బైబిల్

  • కీర్తనల గ్రంథము అధ్యాయము-52
0:00
0:00
ఈ క్రింది బైబిల్ కు క్రాస్ రెఫెరెన్సులు, స్ట్రాంగ్స్ నంబర్స్ జత చేస్తూ ఉన్నాము. ఆ ప్రక్రియ పూర్తవ్వడానికి ఇంకొంత కాలం పడుతుంది. ఈ ప్రక్రియ అతి త్వరలో పూర్తయ్యి, విశ్వాసులకు పూర్తిస్థాయిలో అందుబాటులోకి వచ్చులాగున దయచేసి ప్రార్ధించండి.
Hide Books
  • పాత నిబంధన
  • కొత్త నిబంధన
  • ఆదికాండము
  • నిర్గమకాండము
  • లేవీయకాండము
  • సంఖ్యాకాండము
  • ద్వితీయోపదేశకాండమ
  • యెహొషువ
  • న్యాయాధిపతులు
  • రూతు
  • 1 సమూయేలు
  • 2 సమూయేలు
  • 1 రాజులు
  • 2 రాజులు
  • 1దినవృత్తాంతములు
  • 2 దినవృత్తాంతములు
  • ఎజ్రా
  • నెహెమ్యా
  • ఎస్తేరు
  • యోబు గ్రంథము
  • కీర్తనల గ్రంథము
  • సామెతలు
  • ప్రసంగి
  • పరమగీతములు
  • యెషయా
  • యిర్మీయా
  • విలాపవాక్యములు
  • యెహెజ్కేలు
  • దానియేలు
  • హొషేయ
  • యోవేలు
  • ఆమోసు
  • ఓబద్యా
  • యోనా
  • మీకా
  • నహూము
  • హబక్కూకు
  • జెఫన్యా
  • హగ్గయి
  • జెకర్యా
  • మలాకీ
1
Shoorudaa, chaesina keedunubtti nee vemduku atishaya paduchunnaavu? Daevuni krupa nityamumdunu.
Why boastest thou thyself in mischief, O mighty man? the goodness of God endureth continually.
2
Moasamu chaeyuvaadaa, vaadigala mamgala kttivale nee naaluka naashanamu chaeya nuddaeshimchuchunnadi
Thy tongue deviseth mischiefs; like a sharp razor, working deceitfully.
3
Maelukamte keeduchaeyutayu neeti palukutakamte abddhamu chepputayu neekishtamu.(selaa.)
Thou lovest evil more than good; and lying rather than to speak righteousness. Selah.
4
Kapatamaina naaluka galavaadaa, adhika naashanakaramulaina maatalae neekishtamu.
Thou lovest all devouring words, O thou deceitful tongue.
5
Kaavuna daevudu sadaakaalamu ninnu anagagottunu ninnu pttukoni aayana nee gudaaramuloanumdi ninnu pellagimchunu sajeevula daeshamuloanumdi ninnu nirmoolamu chaeyunu.(selaa.)
God shall likewise destroy thee for ever, he shall take thee away, and pluck thee out of thy dwelling place, and root thee out of the land of the living. Selah.
6
Neetimamtulu choochi bhayabhktulu kaligi
The righteous also shall see, and fear, and shall laugh at him:
7
Idigoa daevuni tanaku durgamugaa numchukonaka tana dhanasamruddhiyamdu namimaka yumchi tana chaetunu balaparachukoninavaadu veedaeyani cheppu konuchu vaanini choochi nvvuduru.
Lo, this is the man that made not God his strength; but trusted in the abundance of his riches, and strengthened himself in his wickedness.
8
Naenaitae daevuni mamdiramuloa pchchani oleeva chettuvale nunnaanu nityamu daevuni krupayamdu namimaka yumchuchunnaanu
But I am like a green olive tree in the house of God: I trust in the mercy of God for ever and ever.
9
Neevu daani neravaerchitivi ganuka naenu nityamu ninnu stutimchedanu. Nee naamamu nee bhktula drushtiki uttamamainadi naenu daani smarimchi kanipettuchunnaanu.
I will praise thee for ever, because thou hast done it: and I will wait on thy name; for it is good before thy saints.
 

'హితబోధ'కు చెందిన వివిధ మాధ్యమాల్లో ప్రచురించబడే రచనల వరకే మేము బాధ్యత వహిస్తాము తప్ప ఆ రచయితల ఇతర రచనల విషయంలో కాదు.

హితబోధ యాప్ కొరకు Join WhatsApp

సరికొత్త పుస్తకాలు, వ్యాసాలు, వీడియోలు, మరియు ఆడియో పుస్తకాల వివరాలు మీకు ఈ-మెయిల్ పంపించబడును.

ముఖ్య గమనిక : మా UPI ID ద్వారా తప్ప ఒకవేళ హితబోధ పేరుతో ఎవరైనా ఆర్థిక సహాయం అడిగితే, వారి వివరాలు మాకు తప్పక తెలియజేయండి. ఈ హెచ్చరికను ఖాతరు చేయకుండా ఎవరైనా హితబోధ పరిచర్యలకు అనుకుని ఆర్థిక సహాయం అందిస్తే అందుకు హితబోధ ఎలాంటి బాధ్యత వహించదు.