the LORD that came to Jeremiah concerning the dearth.
2

యూదాH3063 దుఃఖించు చున్నదిH56, దాని గుమ్మములుH8179 అంగలార్చుచున్నవిH535, జనులు విచారగ్రస్తులైH6937 నేలకుH776 వంగుదురుH535, యెరూషలేముH3389 చేయు అంగలార్పుH6682 పైకెక్కుచున్నదిH5927.

Judah mourneth, and the gates thereof languish; they are black unto the ground; and the cry of Jerusalem is gone up.
3

వారిలో ప్రధానులుH117 బీద వారినిH6810 నీళ్లకుH4325 పంపుచున్నారుH7971, వారు చెరువులH1356యొద్దకుH5921 రాగాH935 నీళ్లుH4325 దొరుకుటH4672లేదుH3808, వట్టిH7387 కుండలుH3627 తీసికొని వారు మరల వచ్చుచున్నారుH7725, సిగ్గును అవమానముH954 నొందినవారైH3637 తమ తలలుH7218 కప్పుకొనుచున్నారుH2645.

And their nobles have sent their little ones to the waters: they came to the pits, and found no water; they returned with their vessels empty; they were ashamed and confounded, and covered their heads.
4

దేశములోH776 వర్షముH1653 కురువకH3808 పోయినందున నేలH127 చీలియున్నదిH2865 గనుకH5668 సేద్యము చేయువారుH406 సిగ్గుపడిH954 తలలుH7281 కప్పుకొనుచున్నారుH7281.

Because the ground is chapt, for there was no rain in the earth, the plowmen were ashamed, they covered their heads.
5

లేళ్లుH365 పొలములోH7704 ఈనిH3205 గడ్డిH1877లేH3808నందునH3588 పిల్లలను విడిచిపెట్టు చున్నవిH5800.

Yea, the hind also calved in the field, and forsook it, because there was no grass.
6

అడవి గాడిదలునుH6501 చెట్లులేని మెట్టలH8205మీదH5921 నిలువబడిH5975 నక్కలవలెH8577 గాలిH7307 పీల్చుచున్నవిH7602, మేతH6212 ఏమియు లేనందునH3808 వాటి కన్నులుH5869 క్షీణించు చున్నవిH3615.

And the wild asses did stand in the high places, they snuffed up the wind like dragons; their eyes did fail, because there was no grass.
7

యెహోవాH3068, మా తిరుగుబాటులుH4878 అనేకములుH7231, నీకు విరోధముగా మేము పాపముచేసితివిుH2398; మా దోషములుH5771 మా మీద దోషారోపణH6030 చేయుచున్నవిH6213; నీ నామమునుH8034 బట్టిH4616 నీవే కార్యము జరిగించుముH6213.

O LORD, though our iniquities testify against us, do thou it for thy name's sake: for our backslidings are many; we have sinned against thee.
8

ఇశ్రాయేలునకుH3478 ఆశ్రయుడాH4723, కష్టH6869కాలమునH6256 వారికి రక్షకుడాH3467, మా దేశములోH776 నీ వేలH4100 పరదేశివలెH1616నున్నావుH1961? ఏలH4100 రాత్రివేళను బసచేయుటకుH3885 గుడారమువేయుH5186 ప్రయాణస్థునివలె ఉన్నావుH732;

O the hope of Israel, the saviour thereof in time of trouble, why shouldest thou be as a stranger in the land, and as a wayfaring man that turneth aside to tarry for a night?
9

భ్రమసిH1724యున్నH1961వానివలెనుH376 రక్షింపH3467లేనిH3808 శూరుని వలెనుH1368 నీవేలH4100 ఉన్నావు? యెహోవాH3068, నీవుH859 మామధ్యH7130 నున్నావే; మేము నీ పేరుH8034పెట్టబడినవారముH7121; మమ్మును చెయ్యి విడుH5117వకుముH408.

Why shouldest thou be as a man astonied, as a mighty man that cannot save? yet thou, O LORD, art in the midst of us, and we are called by thy name; leave us not.
10

యెహోవాH3068H2088 జనులతోH5971 ఈ మాటH3541 సెలవిచ్చుచున్నాడుH559H2088 జనులుH5971 తమ కాళ్లకుH7272 అడ్డముH2820లేకుండH3808 తిరుగులాడుటకుH5128 ఇచ్ఛగలవారుH157 గనుక యెహోవాH3068 వారిని అంగీకరింH7521పడుH3808; ఇప్పుడుH6258 ఆయన వారి అక్రమమునుH5771 జ్ఞాపకము చేసికొనునుH2142; వారి పాపములనుH2403బట్టి వారిని శిక్షించునుH6485.

