బైబిల్

  • 2 దినవృత్తాంతములు అధ్యాయము-33
0:00
0:00
ఈ క్రింది బైబిల్ కు క్రాస్ రెఫెరెన్సులు, స్ట్రాంగ్స్ నంబర్స్ జత చేస్తూ ఉన్నాము. ఆ ప్రక్రియ పూర్తవ్వడానికి ఇంకొంత కాలం పడుతుంది. ఈ ప్రక్రియ అతి త్వరలో పూర్తయ్యి, విశ్వాసులకు పూర్తిస్థాయిలో అందుబాటులోకి వచ్చులాగున దయచేసి ప్రార్ధించండి.
Hide Books
  • పాత నిబంధన
  • కొత్త నిబంధన
  • ఆదికాండము
  • నిర్గమకాండము
  • లేవీయకాండము
  • సంఖ్యాకాండము
  • ద్వితీయోపదేశకాండమ
  • యెహొషువ
  • న్యాయాధిపతులు
  • రూతు
  • 1 సమూయేలు
  • 2 సమూయేలు
  • 1 రాజులు
  • 2 రాజులు
  • 1దినవృత్తాంతములు
  • 2 దినవృత్తాంతములు
  • ఎజ్రా
  • నెహెమ్యా
  • ఎస్తేరు
  • యోబు గ్రంథము
  • కీర్తనల గ్రంథము
  • సామెతలు
  • ప్రసంగి
  • పరమగీతములు
  • యెషయా
  • యిర్మీయా
  • విలాపవాక్యములు
  • యెహెజ్కేలు
  • దానియేలు
  • హొషేయ
  • యోవేలు
  • ఆమోసు
  • ఓబద్యా
  • యోనా
  • మీకా
  • నహూము
  • హబక్కూకు
  • జెఫన్యా
  • హగ్గయి
  • జెకర్యా
  • మలాకీ
1

మనష్షేH4519 యేలనారంభించినప్పుడుH4427 పండ్రెండేండ్లవాడైH6240H8147H1121 యెరూషలేములోH3389 ఏబదిH2572 యయిదుH2568 సంవత్సరములుH8141 ఏలెనుH4427.

Manasseh was twelve years old when he began to reign, and he reigned fifty and five years in Jerusalem:
2

ఇతడు ఇశ్రాయేలీయులH3478H1121 యెదుటనుండిH6440H4480 యెహోవాH3068 వెళ్లగొట్టినH3423 అన్యజనులుH1471 చేసిన హేయక్రియలనుH8441 అనుసరించి, యెహోవాH3068 దృష్టికిH5869 చెడునడతH7451 నడచెనుH6213.

But did that which was evil in the sight of the LORD, like unto the abominations of the heathen, whom the LORD had cast out before the children of Israel.
3

ఇతడు తన తండ్రియైనH1 హిజ్కియాH3169 పడగొట్టినH5422 ఉన్నతస్థలములనుH1116 తిరిగిH7725 కట్టించిH1128, బయలుH1168 దేవతకు బలిపీఠములనుH4196 నిలిపిH6965, దేవతాస్తంభములనుH842 చేయించిH6213, ఆకాశనక్షత్రములన్నిటినిH8064H6635H3605 పూజించిH7812 కొలిచెనుH5647.

For he built again the high places which Hezekiah his father had broken down, and he reared up altars for Baalim, and made groves, and worshipped all the host of heaven, and served them.
4

మరియు నా నామముH8034 ఎన్నటెన్నటికిH5769 ఉండుననిH1961 యెరూషలేమునందుH3389 ఏ స్థలమునుగూర్చిH834 యెహోవాH3068 సెలవిచ్చెనోH559 అక్కడనున్న యెహోవాH3068 మందిరమందుH1004 అతడు బలిపీఠములనుH4196 కట్టించెనుH1129.

Also he built altars in the house of the LORD, whereof the LORD had said, In Jerusalem shall my name be for ever.
5

మరియు యెహోవాH3068 మందిరపుH1004 రెండుH8147 ఆవరణములలోH2691 అతడు ఆకాశనక్షత్రH8064 సమూహమునకుH6635 బలిపీఠములనుH4196 కట్టించెనుH1129.

