బైబిల్

  • యెహెజ్కేలు అధ్యాయము-8
0:00
0:00
ఈ క్రింది బైబిల్ కు క్రాస్ రెఫెరెన్సులు, స్ట్రాంగ్స్ నంబర్స్ జత చేస్తూ ఉన్నాము. ఆ ప్రక్రియ పూర్తవ్వడానికి ఇంకొంత కాలం పడుతుంది. ఈ ప్రక్రియ అతి త్వరలో పూర్తయ్యి, విశ్వాసులకు పూర్తిస్థాయిలో అందుబాటులోకి వచ్చులాగున దయచేసి ప్రార్ధించండి.
Hide Books
  • పాత నిబంధన
  • కొత్త నిబంధన
  • ఆదికాండము
  • నిర్గమకాండము
  • లేవీయకాండము
  • సంఖ్యాకాండము
  • ద్వితీయోపదేశకాండమ
  • యెహొషువ
  • న్యాయాధిపతులు
  • రూతు
  • 1 సమూయేలు
  • 2 సమూయేలు
  • 1 రాజులు
  • 2 రాజులు
  • 1దినవృత్తాంతములు
  • 2 దినవృత్తాంతములు
  • ఎజ్రా
  • నెహెమ్యా
  • ఎస్తేరు
  • యోబు గ్రంథము
  • కీర్తనల గ్రంథము
  • సామెతలు
  • ప్రసంగి
  • పరమగీతములు
  • యెషయా
  • యిర్మీయా
  • విలాపవాక్యములు
  • యెహెజ్కేలు
  • దానియేలు
  • హొషేయ
  • యోవేలు
  • ఆమోసు
  • ఓబద్యా
  • యోనా
  • మీకా
  • నహూము
  • హబక్కూకు
  • జెఫన్యా
  • హగ్గయి
  • జెకర్యా
  • మలాకీ
1
Aarava samvtsaramu aarava nela ayidava dinamuna naenu naa yimta koorchuniyumdagaanu yoodaa peddalu naa yeduta koorchumdiyumdagaanu prabhuvaina yehoavaa hstamu naameediki vchchenu.
And it came to pass in the sixth year, in the sixth month, in the fifth day of the month, as I sat in mine house, and the elders of Judah sat before me, that the hand of the Lord GOD fell there upon me.
2
Amtata naenu choodagaa agnini poalina aakaaramu naaku kanabadenu, nadumu modalukoni diguvaku agnimayamainttugaanu, nadumu modalukoni paiki taejoamayamainttugaanu, karuguchunna aparamjiyainttugaanu aayana naaku kanabadenu.
Then I beheld, and lo a likeness as the appearance of fire: from the appearance of his loins even downward, fire; and from his loins even upward, as the appearance of brightness, as the colour of amber.
3
Mariyu cheyyivamtidi okati aayana chaapi naa talavemdrukalu pttukonagaa aatma bhoomyaakaashamula mdhyaku nnnetti, naenu daevuni drshanamulanu choochuchumdagaa yeroosha laemunaku uttarapuvaipunanunna aavarana dvaaramudggara roashamu puttimchu vigrahsthaanamuloa nnnu dimchenu.
And he put forth the form of an hand, and took me by a lock of mine head; and the spirit lifted me up between the earth and the heaven, and brought me in the visions of God to Jerusalem, to the door of the inner gate that looketh toward the north; where was the seat of the image of jealousy, which provoketh to jealousy.
4
Amtata loayaloa naaku kanabadina drshanaroopamugaa ishraayaeleeyula daevuni prabhaavamu achchata kanabadenu.
And, behold, the glory of the God of Israel was there, according to the vision that I saw in the plain.
5
Nara putrudaa, uttarapuvaipu taeri choodumani yehoavaa naaku selaviyyagaa naenu uttarapuvaipu taeri choochitini; uttarapuvaipuna balipeethapu gummamu loapala roashamu puttimchu ee vigrahamu kanabadenu.
Then said he unto me, Son of man, lift up thine eyes now the way toward the north. So I lifted up mine eyes the way toward the north, and behold northward at the gate of the altar this image of jealousy in the entry.
6
Amtata aayana naatoa eelaagu selavichchenunaraputrudaa, vaaru chaeyu daanini neevu choochuchunnaavu gadaa; naa parishuddhsthalamunu naenu vidichipoavuntlugaa ishraayaeleeyulu ikkada chaeyu atyadhikamaina haeyakrutyamulu choochitivaa? Yeetttu tiriginayedala veetikamte mari yadhikamaina haeykriyalu choochedavu.
He said furthermore unto me, Son of man, seest thou what they do? even the great abominations that the house of Israel committeth here, that I should go far off from my sanctuary? but turn thee yet again, and thou shalt see greater abominations.
7
Appudu aavarandvaaramudggara nnnu aayana dimpagaa goadaloanunna samdu okati naaku kana badenu.
And he brought me to the door of the court; and when I looked, behold a hole in the wall.
8
Naraputrudaa, aa goadaku knnamu trvvu mani aayana naaku selaviyyagaa naenu goadaku knnamu trvvinamtaloa dvaaramokati kanabadenu.
Then said he unto me, Son of man, dig now in the wall: and when I had digged in the wall, behold a door.
9
Neevu loapaliki chochchi, yikkada vaaretti haeyakrutyamulu chaeyu chunnaaroa choodumani aayana naaku selaviyyagaa
And he said unto me, Go in, and behold the wicked abominations that they do here.
10
