బైబిల్

  • కీర్తనల గ్రంథము అధ్యాయము-17
0:00
0:00
ఈ క్రింది బైబిల్ కు క్రాస్ రెఫెరెన్సులు, స్ట్రాంగ్స్ నంబర్స్ జత చేస్తూ ఉన్నాము. ఆ ప్రక్రియ పూర్తవ్వడానికి ఇంకొంత కాలం పడుతుంది. ఈ ప్రక్రియ అతి త్వరలో పూర్తయ్యి, విశ్వాసులకు పూర్తిస్థాయిలో అందుబాటులోకి వచ్చులాగున దయచేసి ప్రార్ధించండి.
Hide Books
  • పాత నిబంధన
  • కొత్త నిబంధన
  • ఆదికాండము
  • నిర్గమకాండము
  • లేవీయకాండము
  • సంఖ్యాకాండము
  • ద్వితీయోపదేశకాండమ
  • యెహొషువ
  • న్యాయాధిపతులు
  • రూతు
  • 1 సమూయేలు
  • 2 సమూయేలు
  • 1 రాజులు
  • 2 రాజులు
  • 1దినవృత్తాంతములు
  • 2 దినవృత్తాంతములు
  • ఎజ్రా
  • నెహెమ్యా
  • ఎస్తేరు
  • యోబు గ్రంథము
  • కీర్తనల గ్రంథము
  • సామెతలు
  • ప్రసంగి
  • పరమగీతములు
  • యెషయా
  • యిర్మీయా
  • విలాపవాక్యములు
  • యెహెజ్కేలు
  • దానియేలు
  • హొషేయ
  • యోవేలు
  • ఆమోసు
  • ఓబద్యా
  • యోనా
  • మీకా
  • నహూము
  • హబక్కూకు
  • జెఫన్యా
  • హగ్గయి
  • జెకర్యా
  • మలాకీ
1
Yehoavaa, nyaayamunu aalakimchumu, naa morrrra namgeekarimchumunaa praarthanaku cheviyoggumu, adi kapatamaina pedavulanumdi vchchunadikaadu.
Hear the right, O LORD, attend unto my cry, give ear unto my prayer, that goeth not out of feigned lips.
2
Nee snnidhinumdi naaku teerpu vchchunugaaka nee kanudrushti nyaayamugaa choochunu.
Let my sentence come forth from thy presence; let thine eyes behold the things that are equal.
3
Raatrivaella neevu nnnu drshimchi naa hrudayamunu parisheelimchitivinnnu parishoadhimchitivi, neeku ae duraaloachanayukaanaraalaedunoatimaatachaeta naenu atikramimpan
Thou hast proved mine heart; thou hast visited me in the night; thou hast tried me, and shalt find nothing; I am purposed that my mouth shall not transgress.
4
Manushyula kaaryamula vishayamaitae balaatkaarula maargamula tppimchukonutakainee noatimaatanubtti nnnu naenu kaapaadukoniyunnaanu.
Concerning the works of men, by the word of thy lips I have kept me from the paths of the destroyer.
5
Nee maargamulayamdu naa nadakalanu sthiraparachukoni yunnaanu.naaku kaalu jaaralaedu.
Hold up my goings in thy paths, that my footsteps slip not.
6
Naenu neeku morrrrapettukoniyunnaanu daevaa, neevu naakuttaramichchedavunaaku cheviyoggi naa maata aalakimchumu.
I have called upon thee, for thou wilt hear me, O God: incline thine ear unto me, and hear my speech.
7
Nee sharanujochchinavaarini vaarimeediki laechuvaari chaeti loanumdi nee kudichaeta rkshimchuvaadaa,
Shew thy marvellous lovingkindness, O thou that savest by thy right hand them which put their trust in thee from those that rise up against them.
8
Nee krupaatishayamulanu choopumu.
Keep me as the apple of the eye, hide me under the shadow of thy wings,
9
Okadu tana kanupaapanu kaapaadukonuntlu nnnukaapaadumunnnu layaparachagoaru dushtulanu poagotti kaapaadumunnnu chuttukonu naa praanashtruvulachaeta chikkakumdanunee rekkala needkrimda nnnu daachumu.
From the wicked that oppress me, from my deadly enemies, who compass me about.
10
Vaaru tama hrudayamunu kathinaparachukoniyunnaaruvaari noaru grvamugaa maatalaadunu.
They are inclosed in their own fat: with their mouth they speak proudly.
11
Maa adugujaadalanu gurutuptti vaarippudu mmmu chuttukoni yunnaarummmunu naelanu koolchutaku gurichoochuchunnaaru.
They have now compassed us in our steps: they have set their eyes bowing down to the earth;
12
Vaaru cheelchutaku aaturapadu simhamuvalenu chaataina sthalamulaloa pomchu kodamasimhamu valenu unnaaru.
Like as a lion that is greedy of his prey, and as it were a young lion lurking in secret places.
13
Yehoavaa lemmu, vaanini edurkoni vaanini pada gottumudushtunichaetiloanumdi nee khdgamuchaeta nnnu rkshimpumu
Arise, O LORD, disappoint him, cast him down: deliver my soul from the wicked, which is thy sword:
14
Loakulachaetiloanumdi ee jeevitakaalamuloanae tama paalu pomdina yee loakula chaetiloanumdinee hstabalamuchaeta nnnu rkshimpumu.neevu nee daanamulatoa vaari kadupu nimpuchunnaavuvaaru kumaarulu kaligi truptinomduduru tama aastini tama pillalaku vidachipettuduru.
From men which are thy hand, O LORD, from men of the world, which have their portion in this life, and whose belly thou fillest with thy hid treasure: they are full of children, and leave the rest of their substance to their babes.
15
Naenaitae neetigalavaadanai nee mukhadrshanamu chaesedanu naenu maelkonunppudu nee svaroopadrshanamutoanaa aashanu teerchukomdunu.
As for me, I will behold thy face in righteousness: I shall be satisfied, when I awake, with thy likeness.
 

'హితబోధ'కు చెందిన వివిధ మాధ్యమాల్లో ప్రచురించబడే రచనల వరకే మేము బాధ్యత వహిస్తాము తప్ప ఆ రచయితల ఇతర రచనల విషయంలో కాదు.

హితబోధ యాప్ కొరకు Join WhatsApp

సరికొత్త పుస్తకాలు, వ్యాసాలు, వీడియోలు, మరియు ఆడియో పుస్తకాల వివరాలు మీకు ఈ-మెయిల్ పంపించబడును.

ముఖ్య గమనిక : మా UPI ID ద్వారా తప్ప ఒకవేళ హితబోధ పేరుతో ఎవరైనా ఆర్థిక సహాయం అడిగితే, వారి వివరాలు మాకు తప్పక తెలియజేయండి. ఈ హెచ్చరికను ఖాతరు చేయకుండా ఎవరైనా హితబోధ పరిచర్యలకు అనుకుని ఆర్థిక సహాయం అందిస్తే అందుకు హితబోధ ఎలాంటి బాధ్యత వహించదు.