బైబిల్

  • కీర్తనల గ్రంథము అధ్యాయము-136
0:00
0:00
ఈ క్రింది బైబిల్ కు క్రాస్ రెఫెరెన్సులు, స్ట్రాంగ్స్ నంబర్స్ జత చేస్తూ ఉన్నాము. ఆ ప్రక్రియ పూర్తవ్వడానికి ఇంకొంత కాలం పడుతుంది. ఈ ప్రక్రియ అతి త్వరలో పూర్తయ్యి, విశ్వాసులకు పూర్తిస్థాయిలో అందుబాటులోకి వచ్చులాగున దయచేసి ప్రార్ధించండి.
Hide Books
  • పాత నిబంధన
  • కొత్త నిబంధన
  • ఆదికాండము
  • నిర్గమకాండము
  • లేవీయకాండము
  • సంఖ్యాకాండము
  • ద్వితీయోపదేశకాండమ
  • యెహొషువ
  • న్యాయాధిపతులు
  • రూతు
  • 1 సమూయేలు
  • 2 సమూయేలు
  • 1 రాజులు
  • 2 రాజులు
  • 1దినవృత్తాంతములు
  • 2 దినవృత్తాంతములు
  • ఎజ్రా
  • నెహెమ్యా
  • ఎస్తేరు
  • యోబు గ్రంథము
  • కీర్తనల గ్రంథము
  • సామెతలు
  • ప్రసంగి
  • పరమగీతములు
  • యెషయా
  • యిర్మీయా
  • విలాపవాక్యములు
  • యెహెజ్కేలు
  • దానియేలు
  • హొషేయ
  • యోవేలు
  • ఆమోసు
  • ఓబద్యా
  • యోనా
  • మీకా
  • నహూము
  • హబక్కూకు
  • జెఫన్యా
  • హగ్గయి
  • జెకర్యా
  • మలాకీ
1
Yehoavaa dayaalludu aayanaku krutjnyataa stutulu chellimchudi aayana krupa niramtaramumdunu.
O give thanks unto the LORD; for he is good: for his mercy endureth for ever.
2
Daevadaevuniki krutjnyataastutulu chellimchudi aayana krupa niramtaramumdunu.
O give thanks unto the God of gods: for his mercy endureth for ever.
3
Prabhuvula prabhuvunaku krutjnyataastutulu chellimchudi aayana krupa niramtaramumdunu.
O give thanks to the Lord of lords: for his mercy endureth for ever.
4
Aayana okkadae mahaashchryakaaryamulu chaeyuvaadu aayana krupa niramtaramumdunu.
To him who alone doeth great wonders: for his mercy endureth for ever.
5
Tana jnyaanamuchaeta aayana aakaashamunu kalugajaesenu aayana krupa niramtaramumdunu.
To him that by wisdom made the heavens: for his mercy endureth for ever.
6
Aayana bhoomini neelllameeda parachinavaadu aayana krupa niramtaramumdunu.
To him that stretched out the earth above the waters: for his mercy endureth for ever.
7
Aayana goppa jyoatulanu nirmimchinavaadu aayana krupa niramtaramumdunu.
To him that made great lights: for his mercy endureth for ever:
8
Pagati naelutaku aayana sooryuni chaesenu aayana krupa niramtaramumdunu.
The sun to rule by day: for his mercy endureth for ever:
9
Raatri naelutaku aayana chamdruni nkshtramulanu chaesenu aayana krupa niramtaramumdunu.
The moon and stars to rule by night: for his mercy endureth for ever.
10
Aiguptudaeshapu tolichoolulanu aayana hatamu chaesenu aayana krupa niramtaramumdunu.
To him that smote Egypt in their firstborn: for his mercy endureth for ever:
11
Vaari mdhyanumdi ishraayaeleeyulanu aayana rppim chenu aayana krupa niramtaramumdunu.
And brought out Israel from among them: for his mercy endureth for ever:
12
Chaeyi chaachi tana baahubalamuchaeta vaarini rppimchenu aayana krupa niramtaramumdunu.
With a strong hand, and with a stretched out arm: for his mercy endureth for ever.