Naenu loapaliki poayi choochitini; appudu praakedi sakala jamtuvula aakaaramulunu haeyamaina mrugamula aakaaramulunu, anagaa ishraayaeleeyula daevatala vigraha mulnniyu goadameeda chuttunu vraayabadiyunnttu kanabadenu.
So I went in and saw; and behold every form of creeping things, and abominable beasts, and all the idols of the house of Israel, pourtrayed upon the wall round about.
11
Mariyu okkokadu tana chaetiloa dhoopaarti pttukoni ishraayaeleeyula peddalu debbadi mamdiyu, vaarimdhyanu shaaphaanu kumaarudaina yajnyaayu, aa yaakaaramulaku edurugaa nilichi yumdagaa, chikkani maeghamuvale dhoopavaasana ekkuchumdenu.
And there stood before them seventy men of the ancients of the house of Israel, and in the midst of them stood Jaazaniah the son of Shaphan, with every man his censer in his hand; and a thick cloud of incense went up.
12
Appudaa yana naaku selavichchinadaemanagaanaraputrudaa yehoavaa mmmunu kaanaka yumdunu, yehoavaa daesha munu visrjimchenu ani yanukoni, ishraayaeleeyula peddalu cheekatiloa tama vigrahapu gadulaloa vaariloa prativaadu chaeyudaanini neevu choochuchunnaavu gadaa.
Then said he unto me, Son of man, hast thou seen what the ancients of the house of Israel do in the dark, every man in the chambers of his imagery? for they say, The LORD seeth us not; the LORD hath forsaken the earth.
13
Mariyu aayananeevu eetttu tirugumu, veetini mimchina ati haeyakrutyamulu vaaru chaeyuta chootuvani naatoa cheppi
He said also unto me, Turn thee yet again, and thou shalt see greater abominations that they do.
14
Yehoavaa mamdirapu uttara dvaaramu dggara nnnu dimpagaa, akkada streelu koorchumdi tmmooju daevatanugoorchi yaedchuta choochitini.
Then he brought me to the door of the gate of the LORD'S house which was toward the north; and, behold, there sat women weeping for Tammuz.
15
Appudaayananaraputrudaa, yidi choochitivi gaani neevu tirigi choochina yedala veetini mimchina haeyakrutyamulu chootuvani naatoa cheppi
Then said he unto me, Hast thou seen this, O son of man? turn thee yet again, and thou shalt see greater abominations than these.
16
Yehoavaa mamdirapu loapali aavarana muloa nnnu dimpagaa, akkada yehoavaa aalaya dvaaramu dggaranunna mukhamamtapamunakunu balipeethamuna kunu mdhyanu imchumimchu iruvadi yayiduguru manu shyulu kanabadiri. Vaari veepulu yehoavaa aalayamu tttunu vaari mukhamulu toorputttunu tirigi yumdenu; vaaru toorpuna nunna sooryuniki namskaaramu chaeyu chumdiri.
And he brought me into the inner court of the LORD'S house, and, behold, at the door of the temple of the LORD, between the porch and the altar, were about five and twenty men, with their backs toward the temple of the LORD, and their faces toward the east; and they worshipped the sun toward the east.
17
Appudaayana naatoa itlanenunaraputrudaa, neevu choochitivae; yoodaavaaru ikkada itti haeya krutyamulu jarigimchuta chaaladaa? Vaaru daeshamunu balaa tkaaramutoa nimpuchu naaku koapamu puttimchuduru, teege mukkunaku pettuchu mari ekkuvagaa naaku koapamu puttimchuduru.
Then he said unto me, Hast thou seen this, O son of man? Is it a light thing to the house of Judah that they commit the abominations which they commit here? for they have filled the land with violence, and have returned to provoke me to anger: and, lo, they put the branch to their nose.
18
Kaabtti kataakshamu laekayu kanikaramu choopakayu naenu naa kroadhamunaguparachi, vaaru naa chevulaloa emta biggaragaa morrrrapettinanu naenu aalakimpa kumdunu.
Therefore will I also deal in fury: mine eye shall not spare, neither will I have pity: and though they cry in mine ears with a loud voice, yet will I not hear them.
 

'హితబోధ'కు చెందిన వివిధ మాధ్యమాల్లో ప్రచురించబడే రచనల వరకే మేము బాధ్యత వహిస్తాము తప్ప ఆ రచయితల ఇతర రచనల విషయంలో కాదు.

హితబోధ యాప్ కొరకు Join WhatsApp

సరికొత్త పుస్తకాలు, వ్యాసాలు, వీడియోలు, మరియు ఆడియో పుస్తకాల వివరాలు మీకు ఈ-మెయిల్ పంపించబడును.

ముఖ్య గమనిక : మా UPI ID ద్వారా తప్ప ఒకవేళ హితబోధ పేరుతో ఎవరైనా ఆర్థిక సహాయం అడిగితే, వారి వివరాలు మాకు తప్పక తెలియజేయండి. ఈ హెచ్చరికను ఖాతరు చేయకుండా ఎవరైనా హితబోధ పరిచర్యలకు అనుకుని ఆర్థిక సహాయం అందిస్తే అందుకు హితబోధ ఎలాంటి బాధ్యత వహించదు.