And he built altars for all the host of heaven in the two courts of the house of the LORD.
6

బెన్‌హిన్నోముH2011 లోయయందుH1516 అతడు తన కుమారులనుH1121 అగ్నిలోగుండH784 దాటించిH5674, ముహూర్తములను విచారించుచుH6049, మంత్రములనుH5172 చిల్లంగితనమునుH3784 వాడుకచేయు కర్ణపిశాచములతోనుH178 సోదెగాండ్రతోనుH3049 సాంగత్యము చేయుచు, యెహోవాH3068 దృష్టికిH5869 బహుగాH7235 చెడునడతH7451 నడచుచుH6213 ఆయనకు కోపము పుట్టించెనుH3707.

And he caused his children to pass through the fire in the valley of the son of Hinnom: also he observed times, and used enchantments, and used witchcraft, and dealt with a familiar spirit, and with wizards: he wrought much evil in the sight of the LORD, to provoke him to anger.
7

ఇశ్రాయేలీయులH3478 గోత్రH7626 స్థానములన్నిటిలోH3605 నేను కోరుకొనినH977 యెరూషలేమునందుH3389 నా నామముH8034 నిత్యముH5865 ఉంచెదనుH7760,

And he set a carved image, the idol which he had made, in the house of God, of which God had said to David and to Solomon his son, In this house, and in Jerusalem, which I have chosen before all the tribes of Israel, will I put my name for ever:
8

నేను మోషేద్వారాH4872H3027 నియమించిన కట్టడలనుH2706 విధులనుH4941 ధర్మశాస్త్రమంతటినిH8451H3605 అనుసరించి నడచుకొనుటకైH6213 వారు జాగ్రత్తపడినయెడలH8104, మీ పితరులకుH1 నేను ఖాయపరచినH5975 దేశమునుండిH127H4480 ఇశ్రాయేలీయులనుH3478 నేను ఇకH3254 తొలగింపననిH5493 దావీదుతోనుH1732 అతని కుమారుడైనH1121 సొలొమోనుతోనుH8010 దేవుడుH430 సెలవిచ్చిన మాటనుH1696 లక్ష్యపెట్టకH8104H3808, ఆ మందిరమునందుH1004 మనష్షేH4519 తాను చేయించినH6213 చెక్కుడుH6459 విగ్రహమునుH5566 నిలిపెనుH7760.

Neither will I any more remove the foot of Israel from out of the land which I have appointed for your fathers; so that they will take heed to do all that I have commanded them, according to the whole law and the statutes and the ordinances by the hand of Moses.
9

ఈ ప్రకారము మనష్షేH4519 యూదావారినిH3063 యెరూషలేముH3389 కాపురస్థులనుH3427 మోసపుచ్చినవాడైH8582, ఇశ్రాయేలీయులయెదుటH3478H1121H6440 ఉండకుండ యెహోవాH3068 నశింపజేసినH8045 అన్యజనులకంటెనుH1471H4480 వారు మరింత అక్రమముగాH7451 ప్రవర్తించునట్లుH6213 చేయుటకు కారకుడాయెను.

So Manasseh made Judah and the inhabitants of Jerusalem to err, and to do worse than the heathen, whom the LORD had destroyed before the children of Israel.
10

యెహోవాH3068 మనష్షేకునుH4519 అతని జనులకునుH5971H413 వర్తమానములు పంపిననుH1696 వారు చెవియొగ్గకపోయిరిH7181H3808.

And the LORD spake to Manasseh, and to his people: but they would not hearken.
11

కాబట్టి యెహోవాH3068 అష్షూరురాజుయొక్కH804H4480 సైన్యాధిపతులనుH6635H8269 వారి మీదికిH5921 రప్పించెనుH935. మనష్షేH4519 తప్పించుకొని పోకుండ వారు అతని పట్టుకొనిH3920, గొలుసులతోH2336 బంధించిH631 అతనిని బబులోనునకుH894 తీసికొనిపోయిరిH1980.

Wherefore the LORD brought upon them the captains of the host of the king of Assyria, which took Manasseh among the thorns, and bound him with fetters, and carried him to Babylon.
12

అతడు శ్రమలో ఉన్నప్పుడుH6887 తన దేవుడైనH430 యెహోవానుH3068 బతిమాలుకొనిH2470, తన పితరులH1 దేవునిH430 సన్నిధినిH6440 తన్ను తాను బహుగాH3966 తగ్గించుకొనిH3665.

