1Vemdiki gani galadu putamuvaeyu suvrnamunaku sthalamu galadu.Surely there is a vein for the silver, and a place for gold where they fine it.[TSK]2Inumunu mamtiloanumdi teeyuduru raalllu karagimchi raagi teeyuduru.Iron is taken out of the earth, and brass is molten out of the stone.[TSK]3Manushyulu cheekatiki amtamu kalugajaeyuduru gaadhaamdhakaaramuloanu maranaamdhakaaramuloanu umdu rtnamulanu vedakuchu vaaru bhoomyamtamula varaku samcharimturu.He setteth an end to darkness, and searcheth out all perfection: the stones of darkness, and the shadow of death.[TSK]4Janulu tirugu sthalamulaku chaala diguvagaa manushyulu soramgamu trvvuduru vaaru paisamcharimchuvaarichaeta maruvabaduduru achchata vaaru maanavulaku dooramugaanumdi itu atu allaaduchumduru.The flood breaketh out from the inhabitant; even the waters forgotten of the foot: they are dried up, they are gone away from men.5Bhoominumdi aahaaramu puttunu daani loapalibhaagamu agnimayamaintlumdunu.As for the earth, out of it cometh bread: and under it is turned up as it were fire.[TSK]6Daani raalllu neelartnamulaku sthaanamu daaniloa suvrnamayamaina raalllunnavi.The stones of it are the place of sapphires: and it hath dust of gold.[TSK]7Aa troava yae kroorapkshikainanu teliyadu daega knnulu daani choodalaeduThere is a path which no fowl knoweth, and which the vulture's eye hath not seen:[TSK]8Grvamugala kroora jamtuvulu daani trokkalaedu. Simhamu aa maargamuna nadavalaeduThe lion's whelps have not trodden it, nor the fierce lion passed by it.9Manushyulu sphatikamuvamti bamdanu pttukomduru prvatamulanu vaati kudullla sahitamugaa boarla droayuduru.He putteth forth his hand upon the rock; he overturneth the mountains by the roots.[TSK]10Bamdalaloa vaaru baatalu kottuduru vaari knnu amoolyamaina prati vstuvunu choochunu.He cutteth out rivers among the rocks; and his eye seeth every precious thing.[TSK]11Neelllu oadigilipoakumda vaaru jaladhaaralaku gttu kttu duru marugaiyunna vstuvunu vaaru veluguloaniki teppimchu duruHe bindeth the floods from overflowing; and the thing that is hid bringeth he forth to light.[TSK]12Ayitae jnyaanamu ekkada dorakunu? Vivaechana doraku sthalamu ekkada nunnadi?But where shall wisdom be found? and where is the place of understanding?[TSK]13Narulu daani viluvanu erugaru praanulunna daeshamuloa adi dorakadu.Man knoweth not the price thereof; neither is it found in the land of the living.[TSK]14Agaadhamu adi naaloa laedanunu samudramunaayodda laedanunu.The depth saith, It is not in me: and the sea saith, It is not with me.[TSK]15Suvrnamu daaniki saatiyainadi kaadu daani viluvakorakai vemdi toocharaadu.It cannot be gotten for gold, neither shall silver be weighed for the price thereof.[TSK]16Adi oapheeru bamgaaramunakainanu viluvagala goamaedhikamunakainanu neelamunakainanu konabadunadi kaadu.It cannot be valued with the gold of Ophir, with the precious onyx, or the sapphire.[TSK]17Suvrnamainanu sphatikamainanu daanitoa saatikaavu prashstamaina bamgaaru nagalaku pratigaa adi iyya badadu.The gold and the crystal cannot equal it: and the exchange of it shall not be for jewels of fine gold.[TSK]18Pagadamula paeru mutyamula paeru daaniyeduta ettanaekoodadu. Jnyaanasampaadyamu kempulaknna koarataginadiNo mention shall be made of coral, or of pearls: for the price of wisdom is above rubies.[TSK]19Kooshudaeshapu pushyaraagamu daanitoa saatikaadu. Shuddhasuvrnamunaku konabadunadi kaadu.The topaz of Ethiopia shall not equal it, neither shall it be valued with pure gold.[TSK]20Atlaina jnyaanamu ekkadanumdi vchchunu? Vivaechana doraku sthalamekkada nunnadi?Whence then cometh wisdom? and where is the place of understanding?[TSK]21Adi sajeevulamdari knnulaku marugai yunnadi aakaashapkshulaku maruguchaeyabadi yunnadi.Seeing it is hid from the eyes of all living, and kept close from the fowls of the air.[TSK]22Maemu chevulaara daanigoorchina vaarta vimtimani naashana munu maranamunu anunu.Destruction and death say, We have heard the fame thereof with our ears.[TSK]23Daevudae daani maargamunu grahimchunu daani sthalamu aayanakae teliyunu.God understandeth the way thereof, and he knoweth the place thereof.[TSK]24Aayana bhoomyamtamulavaraku choochuchunnaadu. Aakaashamu krimdi daaninamtatini telisikonuchunnaadu.For he looketh to the ends of the earth, and seeth under the whole heaven;[TSK]25Gaaliki imta baruvu umdavalenani aayana niyamimchi nppudu pramaanamunubtti jalamulaku imta kolatayani aayana vaatini kolichi choochinppuduTo make the weight for the winds; and he weigheth the waters by measure.[TSK]26Vrshamunaku kttada niyamimchinppudu urumutoa koodina merupunaku maargamu aerparachi nppuduWhen he made a decree for the rain, and a way for the lightning of the thunder:[TSK]27Aayana daani choochi bayaluparachenu daanini sthaapanachaesi daani parishoadhimchenu.Then did he see it, and declare it; he prepared it, yea, and searched it out.[TSK]28Mariyuyehoavaayamdali bhayabhktulae jnyaana maniyu dushttvamu vidachutayae vivaekamaniyu aayana naru laku selavichchenu.And unto man he said, Behold, the fear of the Lord, that is wisdom; and to depart from evil is understanding.[TSK]