బైబిల్

  • 1 సమూయేలు అధ్యాయము-24
0:00
0:00
ఈ క్రింది బైబిల్ కు క్రాస్ రెఫెరెన్సులు, స్ట్రాంగ్స్ నంబర్స్ జత చేస్తూ ఉన్నాము. ఆ ప్రక్రియ పూర్తవ్వడానికి ఇంకొంత కాలం పడుతుంది. ఈ ప్రక్రియ అతి త్వరలో పూర్తయ్యి, విశ్వాసులకు పూర్తిస్థాయిలో అందుబాటులోకి వచ్చులాగున దయచేసి ప్రార్ధించండి.
Hide Books
  • పాత నిబంధన
  • కొత్త నిబంధన
  • ఆదికాండము
  • నిర్గమకాండము
  • లేవీయకాండము
  • సంఖ్యాకాండము
  • ద్వితీయోపదేశకాండమ
  • యెహొషువ
  • న్యాయాధిపతులు
  • రూతు
  • 1 సమూయేలు
  • 2 సమూయేలు
  • 1 రాజులు
  • 2 రాజులు
  • 1దినవృత్తాంతములు
  • 2 దినవృత్తాంతములు
  • ఎజ్రా
  • నెహెమ్యా
  • ఎస్తేరు
  • యోబు గ్రంథము
  • కీర్తనల గ్రంథము
  • సామెతలు
  • ప్రసంగి
  • పరమగీతములు
  • యెషయా
  • యిర్మీయా
  • విలాపవాక్యములు
  • యెహెజ్కేలు
  • దానియేలు
  • హొషేయ
  • యోవేలు
  • ఆమోసు
  • ఓబద్యా
  • యోనా
  • మీకా
  • నహూము
  • హబక్కూకు
  • జెఫన్యా
  • హగ్గయి
  • జెకర్యా
  • మలాకీ
1
Saulu philishteeyulanu tarumuta maani tirigiraagaa daaveedu aengedee arnyamamdunnaadani ataniki vrtamaanamu vchchenu.
And it came to pass, when Saul was returned from following the Philistines, that it was told him, saying, Behold, David is in the wilderness of Engedi.
2
Appudu saulu ishraayaeleeyulamdariloanumdi moodu vaelamamdini aerparachukoni vchchi, komdamaekalaku vaasamulagu shilaaprvatamulameeda daaveedunu atani janulanu vedakutakai bayaludaerenu.
Then Saul took three thousand chosen men out of all Israel, and went to seek David and his men upon the rocks of the wild goats.
3
Maargamunanunna gorrrra dodlaku atadu raagaa akkada guha yokati kanabadenu. Amduloa saulu shamkaanivrtiki poagaa daaveedunu atani janulunu aa guha loapalibhaagamulaloa umdiri ganuka
And he came to the sheepcotes by the way, where was a cave; and Saul went in to cover his feet: and David and his men remained in the sides of the cave.
4
Daaveedu janulu adigoanee drushtiki aedi mamchidoa adi neevu ataniki chaeyuntlu nee shtruvuni nee chaetiki appagimtu nani yehoavaa neetoa cheppina dinamu vchchenani atanitoa anagaa; daaveedu laechi vchchi saulunaku teliyakumda atani paivstrapu chemgunu koasenu.
And the men of David said unto him, Behold the day of which the LORD said unto thee, Behold, I will deliver thine enemy into thine hand, that thou mayest do to him as it shall seem good unto thee. Then David arose, and cut off the skirt of Saul's robe privily.
5
Saulu paivstramunu taanu koasenani daaveedu manssu nochchi
And it came to pass afterward, that David's heart smote him, because he had cut off Saul's skirt.
6
Itadu yehoavaachaeta abhishaekamu nomdinavaadu ganuka yehoavaachaeta abhishiktudaina naa prabhuvunaku naenu ee kaaryamu chaeyanu, yehoavaanubtti atani naenu champanu ani tana janulatoa cheppenu.
And he said unto his men, The LORD forbid that I should do this thing unto my master, the LORD'S anointed, to stretch forth mine hand against him, seeing he is the anointed of the LORD.
7
Ee maatalu cheppi daaveedu tana janulanu addagimchi saulu meediki poaniyyaka vaarini aapenu. Taruvaata saulu laechi guhaloanumdi bayaluvellli maargamuna poayenu.
So David stayed his servants with these words, and suffered them not to rise against Saul. But Saul rose up out of the cave, and went on his way.
8
Appudu daaveedu laechi guhaloanumdi bayaluvelllinaa yaelinavaadaa raajaa, ani saulu venukanumdi kaeka vaeyagaa saulu venuka choochenu. Daaveedu naela saashtaamga padi namskaaramu chaesi
David also arose afterward, and went out of the cave, and cried after Saul, saying, My lord the king. And when Saul looked behind him, David stooped with his face to the earth, and bowed himself.
9
Saulutoa itlanenudaaveedu neeku keeduchaeyanuddae shimchuchunnaadani janulu cheppina maatalu neevemduku vinu chunnaavu?
And David said to Saul, Wherefore hearest thou men's words, saying, Behold, David seeketh thy hurt?
10
Aaloachimchumu; ee dinamuna yehoavaa ninnu aelaagu guhaloa naachaetiki appagimchenoa adi nee kamdlaara choochitivae; komdaru ninnu champumani naatoa cheppinanu naenu neeyamdu kanikarimchiitadu yehoavaachaeta abhishaekamu nomdinavaadu ganuka naa yaelinavaani champanani naenu cheppitini.
Behold, this day thine eyes have seen how that the LORD had delivered thee to day into mine hand in the cave: and some bade me kill thee: but mine eye spared thee; and I said, I will not put forth mine hand against my lord; for he is the LORD'S anointed.