Thus saith the LORD unto this people, Thus have they loved to wander, they have not refrained their feet, therefore the LORD doth not accept them; he will now remember their iniquity, and visit their sins.
11

మరియు యెహోవాH3068 నాతోH413 ఇట్లనెనుH559వారికి మేలు కలుగునట్లుH2896H2088 ప్రజలH5971 నిమిత్తముH1157 ప్రార్థనH6419 చేయకుముH408.

Then said the LORD unto me, Pray not for this people for their good.
12

వారు ఉపవాసముH6684న్నప్పుడుH3588 నేనుH413 వారి మొఱ్ఱనుH7440 వినH8085నుH369; వారు దహనబలియైననుH5930 నైవేద్యమైననుH4503 అర్పించు నప్పుడుH5927 నేనుH595 వాటిని అంగీకH7521రింపనుH369; ఖడ్గమువలననుH2719 క్షామమువలననుH7458 తెగులువలననుH1698 వారిని నాశము చేసెదనుH3615

When they fast, I will not hear their cry; and when they offer burnt offering and an oblation, I will not accept them: but I will consume them by the sword, and by the famine, and by the pestilence.
13

అందుకు నేను అయ్యోH162, ప్రభువైనH3069 యెహోవాH136మీరు ఖడ్గముH2719 చూడH7200రుH3808 మీకు క్షామముH7458 కలుH1961గదుH3808, ఈH2088 చోటనుH4725 నేను స్థిరమైనH571 సమాధానముH7965 మీకిచ్చెదననిH5414 ప్రవక్తలుH5030 వారితో చెప్పుచున్నారవిH559 నేననగా

Then said I, Ah, Lord GOD! behold, the prophets say unto them, Ye shall not see the sword, neither shall ye have famine; but I will give you assured peace in this place.
14

యెహోవాH3068 నాతోH413 ఇట్లనెనుH559ప్రవక్తలుH5030 నా నామమునుబట్టిH8034 అబద్ధములుH8267 ప్రకటించుచున్నారుH5012; నేను వారిని పంపH7971లేదుH3808, వారికి ఆజ్ఞ ఇయ్యH6680లేదుH3808, వారితోH413 మాటలాడH1696లేదుH3808, వారుH1992 అసత్యH8267 దర్శనమునుH2377 శకునమునుH7081 మాయతంత్రమునుH434 తమ హృదయH3820 మునపుట్టిన వంచననుH8649 ప్రకటన చేయుచున్నారుH5012.

Then the LORD said unto me, The prophets prophesy lies in my name: I sent them not, neither have I commanded them, neither spake unto them: they prophesy unto you a false vision and divination, and a thing of nought, and the deceit of their heart.
15

కావునH3651 నేనుH589 వారిని పంపకH7971పోయిననుH3808, నా నామమునుబట్టిH8034 ఖడ్గమైననుH2719 క్షామమైననుH7458H2063 దేశములోనికిH776 రాదH1961నిH3808 చెప్పుచుH559 అబద్ధH8267ప్రవచనములుH5012 ప్రకటించు ప్రవక్తలనుH5030 గూర్చిH5921 యెహోవాH3068 ఈలాగుH3541 సెలవిచ్చుచున్నాడుH559H1992 ప్రవక్తలుH5030 ఖడ్గమువలననుH2719 క్షామమువలననుH7458 లయమగుదురుH8552.

Therefore thus saith the LORD concerning the prophets that prophesy in my name, and I sent them not, yet they say, Sword and famine shall not be in this land; By sword and famine shall those prophets be consumed.
16

వారెH1992వరితోH834 అట్టి ప్రవచనములుH5012 చెప్పుదురో ఆ జనులుH5971 క్షామమునకునుH7458 ఖడ్గమునకునుH2719 పాలై యెరూషలేముH3389 వీధులలోH2351 పడవేయH7993 బడెదరుH1961; నేను వారి చెడుతనమునుH7451 వారిమీదికిH5921 రప్పించెదనుH8210. వారిH1992నైనను వారి భార్యలనైననుH802 వారి కుమారులనైననుH1121 వారి కుమార్తెలనైననుH1323 పాతిపెట్టుH6912వాడెవడును లేక పోవునుH369.

And the people to whom they prophesy shall be cast out in the streets of Jerusalem because of the famine and the sword; and they shall have none to bury them, them, their wives, nor their sons, nor their daughters: for I will pour their wickedness upon them.
17

నీవు వారితోH413 చెప్పవలసినH559 మాటH1697 ఏదనగానా జనులH5971 కన్యకH1330 గొప్పH1419 ఉపద్రవముH7667వలనH3588 పీడింపబడుచున్నదిH7665, ఘోరమైనH2470 గాయముH4347 నొందియున్నది; దివాH3119రాత్రముH3915 మానH1820H408 నా కన్నులనుండిH5869 కన్నీరుH1832 కారుచున్నదిH3381.