And when he was in affliction, he besought the LORD his God, and humbled himself greatly before the God of his fathers,
13

ఆయనకుH413 మొరలిడగాH6419, ఆయన అతని విన్నపములనుH8467 ఆలకించిH8085 యెరూషలేమునకుH3389 అతని రాజ్యములోనికిH4438 అతనిH1931 తిరిగి తీసికొని వచ్చినప్పుడుH7725 యెహోవాH3068 దేవుడైH430 యున్నాడని మనష్షేH4519 తెలిసికొనెనుH3045.

And prayed unto him: and he was intreated of him, and heard his supplication, and brought him again to Jerusalem into his kingdom. Then Manasseh knew that the LORD he was God.
14

ఇదియైనH3651 తరువాతH310 అతడు దావీదుH1732 పట్టణముH5892 బయటH2435 గిహోనుకుH1521 పడమరగాH4628 లోయయందుH5158 మత్స్యపుH1709 గుమ్మముH8179 వరకు ఓపెలుH6077 చుట్టునుH5437 బహుH3966 ఎత్తుగలH1361 గోడనుH2346 కట్టించెనుH1129. మరియు యూదాH3063 దేశములోని బలమైనH1219 పట్టణములన్నిటిలోనుH5892H3605 సేనాధిపతులనుH2428H8269 ఉంచెనుH7760.

Now after this he built a wall without the city of David, on the west side of Gihon, in the valley, even to the entering in at the fish gate, and compassed about Ophel, and raised it up a very great height, and put captains of war in all the fenced cities of Judah.
15

మరియు యెహోవాH3068 మందిరమునుండిH1004H4480 అన్యులH5236 దేవతలనుH430 విగ్రహమునుH5566 తీసివేసిH5493, యెరూషలేమునందునుH3389 యెహోవాH3068 మందిరH1004 పర్వతమునందునుH2022 తాను కట్టించినH1129 బలిపీఠములన్నిటినిH4196 తీసి పట్టణముH5892 బయటికిH2351 వాటిని లాగివేయించెనుH7993.

And he took away the strange gods, and the idol out of the house of the LORD, and all the altars that he had built in the mount of the house of the LORD, and in Jerusalem, and cast them out of the city.
16

ఇదియుగాక అతడు యెహోవాH3068 బలిపీఠమునుH4196 బాగుచేసిH1129, దానిమీదH5921 సమాధానH8002 బలులనుH2077 కృతజ్ఞతార్పణలనుH8426 అర్పించుచుH2076 ఇశ్రాయేలీయులH3478 దేవుడైనH430 యెహోవానుH3068 సేవించుడనిH5647 యూదాH3063 వారికి ఆజ్ఞ ఇచ్చెనుH559.

And he repaired the altar of the LORD, and sacrificed thereon peace offerings and thank offerings, and commanded Judah to serve the LORD God of Israel.
17

అయిననుH61 జనులుH5971 ఉన్నత స్థలములయందుH1116 ఇంకనుH5750 బలులు అర్పించుచుH2076 వచ్చిరిగాని ఆ యర్పణలను తమ దేవుడైనH430 యెహోవాH3068 నామమునకే చేసిరిH7535.

Nevertheless the people did sacrifice still in the high places, yet unto the LORD their God only.
18

మనష్షేH4519 చేసినH3499 యితర కార్యములనుH1697 గూర్చియు, అతడు దేవునికిH430H413 పెట్టిన మొరలనుH8605 గూర్చియు, ఇశ్రాయేలీయులH3478 దేవుడైనH430 యెహోవాH3068 పేరటH8034 అతనితోH413 పలికినH1696 దీర్ఘదర్శులుH2374 చెప్పిన మాటలనుH1697 గూర్చియు, ఇశ్రాయేలుH3478 రాజులH4428 గ్రంథమందుH1697H5921 వ్రాయబడియున్నది.

