బైబిల్

  • న్యాయాధిపతులు అధ్యాయము-12
0:00
0:00
ఈ క్రింది బైబిల్ కు క్రాస్ రెఫెరెన్సులు, స్ట్రాంగ్స్ నంబర్స్ జత చేస్తూ ఉన్నాము. ఆ ప్రక్రియ పూర్తవ్వడానికి ఇంకొంత కాలం పడుతుంది. ఈ ప్రక్రియ అతి త్వరలో పూర్తయ్యి, విశ్వాసులకు పూర్తిస్థాయిలో అందుబాటులోకి వచ్చులాగున దయచేసి ప్రార్ధించండి.
Hide Books
  • పాత నిబంధన
  • కొత్త నిబంధన
  • ఆదికాండము
  • నిర్గమకాండము
  • లేవీయకాండము
  • సంఖ్యాకాండము
  • ద్వితీయోపదేశకాండమ
  • యెహొషువ
  • న్యాయాధిపతులు
  • రూతు
  • 1 సమూయేలు
  • 2 సమూయేలు
  • 1 రాజులు
  • 2 రాజులు
  • 1దినవృత్తాంతములు
  • 2 దినవృత్తాంతములు
  • ఎజ్రా
  • నెహెమ్యా
  • ఎస్తేరు
  • యోబు గ్రంథము
  • కీర్తనల గ్రంథము
  • సామెతలు
  • ప్రసంగి
  • పరమగీతములు
  • యెషయా
  • యిర్మీయా
  • విలాపవాక్యములు
  • యెహెజ్కేలు
  • దానియేలు
  • హొషేయ
  • యోవేలు
  • ఆమోసు
  • ఓబద్యా
  • యోనా
  • మీకా
  • నహూము
  • హబక్కూకు
  • జెఫన్యా
  • హగ్గయి
  • జెకర్యా
  • మలాకీ
1
Ephraayimeeyulu koodukoni uttaradikkunaku poayineevu ammoaneeyulatoa yuddhamu chaeya boayi nppudu neetoa vchchutaku mmmu naela piluva laedu? Neevu kaapuramunna nee yimtini agnitoa kaalchivaeyudumani yephtaatoa cheppagaa
And the men of Ephraim gathered themselves together, and went northward, and said unto Jephthah, Wherefore passedst thou over to fight against the children of Ammon, and didst not call us to go with thee? we will burn thine house upon thee with fire.
2
Yephtaanaakunu naa janulakunu ammoaneeyulatoa goppa kalahamu kaligina ppudu naenu mimmunu pilichitini gaani meeru vaari chaetulaloanumdi nnnu rkshimpalaedu. Meeru nnnu rkshimpakapoavuta naenu choochi
And Jephthah said unto them, I and my people were at great strife with the children of Ammon; and when I called you, ye delivered me not out of their hands.
3
Naa praanamunu arachaetiloa umchukoni ammoaneeyu latoa yuddhamu chaeyapoatini. Appudu yehoavaa vaarini naa chaeti kppagimchenu ganuka naatoa poatlaadutaku meeraela naedu vchchitiranenu.
And when I saw that ye delivered me not, I put my life in my hands, and passed over against the children of Ammon, and the LORD delivered them into my hand: wherefore then are ye come up unto me this day, to fight against me?
4
Appudu yephtaa gilaaduvaari namdarini poaguchaesikoni ephraayimeeyulatoa yuddhamu chaeyagaa gilaaduvaaru ephraayimeeyulanu jayimchiri. Aelayanagaa vaaruephraayimeeyulakunu manshshee yulakunu mdhyanu gilaaduvaaraina meeru ephraayimee yulayeduta niluvaka paaripoayina vaaraniri.
Then Jephthah gathered together all the men of Gilead, and fought with Ephraim: and the men of Gilead smote Ephraim, because they said, Ye Gileadites are fugitives of Ephraim among the Ephraimites, and among the Manassites.
5
Ephraayi meeyulatoa yuddhamuchaeyutakai gilaaduvaaru yordaanu daatu raevulanu pttukonagaa paaripoayina ephraayimee yulaloa evadoannnu daataniyyudani cheppinppudu gilaaduvaaruneevu ephraayimeeyudavaa ani atani nadi giri.
And the Gileadites took the passages of Jordan before the Ephraimites: and it was so, that when those Ephraimites which were escaped said, Let me go over; that the men of Gilead said unto him, Art thou an Ephraimite? If he said, Nay;
6