11
Naa tamdree choodumu, idigoa, choodumu. Ninnu champaka nee vstrapuchemgu maatramae koasitini ganuka naavalana neeku keedu emtamaatruunu raadaniyu, naaloa tppidamu emtamaatramunu laedaniyu, neevu telisikonavchchunu. Nee vishayamai naenu aepaapamunu chaeyanivaadanai yumdagaa neevu naa praanamu teeyavalenani nnnu tarumuchunnaavu.
Moreover, my father, see, yea, see the skirt of thy robe in my hand: for in that I cut off the skirt of thy robe, and killed thee not, know thou and see that there is neither evil nor transgression in mine hand, and I have not sinned against thee; yet thou huntest my soul to take it.
12
Neekunu naakunu mdhya yehoavaa nyaayamu teerchunu. Yehoavaa naa vishayamai pagateerchunugaani naenu ninnu champanu.
The LORD judge between me and thee, and the LORD avenge me of thee: but mine hand shall not be upon thee.
13
Poorvikulu saamyamu cheppinttu dushtula chaetanae daushtyamu puttunugaani naenu ninnu champanu.
As saith the proverb of the ancients, Wickedness proceedeth from the wicked: but mine hand shall not be upon thee.
14
Ishraayaeleeyula raaju evani pttukona bayaludaeri vchchi yunnaadu? Aepaativaanini tarumuchunnaadu? Chchchina kukkanugadaa? Minnllini gadaa?
After whom is the king of Israel come out? after whom dost thou pursue? after a dead dog, after a flea.
15
Yehoavaa neekunu naakunu mdhya nyaayaadhipatiyai teerpu teerchunugaaka; aayanae samgati vichaarimchi naa pkshamuna vyaajyemaadi nee vashamu kaakumda nnnu nirdoashinigaa teerchunugaaka.
The LORD therefore be judge, and judge between me and thee, and see, and plead my cause, and deliver me out of thine hand.
16
Daaveedu ee maatalu saulutoa maatalaadi chaalimpagaa sauludaaveedaa naayanaa, ee paluku needaenaa ani biggaragaa aedchi
And it came to pass, when David had made an end of speaking these words unto Saul, that Saul said, Is this thy voice, my son David? And Saul lifted up his voice, and wept.
17
Daaveedutoa itlanenuyehoavaa nnnu neechaeti kppagimpagaa nnnu champaka vidichinamduku
And he said to David, Thou art more righteous than I: for thou hast rewarded me good, whereas I have rewarded thee evil.
18
Ee dinamuna neevu naa apakaaramunaku upakaaramuchaesina vaadavai, naa yedala neekunna upakaarabuddhini velladichaesitivi ganuka neevu naakamte neetiparudavu.
And thou hast shewed this day how that thou hast dealt well with me: forasmuch as when the LORD had delivered me into thine hand, thou killedst me not.
19
Okaniki tana shtruvu dorikinayedala maeluchaesi pampivaeyunaa? Ee dinamuna neevu naaku chaesinadaaninibtti yehoavaa pratigaa neeku maelu chaeyunugaaka.
For if a man find his enemy, will he let him go well away? wherefore the LORD reward thee good for that thou hast done unto me this day.
20
Nishchayamugaa neevu raaja vaguduvaniyu, ishraayaeleeyula raajyamu neeku sthiraparacha badunaniyu naaku teliyunu.
And now, behold, I know well that thou shalt surely be king, and that the kingdom of Israel shall be established in thine hand.
21
Kaabtti naa taruvaata naa samtativaarini neevu nirmoolamu chaeyakumduntlunu, naa tamdri imtiloanumdi naa paeru neevu kottivaeya kumduntlunu yehoavaa naamamuna naaku pramaanamu chaeyumu. Amtata daaveedu saulunaku pramaanamu chaesenu
Swear now therefore unto me by the LORD, that thou wilt not cut off my seed after me, and that thou wilt not destroy my name out of my father's house.
22
Appudu saulu imtiki tirigi vchchenu; ayitae daaveedunu atani janulunu tama komdsthalamulaku vellli poayiri.
And David sware unto Saul. And Saul went home; but David and his men gat them up unto the hold.
 

'హితబోధ'కు చెందిన వివిధ మాధ్యమాల్లో ప్రచురించబడే రచనల వరకే మేము బాధ్యత వహిస్తాము తప్ప ఆ రచయితల ఇతర రచనల విషయంలో కాదు.

హితబోధ యాప్ కొరకు Join WhatsApp

సరికొత్త పుస్తకాలు, వ్యాసాలు, వీడియోలు, మరియు ఆడియో పుస్తకాల వివరాలు మీకు ఈ-మెయిల్ పంపించబడును.

ముఖ్య గమనిక : మా UPI ID ద్వారా తప్ప ఒకవేళ హితబోధ పేరుతో ఎవరైనా ఆర్థిక సహాయం అడిగితే, వారి వివరాలు మాకు తప్పక తెలియజేయండి. ఈ హెచ్చరికను ఖాతరు చేయకుండా ఎవరైనా హితబోధ పరిచర్యలకు అనుకుని ఆర్థిక సహాయం అందిస్తే అందుకు హితబోధ ఎలాంటి బాధ్యత వహించదు.