బైబిల్

  • కీర్తనల గ్రంథము అధ్యాయము-81
0:00
0:00
ఈ క్రింది బైబిల్ కు క్రాస్ రెఫెరెన్సులు, స్ట్రాంగ్స్ నంబర్స్ జత చేస్తూ ఉన్నాము. ఆ ప్రక్రియ పూర్తవ్వడానికి ఇంకొంత కాలం పడుతుంది. ఈ ప్రక్రియ అతి త్వరలో పూర్తయ్యి, విశ్వాసులకు పూర్తిస్థాయిలో అందుబాటులోకి వచ్చులాగున దయచేసి ప్రార్ధించండి.
Hide Books
  • పాత నిబంధన
  • కొత్త నిబంధన
  • ఆదికాండము
  • నిర్గమకాండము
  • లేవీయకాండము
  • సంఖ్యాకాండము
  • ద్వితీయోపదేశకాండమ
  • యెహొషువ
  • న్యాయాధిపతులు
  • రూతు
  • 1 సమూయేలు
  • 2 సమూయేలు
  • 1 రాజులు
  • 2 రాజులు
  • 1దినవృత్తాంతములు
  • 2 దినవృత్తాంతములు
  • ఎజ్రా
  • నెహెమ్యా
  • ఎస్తేరు
  • యోబు గ్రంథము
  • కీర్తనల గ్రంథము
  • సామెతలు
  • ప్రసంగి
  • పరమగీతములు
  • యెషయా
  • యిర్మీయా
  • విలాపవాక్యములు
  • యెహెజ్కేలు
  • దానియేలు
  • హొషేయ
  • యోవేలు
  • ఆమోసు
  • ఓబద్యా
  • యోనా
  • మీకా
  • నహూము
  • హబక్కూకు
  • జెఫన్యా
  • హగ్గయి
  • జెకర్యా
  • మలాకీ
1
Manaku balamaiyunna daevuniki aanamdagaanamu chaeyudi yaakoabu daevunibtti utsaahdhvani chaeyudi.
Sing aloud unto God our strength: make a joyful noise unto the God of Jacob.
2
Keertana yettudi gilakatppeta pttukonudi svaramamdalamunu manoaharamaina sitaaraanu vaayim chudi.
Take a psalm, and bring hither the timbrel, the pleasant harp with the psaltery.
3
Amaavaasyanaadu kommu oodudi manamu pamduga aacharimchu dinamagu punnamanaadu kommu oodudi.
Blow up the trumpet in the new moon, in the time appointed, on our solemn feast day.
4
Adi ishraayaeleeyulaku kttada yaakoabu daevudu nirnayimchina chttamu.
For this was a statute for Israel, and a law of the God of Jacob.
5
Aayana aiguptu daeshasamchaaramu chaesinppudu yoasaepu samtatiki saakshyamugaa daanini niyamimchenu. Akkada naenerugani bhaasha vimtini.
This he ordained in Joseph for a testimony, when he went out through the land of Egypt: where I heard a language that I understood not.
6
Vaari bhujamunumdi naenu baruvunu dimpagaa vaari chaetulu moatagampala nettakumda vidudalapomdenu.
I removed his shoulder from the burden: his hands were delivered from the pots.
7
Aaptkaalamunamdu neevu morrrrapettagaa naenu ninnu vidipimchitini urumu daagu choatuloanumdi neeku uttaramichchitini mereebaa jalamulayodda ninnu shoadhimchitini.(selaa.)
Thou calledst in trouble, and I delivered thee; I answered thee in the secret place of thunder: I proved thee at the waters of Meribah. Selah.
8
Naa prajalaaraa, aalamkipudi naenu meeku samgati teliyajaetunu ayyoa ishraayaeloo, neevu maa maata vininayedala emta maelu!
Hear, O my people, and I will testify unto thee: O Israel, if thou wilt hearken unto me;
9
Anyula daevatalaloa okatiyunu neeloa umdakoodadu anyula daevatalaloa okadaanikini neevu poojachaeya koodadu.
There shall no strange god be in thee; neither shalt thou worship any strange god.
10
Aigupteeyula daeshamuloanumdi ninnu rppimchina nee daevudanagu yehoavaanu naenae nee noaru baagugaa teruvumu naenu daani nimpedanu.
I am the LORD thy God, which brought thee out of the land of Egypt: open thy mouth wide, and I will fill it.
11
Ayinanu naa prajalu naa maata aalakimpakapoayiri ishraayaeleeyulu naa maata vinakapoayiri.
But my people would not hearken to my voice; and Israel would none of me.
12
Kaabtti vaaru tama svakeeyaaloachanalanubtti naduchu konuntlu vaari hrudayakaathinyamunaku naenu vaarinppagimchitini.
So I gave them up unto their own hearts' lust: and they walked in their own counsels.
13
Ayyoa naa prajalu naa maata vininayedala ishraayaelu naa maargamula nanusarimchinayedala emta maelu!
Oh that my people had hearkened unto me, and Israel had walked in my ways!
14
Appudu naenu vaegiramae vaari shtruvulanu anaga drokkudunu vaari viroadhulanu kottudunu.
I should soon have subdued their enemies, and turned my hand against their adversaries.
15
Yehoavaanu dvaeshimchuvaaru vaariki lomguduru vaari kaalamu shaashvatamugaa numdunu.
The haters of the LORD should have submitted themselves unto him: but their time should have endured for ever.
16
Atishraeshthamaina goadhumala nanugrahimchi naenu vaarini poashimchudunu komda taenetoa ninnu truptiparachudunu.
He should have fed them also with the finest of the wheat: and with honey out of the rock should I have satisfied thee.
 

'హితబోధ'కు చెందిన వివిధ మాధ్యమాల్లో ప్రచురించబడే రచనల వరకే మేము బాధ్యత వహిస్తాము తప్ప ఆ రచయితల ఇతర రచనల విషయంలో కాదు.

హితబోధ యాప్ కొరకు Join WhatsApp

సరికొత్త పుస్తకాలు, వ్యాసాలు, వీడియోలు, మరియు ఆడియో పుస్తకాల వివరాలు మీకు ఈ-మెయిల్ పంపించబడును.

ముఖ్య గమనిక : మా UPI ID ద్వారా తప్ప ఒకవేళ హితబోధ పేరుతో ఎవరైనా ఆర్థిక సహాయం అడిగితే, వారి వివరాలు మాకు తప్పక తెలియజేయండి. ఈ హెచ్చరికను ఖాతరు చేయకుండా ఎవరైనా హితబోధ పరిచర్యలకు అనుకుని ఆర్థిక సహాయం అందిస్తే అందుకు హితబోధ ఎలాంటి బాధ్యత వహించదు.