1Naa kumaarudaa, naa upadaeshamunu maruvakumu naa aajnyalanu hrudayapoorvakamugaa gaikonumu.My son, forget not my law; but let thine heart keep my commandments:[TSK]2Avi deerghaayuvunu sukhajeevamutoa gadachu samva tsaramulanu shaamtini neeku kalugajaeyunu.For length of days, and long life, and peace, shall they add to thee.[TSK]3Dayanu styamunu ennadunu ninnu vidichi poaniyya kumu vaatini kamthabhooshanamugaa dharimchukonumu. Nee hrudayamanu palakameeda vaatini vraasikonumu.Let not mercy and truth forsake thee: bind them about thy neck; write them upon the table of thine heart:[TSK]4Appudu daevuni drushtiyamdunu maanavula drushti yamdunu neevu dayanomdi mamchivaadavani anipimchukomduvu.So shalt thou find favour and good understanding in the sight of God and man.[TSK]5Nee svabuddhini aadhaaramu chaesikonaka nee poornahrudayamutoa yehoavaayamdu nmmaka mumchumuTrust in the LORD with all thine heart; and lean not unto thine own understanding.[TSK]6Nee pravrtana amtatiyamdu aayana adhikaaramunaku oppukonumu appudu aayana nee troavalanu saraallamu chaeyunu.In all thy ways acknowledge him, and he shall direct thy paths.[TSK]7Naenu jnyaanini gadaa ani neevanukonavddu yehoavaayamdu bhayabhktulugaligi chedutanamu vidichi pettumuBe not wise in thine own eyes: fear the LORD, and depart from evil.[TSK]8Appudu nee daehamunaku aaroagyamunu nee yemukalaku sttuvayu kalugunu.It shall be health to thy navel, and marrow to thy bones.[TSK]9Nee raabadi amtatiloa prathamaphalamunu nee aastiloa bhaagamunu ichchi yehoavaanu ghana parachumu.Honour the LORD with thy substance, and with the firstfruits of all thine increase:[TSK]10Appudu nee kotlaloa dhaanyamu samruddhigaa numdunu nee gaanugulaloanumdi krotta draakshaarasamu paiki porali paarunu.So shall thy barns be filled with plenty, and thy presses shall burst out with new wine.[TSK]11Naa kumaarudaa, yehoavaa shikshanu truneekarimpavddu aayana gddimpunaku visukavddu.My son, despise not the chastening of the LORD; neither be weary of his correction:[TSK]12Tamdri tanaku ishtudaina kumaaruni gddimchu reetigaa yehoavaa taanu praemimchuvaarini gddimchunu.For whom the LORD loveth he correcteth; even as a father the son in whom he delighteth.[TSK]13Jnyaanamu sampaadimchinavaadu dhnyudu vivaechana kaligina narudu dhnyudu.Happy is the man that findeth wisdom, and the man that getteth understanding.[TSK]14Vemdi sampaadimchutakamte jnyaanamu sampaadimchuta maelu aparamji sampaadimchutakamte jnyaanalaabhamu nomduta maelu.For the merchandise of it is better than the merchandise of silver, and the gain thereof than fine gold.[TSK]15Pagadamulakamte adi priyamainadi nee yishtavstuvulnniyu daanitoa samaanamulu kaavu.She is more precious than rubies: and all the things thou canst desire are not to be compared unto her.[TSK]16Daani kudichaetiloa deerghaayuvunu daani yedamachaetiloa dhanaghanatalunu unnavi.Length of days is in her right hand; and in her left hand riches and honour.[TSK]17Daani maargamulu rmyamaargamulu daani troavalnniyu kshaemakaramulu.Her ways are ways of pleasantness, and all her paths are peace.[TSK]18Daani navalambimchuvaariki adi jeevavrukshamu daani pttukonuvaaramdaru dhnyulu.She is a tree of life to them that lay hold upon her: and happy is every one that retaineth her.[TSK]19Jnyaanamuvalana yehoavaa bhoomini sthaapimchenu vivaechanavalana aayana aakaashavishaalamunu sthiraparachenu.The LORD by wisdom hath founded the earth; by understanding hath he established the heavens.[TSK]20Aayana telivivalana agaadhajalamulu pravahimchu chunnavi maeghamulanumdi mamchubimduvulu kuriyuchunnavi.By his knowledge the depths are broken up, and the clouds drop down the dew.[TSK]21Naa kumaarudaa, lessayaina jnyaanamunu vivaechananu bhdramu chaesikonumu vaatini nee knnula edutanumdi tolagipoaniyyakumuMy son, let not them depart from thine eyes: keep sound wisdom and discretion:[TSK]22Avi neeku jeevamugaanu nee medaku alamkaaramugaanu umdunuSo shall they be life unto thy soul, and grace to thy neck.[TSK]23Appudu nee maargamuna neevu surkshitamugaa nadichedavu nee paadamu eppudunu totrilladu.Then shalt thou walk in thy way safely, and thy foot shall not stumble.[TSK]24Pamdukonunppudu neevu bhayapadavu neevu parumdi sukhamugaa nidrimchedavu.When thou liest down, thou shalt not be afraid: yea, thou shalt lie down, and thy sleep shall be sweet.[TSK]25Aaksmikamugaa bhayamu kalugunppudu durmaargulaku naashanamu vchchunppudu neevu bhayapadavdduBe not afraid of sudden fear, neither of the desolation of the wicked, when it cometh.[TSK]26Yehoavaa neeku aadhaaramagunu nee kaalu chikkubadakumduntlu aayana ninnu kaapaa dunu.For the LORD shall be thy confidence, and shall keep thy foot from being taken.[TSK]27Maeluchaeyuta nee chaetanainppudu daani pomdadaginavaariki chaeyakumda venukatiyyakumu.Withhold not good from them to whom it is due, when it is in the power of thine hand to do it.[TSK]28Drvyamu neeyodda numdagaa raepu ichchedanu poayi rmmani nee poruguvaanitoa anavddu.Say not unto thy neighbour, Go, and come again, and to morrow I will give; when thou hast it by thee.[TSK]29Nee poruguvaadu neeyodda nirbhayamugaa nivasimchu napudu vaaniki apakaaramu klpimpavddu.Devise not evil against thy neighbour, seeing he dwelleth securely by thee.[TSK]30Neeku haani chaeyanivaanitoa nirnimittamugaa jagada maadavddu.Strive not with a man without cause, if he have done thee no harm.[TSK]31Balaatkaaramu chaeyuvaani choochi mtsarapadakumu vaadu chaeyu kriyalanu aemaatramunu chaeya goara vdduEnvy thou not the oppressor, and choose none of his ways.[TSK]32Kutilavrtanudu yehoavaaku ashyudu yathaarthavamtulaku aayana toadugaa numdunu.For the froward is abomination to the LORD: but his secret is with the righteous.[TSK]33Bhktiheenula yimtimeediki yehoavaa shaapamu vchchunu neetimamtula nivaassthalamunu aayana aasheervadimchunu.The curse of the LORD is in the house of the wicked: but he blesseth the habitation of the just.[TSK]34Apahaasakulanu aayana apahasimchunu deenuniyedala aayana daya choopunu.Surely he scorneth the scorners: but he giveth grace unto the lowly.[TSK]35Jnyaanulu ghanatanu svatamtrimchukomduru. Buddhiheenulu avamaanabharitulaguduru.The wise shall inherit glory: but shame shall be the promotion of fools.[TSK]