బైబిల్

  • ద్వితీయోపదేశకాండమ అధ్యాయము-34
0:00
0:00
ఈ క్రింది బైబిల్ కు క్రాస్ రెఫెరెన్సులు, స్ట్రాంగ్స్ నంబర్స్ జత చేస్తూ ఉన్నాము. ఆ ప్రక్రియ పూర్తవ్వడానికి ఇంకొంత కాలం పడుతుంది. ఈ ప్రక్రియ అతి త్వరలో పూర్తయ్యి, విశ్వాసులకు పూర్తిస్థాయిలో అందుబాటులోకి వచ్చులాగున దయచేసి ప్రార్ధించండి.
Hide Books
  • పాత నిబంధన
  • కొత్త నిబంధన
  • ఆదికాండము
  • నిర్గమకాండము
  • లేవీయకాండము
  • సంఖ్యాకాండము
  • ద్వితీయోపదేశకాండమ
  • యెహొషువ
  • న్యాయాధిపతులు
  • రూతు
  • 1 సమూయేలు
  • 2 సమూయేలు
  • 1 రాజులు
  • 2 రాజులు
  • 1దినవృత్తాంతములు
  • 2 దినవృత్తాంతములు
  • ఎజ్రా
  • నెహెమ్యా
  • ఎస్తేరు
  • యోబు గ్రంథము
  • కీర్తనల గ్రంథము
  • సామెతలు
  • ప్రసంగి
  • పరమగీతములు
  • యెషయా
  • యిర్మీయా
  • విలాపవాక్యములు
  • యెహెజ్కేలు
  • దానియేలు
  • హొషేయ
  • యోవేలు
  • ఆమోసు
  • ఓబద్యా
  • యోనా
  • మీకా
  • నహూము
  • హబక్కూకు
  • జెఫన్యా
  • హగ్గయి
  • జెకర్యా
  • మలాకీ
1
Moashae moayaabu maidaanamunumdi yerikoa yedutanunna pisgaakomdavaraku poayi neboashikharamuna kekkenu.
And Moses went up from the plains of Moab unto the mountain of Nebo, to the top of Pisgah, that is over against Jericho. And the LORD shewed him all the land of Gilead, unto Dan,
2
Appudu yehoavaa daanuvaraku gilaadu daeshamamtayu nphtaalidaeshamamtayu ephraayimu manshshaela daeshamunu pshchima samudramuvaraku yoodaa daeshamamtayu dkshina daeshamunu
And all Naphtali, and the land of Ephraim, and Manasseh, and all the land of Judah, unto the utmost sea,
3
Soayaruvaraku eetachetlugala yerikoa loaya chuttu maidaanamunu ataniki choopimchenu.
And the south, and the plain of the valley of Jericho, the city of palm trees, unto Zoar.
4
Mariyu yehoavaa atanitoa itlanenunee samtaanamuna kichchedanani abraahaamu issaaku yaakoabulaku naenu pramaanamu chaesina daeshamu idae. Knnulaara ninnu daani choodanichchitini gaani neevu nadi daati akkadiki velllakoodadu.
And the LORD said unto him, This is the land which I sware unto Abraham, unto Isaac, and unto Jacob, saying, I will give it unto thy seed: I have caused thee to see it with thine eyes, but thou shalt not go over thither.
5
Yehoavaa saevakudaina moashae yehoavaa maatachoppuna moayaabu daeshamuloa mrutinomdenu.
So Moses the servant of the LORD died there in the land of Moab, according to the word of the LORD.
6
Betpayoaru yeduta moayaabu daeshamu loanunna loayaloa atadu paatipettabadenu. Atani samaadhi yekkadanunnadoa naetivaraku evariki teliyadu.
And he buried him in a valley in the land of Moab, over against Bethpeor: but no man knoweth of his sepulchre unto this day.
7
Moashae chanipoayinppudu noota iruvadi samvtsaramula yeedugalavaadu. Ataniki drushti maamdyamulaedu, atani sttuvu tggalaedu.
And Moses was an hundred and twenty years old when he died: his eye was not dim, nor his natural force abated.
8
Ishraa yaeleeyulu moayaabu maidaanamulaloa moashaenubtti muppadi dinamulu duhkhamu salupagaa moashaenugoorchina duhkhamu salipina dinamulu samaapta maayenu.
And the children of Israel wept for Moses in the plains of Moab thirty days: so the days of weeping and mourning for Moses were ended.
9
Moashae tana chaetulanu noonu kumaaru daina yehoashuvameeda umchi yumdenu ganuka atadu jnyaanaatmapoornudaayenu; kaabtti ishraayaeleeyulu atanimaata vini yehoavaa moashaeku aajnyaapimchintlu chaesiri.
And Joshua the son of Nun was full of the spirit of wisdom; for Moses had laid his hands upon him: and the children of Israel hearkened unto him, and did as the LORD commanded Moses.
10
Aiguptu daeshamuloa pharoakunu atani saevakulakamdarikini
And there arose not a prophet since in Israel like unto Moses, whom the LORD knew face to face,
11
Atani daeshamamtatikini yae soochaka kriyalanu mahtkaaryamulanu chaeyutaku yehoavaa atani pampenoa
In all the signs and the wonders, which the LORD sent him to do in the land of Egypt to Pharaoh, and to all his servants, and to all his land,
12
Vaati vishayamuloanu, aa baahubala mamtati vishayamuloanu, moashae ishraayaelu janulamdari knnula yeduta kalugajaesina mahaa bhayamkara kaaryamula vishayamuloanu, yehoavaanu mukhaamukhigaa erigina moashaevamti yimkoka vravkta ishraayaeleeyulaloa idi varaku puttalaedu.
And in all that mighty hand, and in all the great terror which Moses shewed in the sight of all Israel.
 

'హితబోధ'కు చెందిన వివిధ మాధ్యమాల్లో ప్రచురించబడే రచనల వరకే మేము బాధ్యత వహిస్తాము తప్ప ఆ రచయితల ఇతర రచనల విషయంలో కాదు.

హితబోధ యాప్ కొరకు Join WhatsApp

సరికొత్త పుస్తకాలు, వ్యాసాలు, వీడియోలు, మరియు ఆడియో పుస్తకాల వివరాలు మీకు ఈ-మెయిల్ పంపించబడును.

ముఖ్య గమనిక : మా UPI ID ద్వారా తప్ప ఒకవేళ హితబోధ పేరుతో ఎవరైనా ఆర్థిక సహాయం అడిగితే, వారి వివరాలు మాకు తప్పక తెలియజేయండి. ఈ హెచ్చరికను ఖాతరు చేయకుండా ఎవరైనా హితబోధ పరిచర్యలకు అనుకుని ఆర్థిక సహాయం అందిస్తే అందుకు హితబోధ ఎలాంటి బాధ్యత వహించదు.