Now the rest of the acts of Manasseh, and his prayer unto his God, and the words of the seers that spake to him in the name of the LORD God of Israel, behold, they are written in the book of the kings of Israel.
19

అతడు చేసిన ప్రార్థననుH8605 గూర్చియు, అతని మనవి వినబడుటనుH6279 గూర్చియు, అతడు చేసిన పాపద్రోహములన్నిటినిH2403H3605 గూర్చియు, తాను గుణ పడకముందుH6440 ఉన్నత స్థలములనుH1116 కట్టించిH1129 దేవతాస్తంభములనుH842 చెక్కిన విగ్రహములనుH6456 అచ్చట నిలుపుటనుH5975 గూర్చియు, దీర్ఘదర్శులుH2335 రచించినH1697 గ్రంథములలోH5921 వ్రాయబడియున్నదిH3789.

His prayer also, and how God was intreated of him, and all his sin, and his trespass, and the places wherein he built high places, and set up groves and graven images, before he was humbled: behold, they are written among the sayings of the seers.
20

మనష్షేH4519 తన పితరులతోకూడH1H5973 నిద్రించిH7901 తన నగరునందుH1004 పాతిపెట్టబడెనుH6912; అతని కుమారుడైనH1121 ఆమోనుH526 అతనికి మారుగాH8478 రాజాయెనుH4427.

So Manasseh slept with his fathers, and they buried him in his own house: and Amon his son reigned in his stead.
21

ఆమోనుH526 ఏలనారంభించినప్పుడుH4427 ఇరువదిH6242 రెండేండ్లH8147H8141 వాడై యెరూషలేములోH3389 రెండుH8147 సంవత్సరములుH8141 ఏలెనుH4427.

Amon was two and twenty years old when he began to reign, and reigned two years in Jerusalem.
22

అతడు తన తండ్రియైనH1 మనష్షేH4519 నడచినట్లుH6213H834 యెహోవాH3068 దృష్టికిH5869 చెడునడతH7451 నడచెనుH6213;తన తండ్రియైనH1 మనష్షేH4519 చేయించినH6213 చెక్కుడు విగ్రహములన్నిటికిH6456H3605 బలులు అర్పించుచుH2076 పూజించుచుH5647

But he did that which was evil in the sight of the LORD, as did Manasseh his father: for Amon sacrificed unto all the carved images which Manasseh his father had made, and served them;
23

తన తండ్రియైనH1 మనష్షేH4519 గుణపడినట్లుH యెహోవాH3068 సన్నిధినిH6440 పశ్చాత్తప్తుడు కాకను గుణపడకనుH3665H3808, ఈ ఆమోనుH526 అంతకంతకు ఎక్కువH7235 ద్రోహకార్యములనుH819 చేయుచు వచ్చెను.

And humbled not himself before the LORD, as Manasseh his father had humbled himself; but Amon trespassed more and more.
24

అతని సేవకులుH5650 అతనిమీదH5921 కుట్రచేసిH7194 అతని నగరునందేH1004 అతని చంపగాH4191

And his servants conspired against him, and slew him in his own house.
25

దేశH776 జనులుH5971 ఆమోనుH526 రాజుమీదH4428H5921 కుట్ర చేసినవారినందరినిH7194 హతముచేసిH5221 అతని కుమారుడైనH1121 యోషీయానుH2977 అతని స్థానమందుH8478 రాజుగా నియమించిరిH4427.

But the people of the land slew all them that had conspired against king Amon; and the people of the land made Josiah his son king in his stead.
 

'హితబోధ'కు చెందిన వివిధ మాధ్యమాల్లో ప్రచురించబడే రచనల వరకే మేము బాధ్యత వహిస్తాము తప్ప ఆ రచయితల ఇతర రచనల విషయంలో కాదు.

హితబోధ యాప్ కొరకు Join WhatsApp

సరికొత్త పుస్తకాలు, వ్యాసాలు, వీడియోలు, మరియు ఆడియో పుస్తకాల వివరాలు మీకు ఈ-మెయిల్ పంపించబడును.

ముఖ్య గమనిక : మా UPI ID ద్వారా తప్ప ఒకవేళ హితబోధ పేరుతో ఎవరైనా ఆర్థిక సహాయం అడిగితే, వారి వివరాలు మాకు తప్పక తెలియజేయండి. ఈ హెచ్చరికను ఖాతరు చేయకుండా ఎవరైనా హితబోధ పరిచర్యలకు అనుకుని ఆర్థిక సహాయం అందిస్తే అందుకు హితబోధ ఎలాంటి బాధ్యత వహించదు.