Therefore thou shalt say this word unto them; Let mine eyes run down with tears night and day, and let them not cease: for the virgin daughter of my people is broken with a great breach, with a very grievous blow.
18

పొలములోనికిH7704 నేను పోగాH3318 ఖడ్గముచేతH2719 హతులైనవారుH2491 కనబడుదురుH2009, పట్టణములోH5892 ప్రవేశింపగాH935 క్షామH7458పీడితులుH8463 అచ్చట నుందురు; ప్రవక్తలేమిH5030 యాజకులేమిH3548 తామెరుH3045గనిH3808 దేశముH776నకుH413 పోవలెనని ప్రయాణమైయున్నారుH5503.

If I go forth into the field, then behold the slain with the sword! and if I enter into the city, then behold them that are sick with famine! yea, both the prophet and the priest go about into a land that they know not.
19

నీవుH853 యూదానుH3063 బొత్తిగా విసర్జించితివాH3988? సీయోనుH6726 నీకుH5315 అసహ్యమాయెనాH1602? మాకు చికిత్సH4832 దొరకకుండునంతగాH369 నీవేలH4069 మమ్మును కొట్టితివిH5221? మేము సమాధానముకొరకుH7965 కని పెట్టుచున్నాముH6960 గాని మేలేదియుH2896 కనబడుటలేదుH369; చికిత్సH4832 కలుగు కాలముకొరకుH6256 కనిపెట్టుచున్నాముH2009 గాని భీతి తగిలియున్నదిH1205.

Hast thou utterly rejected Judah? hath thy soul lothed Zion? why hast thou smitten us, and there is no healing for us? we looked for peace, and there is no good; and for the time of healing, and behold trouble!
20

యెహోవాH3068, మా దుర్మార్గతనుH7562 మా పితరులH1 దోషమునుH5771 మేము ఒప్పుకొనుచున్నాముH3045; నీకు విరోధముగా పాపము చేసియున్నాముH2398.

We acknowledge, O LORD, our wickedness, and the iniquity of our fathers: for we have sinned against thee.
21

నీ నామమునుH8034బట్టిH4616 మమ్మును త్రోసిH5006వేయకుముH408, ప్రశస్తమైనH3519 నీ సింహాసనమునుH3678 అవమానH5034పరచకుముH408, మాతోH854 నీవు చేసిన నిబంధననుH1285 జ్ఞాపకము చేసికొనుముH2142, దాని భ్రష్ఠH6565పరచకుమీH408.

Do not abhor us, for thy name's sake, do not disgrace the throne of thy glory: remember, break not thy covenant with us.
22

జనములH1471 వ్యర్థ దేవతలలోH1892 వర్షము కురిపింపH1652గలవారున్నారాH3426? ఆకాశముH8064 వానH7241నియ్యగలదాH5414? మా దేవుడవైనH430 యెహోవాH3068, నీవేH859 గదా దాని చేయుచున్నావు? నీవేH859 యీH428 క్రియలన్నియుH3605 చేయు చున్నావుH6213; నీకొరకేH3588 మేము కనిపెట్టుచున్నాముH6960.

Are there any among the vanities of the Gentiles that can cause rain? or can the heavens give showers? art not thou he, O LORD our God? therefore we will wait upon thee: for thou hast made all these things.
 

'హితబోధ'కు చెందిన వివిధ మాధ్యమాల్లో ప్రచురించబడే రచనల వరకే మేము బాధ్యత వహిస్తాము తప్ప ఆ రచయితల ఇతర రచనల విషయంలో కాదు.

హితబోధ యాప్ కొరకు Join WhatsApp

సరికొత్త పుస్తకాలు, వ్యాసాలు, వీడియోలు, మరియు ఆడియో పుస్తకాల వివరాలు మీకు ఈ-మెయిల్ పంపించబడును.

ముఖ్య గమనిక : మా UPI ID ద్వారా తప్ప ఒకవేళ హితబోధ పేరుతో ఎవరైనా ఆర్థిక సహాయం అడిగితే, వారి వివరాలు మాకు తప్పక తెలియజేయండి. ఈ హెచ్చరికను ఖాతరు చేయకుండా ఎవరైనా హితబోధ పరిచర్యలకు అనుకుని ఆర్థిక సహాయం అందిస్తే అందుకు హితబోధ ఎలాంటి బాధ్యత వహించదు.