బైబిల్

  • ప్రసంగి అధ్యాయము-11
0:00
0:00
ఈ క్రింది బైబిల్ కు క్రాస్ రెఫెరెన్సులు, స్ట్రాంగ్స్ నంబర్స్ జత చేస్తూ ఉన్నాము. ఆ ప్రక్రియ పూర్తవ్వడానికి ఇంకొంత కాలం పడుతుంది. ఈ ప్రక్రియ అతి త్వరలో పూర్తయ్యి, విశ్వాసులకు పూర్తిస్థాయిలో అందుబాటులోకి వచ్చులాగున దయచేసి ప్రార్ధించండి.
Hide Books
  • పాత నిబంధన
  • కొత్త నిబంధన
  • ఆదికాండము
  • నిర్గమకాండము
  • లేవీయకాండము
  • సంఖ్యాకాండము
  • ద్వితీయోపదేశకాండమ
  • యెహొషువ
  • న్యాయాధిపతులు
  • రూతు
  • 1 సమూయేలు
  • 2 సమూయేలు
  • 1 రాజులు
  • 2 రాజులు
  • 1దినవృత్తాంతములు
  • 2 దినవృత్తాంతములు
  • ఎజ్రా
  • నెహెమ్యా
  • ఎస్తేరు
  • యోబు గ్రంథము
  • కీర్తనల గ్రంథము
  • సామెతలు
  • ప్రసంగి
  • పరమగీతములు
  • యెషయా
  • యిర్మీయా
  • విలాపవాక్యములు
  • యెహెజ్కేలు
  • దానియేలు
  • హొషేయ
  • యోవేలు
  • ఆమోసు
  • ఓబద్యా
  • యోనా
  • మీకా
  • నహూము
  • హబక్కూకు
  • జెఫన్యా
  • హగ్గయి
  • జెకర్యా
  • మలాకీ
1
Nee aahaaramunu neelllameeda vaeyumu,chaalaa dinamu... Laina taruvaata adi neeku kanabadunu.
Cast thy bread upon the waters: for thou shalt find it after many days.
2
Aedugurikini enamamdu gurikini bhaagamu pamchipettumu, bhoomimeeda aemi keedu jarugunoa neeverugavu.
Give a portion to seven, and also to eight; for thou knowest not what evil shall be upon the earth.
3
Maeghamulu vrshamutoa nimdi yumdagaa avi bhoomimeeda daani poayunu; mraanu dkshinamugaa padinanu uttaramugaa padinanu adi padina choatanae yumdunu.
If the clouds be full of rain, they empty themselves upon the earth: and if the tree fall toward the south, or toward the north, in the place where the tree falleth, there it shall be.
4
Gaalini gurutu pttuvaadu vittadu, maeghamulanu kanipettuvaadu koayadu.
He that observeth the wind shall not sow; and he that regardeth the clouds shall not reap.
5
Choolaali grba émamdu emukalu aereetigaa edugunadi neeku teliyadu, gaali yae troavanu vchchunoa neeverugavu, aalaagunae samstamunu jarigimchu daevuni kriyalanu neeverugavu.
As thou knowest not what is the way of the spirit, nor how the bones do grow in the womb of her that is with child: even so thou knowest not the works of God who maketh all.
6
Udayamamdu vittanamunu vittumu, astamayamamdunu nee chaeyi venuka tiyyaka vittumu, adi phalimchunoa yidi phalimchunoa laeka remdunu sarisamaanamugaa edugunoa nee verugavu.
In the morning sow thy seed, and in the evening withhold not thine hand: for thou knowest not whether shall prosper, either this or that, or whether they both shall be alike good.
7
Velugu manoaharamainadi, sooryuni choochuta knnula kimpugaa nunnadi.
Truly the light is sweet, and a pleasant thing it is for the eyes to behold the sun:
8
Okadu chaalaa samvtsaramulu bradikinayedala cheekatigala dinamulu anaekamulu vchchunani yerigiyumdi taanu bradukudinamulnniyu samtoasha mugaa umdavalenu, raaboavunadamtayu vyrthamu.
But if a man live many years, and rejoice in them all; yet let him remember the days of darkness; for they shall be many. All that cometh is vanity.
9
¸°vanudaa, nee ¸°vanamamdu samtoashapadumu, nee ¸°vanakaalamamdu nee hrudayamu samtushtigaa umda nimmu, nee koarikachoppunanu nee drushtiyokka yishtamu choppunanu pravrtimpumu; ayitae veetnniti nibtti daevudu ninnu teerpuloaniki techchunani jnyaapaka mumchukonumu;
Rejoice, O young man, in thy youth; and let thy heart cheer thee in the days of thy youth, and walk in the ways of thine heart, and in the sight of thine eyes: but know thou, that for all these things God will bring thee into judgment.
10
Laetavayssunu nadipraayamunu gatimchipoavunavi ganuka neehrudayamuloanumdi vyaakulamunu tolagimchukonumu, nee daehamunu cherupudaani tolagimchukonumu.
Therefore remove sorrow from thy heart, and put away evil from thy flesh: for childhood and youth are vanity.
 

'హితబోధ'కు చెందిన వివిధ మాధ్యమాల్లో ప్రచురించబడే రచనల వరకే మేము బాధ్యత వహిస్తాము తప్ప ఆ రచయితల ఇతర రచనల విషయంలో కాదు.

హితబోధ యాప్ కొరకు Join WhatsApp

సరికొత్త పుస్తకాలు, వ్యాసాలు, వీడియోలు, మరియు ఆడియో పుస్తకాల వివరాలు మీకు ఈ-మెయిల్ పంపించబడును.

ముఖ్య గమనిక : మా UPI ID ద్వారా తప్ప ఒకవేళ హితబోధ పేరుతో ఎవరైనా ఆర్థిక సహాయం అడిగితే, వారి వివరాలు మాకు తప్పక తెలియజేయండి. ఈ హెచ్చరికను ఖాతరు చేయకుండా ఎవరైనా హితబోధ పరిచర్యలకు అనుకుని ఆర్థిక సహాయం అందిస్తే అందుకు హితబోధ ఎలాంటి బాధ్యత వహించదు.