13
Errrrasamudramunu aayana paayalugaa cheelchenu. Aayana krupa niramtaramumdunu.
To him which divided the Red sea into parts: for his mercy endureth for ever:
14
Aayana ishraayaeleeyulanu daani naduma daatipoa jaesenu aayana krupa niramtaramumdunu.
And made Israel to pass through the midst of it: for his mercy endureth for ever:
15
Pharoanu atani sainyamunu errrrasamudramuloa aayana mumchivaesenu aayana krupa niramtaramumdunu.
But overthrew Pharaoh and his host in the Red sea: for his mercy endureth for ever.
16
Arnyamaargamuna aayana tana prajalanu toadukoni vchchenu aayana krupa niramtaramumdunu.
To him which led his people through the wilderness: for his mercy endureth for ever.
17
Goppa raajulanu aayana hatamuchaesenu aayana krupa niramtaramumdunu.
To him which smote great kings: for his mercy endureth for ever:
18
Prasiddhinomdina raajulanu aayana hatamuchaesenu aayana krupa niramtaramumdunu.
And slew famous kings: for his mercy endureth for ever:
19
Amoareeyula raajaina seehoanunu aayana hatamu chaesenu aayana krupa niramtaramumdunu.
Sihon king of the Amorites: for his mercy endureth for ever:
20
Baashaanu raajaina oagunu aayana hatamu chaesenu aayana krupa niramtaramumdunu.
And Og the king of Bashan: for his mercy endureth for ever:
21
Aayana vaari daeshamunu manaku svaasthyamugaa appa gimchenu aayana krupa niramtaramumdunu.
And gave their land for an heritage: for his mercy endureth for ever:
22
Tana saevakudaina ishraayaelunaku daanini svaasthyamugaa appagimchenu aayana krupa niramtaramumdunu.
Even an heritage unto Israel his servant: for his mercy endureth for ever.
23
Manamu deenadashaloanunnppudu aayana manalanu jnyaapa kamu chaesikonenu aayana krupa niramtaramumdunu.
Who remembered us in our low estate: for his mercy endureth for ever:
24
Mana shtruvula chaetiloanumdi manalanu vidipimchenu aayana krupa niramtaramumdunu.
And hath redeemed us from our enemies: for his mercy endureth for ever.
25
Samsta jeevulakunu aayana aahaaramichchuchunnaadu aayana krupa niramtaramumdunu.
Who giveth food to all flesh: for his mercy endureth for ever.
26
Aakaashamamdumdu daevuniki krutjnyataastutulu chellim chudi aayana krupa niramtaramumdunu.
O give thanks unto the God of heaven: for his mercy endureth for ever.
 

'హితబోధ'కు చెందిన వివిధ మాధ్యమాల్లో ప్రచురించబడే రచనల వరకే మేము బాధ్యత వహిస్తాము తప్ప ఆ రచయితల ఇతర రచనల విషయంలో కాదు.

హితబోధ యాప్ కొరకు Join WhatsApp

సరికొత్త పుస్తకాలు, వ్యాసాలు, వీడియోలు, మరియు ఆడియో పుస్తకాల వివరాలు మీకు ఈ-మెయిల్ పంపించబడును.

ముఖ్య గమనిక : మా UPI ID ద్వారా తప్ప ఒకవేళ హితబోధ పేరుతో ఎవరైనా ఆర్థిక సహాయం అడిగితే, వారి వివరాలు మాకు తప్పక తెలియజేయండి. ఈ హెచ్చరికను ఖాతరు చేయకుండా ఎవరైనా హితబోధ పరిచర్యలకు అనుకుని ఆర్థిక సహాయం అందిస్తే అందుకు హితబోధ ఎలాంటి బాధ్యత వహించదు.