బైబిల్

  • కీర్తనల గ్రంథము అధ్యాయము-149
0:00
0:00
ఈ క్రింది బైబిల్ కు క్రాస్ రెఫెరెన్సులు, స్ట్రాంగ్స్ నంబర్స్ జత చేస్తూ ఉన్నాము. ఆ ప్రక్రియ పూర్తవ్వడానికి ఇంకొంత కాలం పడుతుంది. ఈ ప్రక్రియ అతి త్వరలో పూర్తయ్యి, విశ్వాసులకు పూర్తిస్థాయిలో అందుబాటులోకి వచ్చులాగున దయచేసి ప్రార్ధించండి.
Hide Books
  • పాత నిబంధన
  • కొత్త నిబంధన
  • ఆదికాండము
  • నిర్గమకాండము
  • లేవీయకాండము
  • సంఖ్యాకాండము
  • ద్వితీయోపదేశకాండమ
  • యెహొషువ
  • న్యాయాధిపతులు
  • రూతు
  • 1 సమూయేలు
  • 2 సమూయేలు
  • 1 రాజులు
  • 2 రాజులు
  • 1దినవృత్తాంతములు
  • 2 దినవృత్తాంతములు
  • ఎజ్రా
  • నెహెమ్యా
  • ఎస్తేరు
  • యోబు గ్రంథము
  • కీర్తనల గ్రంథము
  • సామెతలు
  • ప్రసంగి
  • పరమగీతములు
  • యెషయా
  • యిర్మీయా
  • విలాపవాక్యములు
  • యెహెజ్కేలు
  • దానియేలు
  • హొషేయ
  • యోవేలు
  • ఆమోసు
  • ఓబద్యా
  • యోనా
  • మీకా
  • నహూము
  • హబక్కూకు
  • జెఫన్యా
  • హగ్గయి
  • జెకర్యా
  • మలాకీ
1
Yehoavaanu stutimchudi yehoavaaku krotta keertana paadudi bhktulu koodukonu samaajamuloa aayanaku stoatra geetamu paadudi.
Praise ye the LORD. Sing unto the LORD a new song, and his praise in the congregation of saints.
2
Ishraayaeleeyulu tmmunu puttimchinavaaninibtti samtoa shimchuduru gaaka seeyoanu janulu tama raajunubttiaanamdimchuduru gaaka.
Let Israel rejoice in him that made him: let the children of Zion be joyful in their King.
3
Naatyamutoa vaaru aayana naamamunu stutimchu duru gaaka tamburatoanu sitaaraatoanu aayananugoorchi gaanamu chaeyuduru gaaka.
Let them praise his name in the dance: let them sing praises unto him with the timbrel and harp.
4
Yehoavaa tana prajalamdu preetigalavaadu. Aayana deenulanu rkshanatoa alamkarimchunu.
For the LORD taketh pleasure in his people: he will beautify the meek with salvation.
5
Bhktulu ghanatanomdi prahrshimchuduru gaaka vaaru samtoashabharitulai tama padakalameeda utsaaha gaanamu chaeyuduru gaaka.
Let the saints be joyful in glory: let them sing aloud upon their beds.
6
Vaarinoata daevuniki chaeyabadu utsaahstoatramu lunnavi.
Let the high praises of God be in their mouth, and a twoedged sword in their hand;
7
Anyajanulaku pratidamdana chaeyutakunu prajalanu shikshimchutakunu
To execute vengeance upon the heathen, and punishments upon the people;
8
Golusulatoa vaari raajulanu inupa samkelllatoa vaari ghanulanu bamdhimchutakunu
To bind their kings with chains, and their nobles with fetters of iron;
9
Vidhimpabadina teerpu vaarimeeda naduputakunu vaari chaetiloa remdamchulugala khdgamunnadi. Aayana bhktulakamdariki ghanata yidae yehoavaanu stutimchudi.
To execute upon them the judgment written: this honour have all his saints. Praise ye the LORD.
 

'హితబోధ'కు చెందిన వివిధ మాధ్యమాల్లో ప్రచురించబడే రచనల వరకే మేము బాధ్యత వహిస్తాము తప్ప ఆ రచయితల ఇతర రచనల విషయంలో కాదు.

హితబోధ యాప్ కొరకు Join WhatsApp

సరికొత్త పుస్తకాలు, వ్యాసాలు, వీడియోలు, మరియు ఆడియో పుస్తకాల వివరాలు మీకు ఈ-మెయిల్ పంపించబడును.

ముఖ్య గమనిక : మా UPI ID ద్వారా తప్ప ఒకవేళ హితబోధ పేరుతో ఎవరైనా ఆర్థిక సహాయం అడిగితే, వారి వివరాలు మాకు తప్పక తెలియజేయండి. ఈ హెచ్చరికను ఖాతరు చేయకుండా ఎవరైనా హితబోధ పరిచర్యలకు అనుకుని ఆర్థిక సహాయం అందిస్తే అందుకు హితబోధ ఎలాంటి బాధ్యత వహించదు.