బైబిల్

  • కీర్తనల గ్రంథము అధ్యాయము-12
0:00
0:00
ఈ క్రింది బైబిల్ కు క్రాస్ రెఫెరెన్సులు, స్ట్రాంగ్స్ నంబర్స్ జత చేస్తూ ఉన్నాము. ఆ ప్రక్రియ పూర్తవ్వడానికి ఇంకొంత కాలం పడుతుంది. ఈ ప్రక్రియ అతి త్వరలో పూర్తయ్యి, విశ్వాసులకు పూర్తిస్థాయిలో అందుబాటులోకి వచ్చులాగున దయచేసి ప్రార్ధించండి.
Hide Books
  • పాత నిబంధన
  • కొత్త నిబంధన
  • ఆదికాండము
  • నిర్గమకాండము
  • లేవీయకాండము
  • సంఖ్యాకాండము
  • ద్వితీయోపదేశకాండమ
  • యెహొషువ
  • న్యాయాధిపతులు
  • రూతు
  • 1 సమూయేలు
  • 2 సమూయేలు
  • 1 రాజులు
  • 2 రాజులు
  • 1దినవృత్తాంతములు
  • 2 దినవృత్తాంతములు
  • ఎజ్రా
  • నెహెమ్యా
  • ఎస్తేరు
  • యోబు గ్రంథము
  • కీర్తనల గ్రంథము
  • సామెతలు
  • ప్రసంగి
  • పరమగీతములు
  • యెషయా
  • యిర్మీయా
  • విలాపవాక్యములు
  • యెహెజ్కేలు
  • దానియేలు
  • హొషేయ
  • యోవేలు
  • ఆమోసు
  • ఓబద్యా
  • యోనా
  • మీకా
  • నహూము
  • హబక్కూకు
  • జెఫన్యా
  • హగ్గయి
  • జెకర్యా
  • మలాకీ
1
Yehoavaa nnnu rkshimpumu, bhktigalavaaru laekapoayirivishvaasulu narulaloa numdakumda gatimchipoayiri.
Help, LORD; for the godly man ceaseth; for the faithful fail from among the children of men.
2
Amdaru okaritoa nokaru abddhamulaadudurumoasakaramaina manssugalavaarai ichchakamulaadu pedavulatoa palukuduru.
They speak vanity every one with his neighbour: with flattering lips and with a double heart do they speak.
3
Yehoavaa ichchakamulaadu pedavulnnitinibimkamulaadu naalukalnnitini koasivaeyunu.
The LORD shall cut off all flattering lips, and the tongue that speaketh proud things:
4
Maa naalukalachaeta maemu saadhimchedamumaa pedavulumaavi, maaku prabhuvu evadani vaaranu komduru.
Who have said, With our tongue will we prevail; our lips are our own: who is lord over us?
5
Baadhapaduvaariki chaeyabadina balaatkaaramunubttiyudaridrula nittoorpulanubttiyu naenippudae laechedanurkshananu koarukonuvaariki naenu rkshana kalugajaesedanu aniyehoavaa selavichchuchunnaadu.
For the oppression of the poor, for the sighing of the needy, now will I arise, saith the LORD; I will set him in safety from him that puffeth at him.
6
Yehoavaa maatalu pavitramainavi avi mttimoosaloa aedu maarulu karagi oodina vemdi yamta pavitramulu.
The words of the LORD are pure words: as silver tried in a furnace of earth, purified seven times.
7
Yehoavaa, neevu daridrulanu kaapaadedavuee taramuvaari chaetiloanumdi vaarini nityamu rkshimche davu.
Thou shalt keep them, O LORD, thou shalt preserve them from this generation for ever.
8
Narulaloa neechavrtana prabalamainppududushtulu grvishtulai naludikkula tirugulaaduduru.
The wicked walk on every side, when the vilest men are exalted.
 

'హితబోధ'కు చెందిన వివిధ మాధ్యమాల్లో ప్రచురించబడే రచనల వరకే మేము బాధ్యత వహిస్తాము తప్ప ఆ రచయితల ఇతర రచనల విషయంలో కాదు.

హితబోధ యాప్ కొరకు Join WhatsApp

సరికొత్త పుస్తకాలు, వ్యాసాలు, వీడియోలు, మరియు ఆడియో పుస్తకాల వివరాలు మీకు ఈ-మెయిల్ పంపించబడును.

ముఖ్య గమనిక : మా UPI ID ద్వారా తప్ప ఒకవేళ హితబోధ పేరుతో ఎవరైనా ఆర్థిక సహాయం అడిగితే, వారి వివరాలు మాకు తప్పక తెలియజేయండి. ఈ హెచ్చరికను ఖాతరు చేయకుండా ఎవరైనా హితబోధ పరిచర్యలకు అనుకుని ఆర్థిక సహాయం అందిస్తే అందుకు హితబోధ ఎలాంటి బాధ్యత వహించదు.