బైబిల్

  • కీర్తనల గ్రంథము అధ్యాయము-66
0:00
0:00
ఈ క్రింది బైబిల్ కు క్రాస్ రెఫెరెన్సులు, స్ట్రాంగ్స్ నంబర్స్ జత చేస్తూ ఉన్నాము. ఆ ప్రక్రియ పూర్తవ్వడానికి ఇంకొంత కాలం పడుతుంది. ఈ ప్రక్రియ అతి త్వరలో పూర్తయ్యి, విశ్వాసులకు పూర్తిస్థాయిలో అందుబాటులోకి వచ్చులాగున దయచేసి ప్రార్ధించండి.
Hide Books
  • పాత నిబంధన
  • కొత్త నిబంధన
  • ఆదికాండము
  • నిర్గమకాండము
  • లేవీయకాండము
  • సంఖ్యాకాండము
  • ద్వితీయోపదేశకాండమ
  • యెహొషువ
  • న్యాయాధిపతులు
  • రూతు
  • 1 సమూయేలు
  • 2 సమూయేలు
  • 1 రాజులు
  • 2 రాజులు
  • 1దినవృత్తాంతములు
  • 2 దినవృత్తాంతములు
  • ఎజ్రా
  • నెహెమ్యా
  • ఎస్తేరు
  • యోబు గ్రంథము
  • కీర్తనల గ్రంథము
  • సామెతలు
  • ప్రసంగి
  • పరమగీతములు
  • యెషయా
  • యిర్మీయా
  • విలాపవాక్యములు
  • యెహెజ్కేలు
  • దానియేలు
  • హొషేయ
  • యోవేలు
  • ఆమోసు
  • ఓబద్యా
  • యోనా
  • మీకా
  • నహూము
  • హబక్కూకు
  • జెఫన్యా
  • హగ్గయి
  • జెకర్యా
  • మలాకీ
1
Srvaloakanivaasulaaraa, daevunigoorchi samtoasha geetamu paadudi. Aayana naamprabhaavamu keertimchudi
Make a joyful noise unto God, all ye lands:
2
Aayanaku prabhaavamuaaroapimchi aayananu stoatrimchudi
Sing forth the honour of his name: make his praise glorious.
3
Eelaagu daevuniki stoatramu chellimchudi. Nee kaaryamulu emtoa bheekaramainavi nee balaatishayamunubtti nee shtruvulu lomgi nee yoddaku vchchedaru
Say unto God, How terrible art thou in thy works! through the greatness of thy power shall thine enemies submit themselves unto thee.
4
Srvaloakamu neeku namskarimchi ninnu keertimchunu nee naamamunubtti ninnu keertimchunu.(selaa.)
All the earth shall worship thee, and shall sing unto thee; they shall sing to thy name. Selah.
5
Daevuni aashchryakaaryamulanu chooda ramdi narulayedala aayana jarigimchu kaaryamulanu choodagaa aayana bheekarudai yunnaadu.
Come and see the works of God: he is terrible in his doing toward the children of men.
6
Aayana samudramunu emdina bhoomigaa jaesenu janulu kaalinadakachae daatiri. Akkada aayanayamdu maemu samtoashimchitiviu.
He turned the sea into dry land: they went through the flood on foot: there did we rejoice in him.
7
Aayana tana paraakramamuvalana nityamu aeluchunnaadu? Anyajanulameeda aayana tana drushtiyumchiyunnaadu. Droahulu tmmu taamu hechchimchukona tagadu.(selaa.)
He ruleth by his power for ever; his eyes behold the nations: let not the rebellious exalt themselves. Selah.
8
Janamulaaraa, poo daevuni snnutimchudi goppa svaramutoa aayana keerti vinipimchudi.
O bless our God, ye people, and make the voice of his praise to be heard:
9
Jeevpraaptulanugaa mmmunu kalugajaeyuvaadu aayanae aayana maa paadamulu kadalaniyyadu.
Which holdeth our soul in life, and suffereth not our feet to be moved.
10
Daevaa, neevu mmmunu parisheelimchiyunnaavu. Vemdini nirmalamu chaeyureetigaa mmmunu nirmalulanu chaesiyunnaavu.
For thou, O God, hast proved us: thou hast tried us, as silver is tried.
11
Neevu bamdeegruhamuloa mmmu umchitivi maa nadumulameeda goppabhaaramu pettitivi.
Thou broughtest us into the net; thou laidst affliction upon our loins.
12
Narulu maa nettimeeda ekkuntlu chaesitivi maemu nippulaloanu neelllaloanu paditiviu ayinanu neevu samrudhdhigalachoatiki mmmu rppimchi yunnaavu.
Thou hast caused men to ride over our heads; we went through fire and through water: but thou broughtest us out into a wealthy place.
13
Dahanabalulanu teesikoni naenu nee mamdiramuloaniki vchchedanu.
I will go into thy house with burnt offerings: I will pay thee my vows,
14
Naaku shrama kaliginppudu naa pedavulu palikina mrokkubadulanu naa noaru vachimchina mrokkubadulanu naenu neeku chellimchedan
Which my lips have uttered, and my mouth hath spoken, when I was in trouble.
15
Pottaelllanu dhoopamunu krovvina gorrrralanu teesikoni neeku dahanabalulu arpimchedanu. Eddulanu poatumaekalanu arpimchedanu.(selaa).
I will offer unto thee burnt sacrifices of fatlings, with the incense of rams; I will offer bullocks with goats. Selah.
16
Daevuniyamdu bhayabhktulugalavaaralaaraa, meeramdaru vchchi aalakimchudi aayana naakoraku chaesina kaaryamulanu naenu vini pimchedanu.
Come and hear, all ye that fear God, and I will declare what he hath done for my soul.
17
Aayanaku naenu morrrrapettitini appudae naa noata shraeshthamaina keertana yumdenu.
I cried unto him with my mouth, and he was extolled with my tongue.
18
Naa hrudayamuloa naenu paapamunu lkshyamu chaesina yedala prabhuvu naa manavi vinakapoavunu.
If I regard iniquity in my heart, the Lord will not hear me:
19
Nishchayamugaa daevudu naa manavi amgeekarimchi yunnaadu aayana naa vijnyaapana aalakimchiyunnaadu
But verily God hath heard me; he hath attended to the voice of my prayer.
20
Daevudu naa praarthananu troasivaeyalaedu naayoddanumdi tana krupanu tolagimpalaedu; aayana snnutimpabadunu gaaka.
Blessed be God, which hath not turned away my prayer, nor his mercy from me.
 

'హితబోధ'కు చెందిన వివిధ మాధ్యమాల్లో ప్రచురించబడే రచనల వరకే మేము బాధ్యత వహిస్తాము తప్ప ఆ రచయితల ఇతర రచనల విషయంలో కాదు.

హితబోధ యాప్ కొరకు Join WhatsApp

సరికొత్త పుస్తకాలు, వ్యాసాలు, వీడియోలు, మరియు ఆడియో పుస్తకాల వివరాలు మీకు ఈ-మెయిల్ పంపించబడును.

ముఖ్య గమనిక : మా UPI ID ద్వారా తప్ప ఒకవేళ హితబోధ పేరుతో ఎవరైనా ఆర్థిక సహాయం అడిగితే, వారి వివరాలు మాకు తప్పక తెలియజేయండి. ఈ హెచ్చరికను ఖాతరు చేయకుండా ఎవరైనా హితబోధ పరిచర్యలకు అనుకుని ఆర్థిక సహాయం అందిస్తే అందుకు హితబోధ ఎలాంటి బాధ్యత వహించదు.