Amdukatadunaenu kaanu aninayedala vaaru atani choochishibboaletanu shbdamu palukumaniri. Atadu atlu palukanaeraka sibboaletani palukagaa vaaru atani pttukoni yordaanuraevulayodda champiri. Aa kaalamuna ephraayi meeyulaloa naluvadi remduvaelamamdi padi poayiri.
Then said they unto him, Say now Shibboleth: and he said Sibboleth: for he could not frame to pronounce it right. Then they took him, and slew him at the passages of Jordan: and there fell at that time of the Ephraimites forty and two thousand.
7
Yephtaa aaru samvtsaramulu ishraayaeleeyulaku nyaayaadhipatiyai yumdenu. Gilaaduvaadaina yephtaa chanipoayi gilaadu pttanamulaloa nokadaaniyamdu paatipettabadenu.
And Jephthah judged Israel six years. Then died Jephthah the Gileadite, and was buried in one of the cities of Gilead.
8
Atani taruvaata baetlehaemuvaadaina ibsaanu ishraa yaeleeyulaku adhipatiyaayenu.
And after him Ibzan of Bethlehem judged Israel.
9
Ataniki muppadimamdi kumaarulunu muppadimamdi kumaartelunu umdiri. Atadu aa kumaartelanu tana vamshamuna chaeranivaarikichchi, tana vamsha munaku chaerani muppadi mamdi knyalanu tana kumaarulaku pemdli chaesenu. Atadu aedaemdlu ishraayaeleeyulaku adhi patigaa numdenu.
And he had thirty sons, and thirty daughters, whom he sent abroad, and took in thirty daughters from abroad for his sons. And he judged Israel seven years.
10
Ibsaanu chanipoayi baetlehaemuloa paatipettabadenu.
Then died Ibzan, and was buried at Bethlehem.
11
Atani taruvaata jeboolooneeyudaina aeloanu ishraa yaeleeyulaku adhipatiyaayenu; atadu padiyaemdlu ishraa yaeleeyulaku adhipatigaanumdenu.
And after him Elon, a Zebulonite, judged Israel; and he judged Israel ten years.
12
Jeboolooneeyudaina aeloanu chanipoayi jebooloonu daeshamamdali ayyaaloa nuloa paatipettabadenu.
And Elon the Zebulonite died, and was buried in Aijalon in the country of Zebulun.
13
Atani taruvaata piraatoaneeyudaina hillaelu kumaaru dagu abdoanu ishraayaeleeyulaku adhipatiyaayenu.
And after him Abdon the son of Hillel, a Pirathonite, judged Israel.
14
Ataniki naluvadimamdi kumaarulunu muppadimamdi manuma lunu umdiri. Vaaru debbadi gaadidapillala nekki tirugu vaaru. Atadu enimidaemdlu ishraayaeleeyulaku adhipatigaa numdenu.
And he had forty sons and thirty nephews, that rode on threescore and ten ass colts: and he judged Israel eight years.
15
Piraatoaneeyudaina hillaelu kumaarudagu abdoanu chanipoayi ephraayimu daeshamamdali amaalaekee yula mnyamu loanunna piraatoanuloa paatipetta badenu.
And Abdon the son of Hillel the Pirathonite died, and was buried in Pirathon in the land of Ephraim, in the mount of the Amalekites.
 

'హితబోధ'కు చెందిన వివిధ మాధ్యమాల్లో ప్రచురించబడే రచనల వరకే మేము బాధ్యత వహిస్తాము తప్ప ఆ రచయితల ఇతర రచనల విషయంలో కాదు.

హితబోధ యాప్ కొరకు Join WhatsApp

సరికొత్త పుస్తకాలు, వ్యాసాలు, వీడియోలు, మరియు ఆడియో పుస్తకాల వివరాలు మీకు ఈ-మెయిల్ పంపించబడును.

ముఖ్య గమనిక : మా UPI ID ద్వారా తప్ప ఒకవేళ హితబోధ పేరుతో ఎవరైనా ఆర్థిక సహాయం అడిగితే, వారి వివరాలు మాకు తప్పక తెలియజేయండి. ఈ హెచ్చరికను ఖాతరు చేయకుండా ఎవరైనా హితబోధ పరిచర్యలకు అనుకుని ఆర్థిక సహాయం అందిస్తే అందుకు హితబోధ ఎలాంటి బాధ్యత వహించదు.