బైబిల్

  • యోబు గ్రంథము అధ్యాయము-27
0:00
0:00
ఈ క్రింది బైబిల్ కు క్రాస్ రెఫెరెన్సులు, స్ట్రాంగ్స్ నంబర్స్ జత చేస్తూ ఉన్నాము. ఆ ప్రక్రియ పూర్తవ్వడానికి ఇంకొంత కాలం పడుతుంది. ఈ ప్రక్రియ అతి త్వరలో పూర్తయ్యి, విశ్వాసులకు పూర్తిస్థాయిలో అందుబాటులోకి వచ్చులాగున దయచేసి ప్రార్ధించండి.
Hide Books
  • పాత నిబంధన
  • కొత్త నిబంధన
  • ఆదికాండము
  • నిర్గమకాండము
  • లేవీయకాండము
  • సంఖ్యాకాండము
  • ద్వితీయోపదేశకాండమ
  • యెహొషువ
  • న్యాయాధిపతులు
  • రూతు
  • 1 సమూయేలు
  • 2 సమూయేలు
  • 1 రాజులు
  • 2 రాజులు
  • 1దినవృత్తాంతములు
  • 2 దినవృత్తాంతములు
  • ఎజ్రా
  • నెహెమ్యా
  • ఎస్తేరు
  • యోబు గ్రంథము
  • కీర్తనల గ్రంథము
  • సామెతలు
  • ప్రసంగి
  • పరమగీతములు
  • యెషయా
  • యిర్మీయా
  • విలాపవాక్యములు
  • యెహెజ్కేలు
  • దానియేలు
  • హొషేయ
  • యోవేలు
  • ఆమోసు
  • ఓబద్యా
  • యోనా
  • మీకా
  • నహూము
  • హబక్కూకు
  • జెఫన్యా
  • హగ్గయి
  • జెకర్యా
  • మలాకీ
1
Yoabu imkanu upamaanareetigaa itlanenu
Moreover Job continued his parable, and said,
2
Naa oopiri yimkanu naaloa poornamugaa umdutanubttiyudaevuni aatma naa naasikaaramdhramulaloa umdutanubttiyu
As God liveth, who hath taken away my judgment; and the Almighty, who hath vexed my soul;
3
Naa nyaayamunu poagottina daevuni jeevamutoadu naa praanamunu vyaakulaparachina srvashktunitoadu
All the while my breath is in me, and the spirit of God is in my nostrils;
4
Nishchayamugaa naa pedavulu abddhamu palukutalaedunaa naaluka moasamu nuchcharimchutalaedu.
My lips shall not speak wickedness, nor my tongue utter deceit.
5
Meeru cheppinadi nyaayamani naenaemaatramunu oppu konanumaranamaguvaraku naenemtamaatramunu yathaarthatanuviduvanu.
God forbid that I should justify you: till I die I will not remove mine integrity from me.
6
Naa neetini viduvaka gttigaa pttukomdunu naa pravrtana amtati vishayamuloa naa hrudayamunnnu nimdimpadu.
My righteousness I hold fast, and will not let it go: my heart shall not reproach me so long as I live.
7
Naaku shtruvulainavaaru dushtulugaa kanabaduduru gaaka nnnedirimchuvaaru neetilaenivaarugaa kanabaduduru gaaka.
Let mine enemy be as the wicked, and he that riseth up against me as the unrighteous.
8
Daevudu vaani kottivaeyunppudu vaani praanamu teesivaeyunppudu bhktiheenuniki aadhaaramaedi?
For what is the hope of the hypocrite, though he hath gained, when God taketh away his soul?
9
Vaaniki baadha kalugunppudu daevudu vaani morrrra vinuvaa?
Will God hear his cry when trouble cometh upon him?
10
Vaadu srvashktuniyamdu aanamdimchunaa? Vaadu anni samayamulaloa daevuniki praarthana chaeyunaa?
Will he delight himself in the Almighty? will he always call upon God?
11
Daevuni hstamunu goorchi naenu meeku upadaeshimchedanu srvashktudu chaeyu kriyalanu naenu daachipettanu.
I will teach you by the hand of God: that which is with the Almighty will I not conceal.
12
Meeloa prativaadu daani choochiyunnaadu meeremduku kaevalamu vyrthamainavaatini bhaavimchu chumduru?
Behold, all ye yourselves have seen it; why then are ye thus altogether vain?
13
Daevunivalana bhktiheenulaku niyamimpabadina bhaagamu idi idi baadhimchuvaaru srvashktunivalana pomdu svaasthyam
This is the portion of a wicked man with God, and the heritage of oppressors, which they shall receive of the Almighty.
14
Vaari pillalu vistarimchinayedala adi khdgamuchaeta padu takae gadaa vaari samtaanamunaku chaalinamta aahaaramu dorakadu.
If his children be multiplied, it is for the sword: and his offspring shall not be satisfied with bread.
15
Vaariki migilinavaaru teguluvalana chchchi paatipetta badedaru vaari vidhavaraamdru roadanamu chaeyakumdiri.
Those that remain of him shall be buried in death: and his widows shall not weep.
16
Dhoolli amta vistaaramugaa vaaru vemdini poaguchaesinanu jigatamnnamta vistaaramugaa vstramulanu siddha parachukoninan
Though he heap up silver as the dust, and prepare raiment as the clay;
17
Vaaru daani siddhaparachukonutayae gaani neetimamtulu daani kttukonedaru niraparaadhulu aa vemdini pamchukonedaru.
He may prepare it, but the just shall put it on, and the innocent shall divide the silver.
18
Purugula goolllavamti yimdlu vaaru kttukomduru kaavalivaadu kttukonu gudisevamti yimdlu vaaru kttukomduru.
He buildeth his house as a moth, and as a booth that the keeper maketh.
19
Vaaru dhanamugalavaarai pamdukomduru gaani marala laevaru knnulu teravagaanae laekapoavuduru.
The rich man shall lie down, but he shall not be gathered: he openeth his eyes, and he is not.
20
Bhayamulu jalpravaahamulavale vaarini tarimi pttu konunu raatrivaella tuphaanu vaarini ettikonipoavunu.
Terrors take hold on him as waters, a tempest stealeth him away in the night.
21
Toorpugaali vaarini konipoagaa vaaru samasi poavu duru adi vaari sthalamuloanumdi vaarini oodchivaeyunu
The east wind carrieth him away, and he departeth: and as a storm hurleth him out of his place.
22
Aemiyu karuna choopakumda daevudu vaarimeeda baanamulu vaeyunu vaaru aayana chaetiloanumdi tppimchukonagoari itu atu paaripoavuduru.
For God shall cast upon him, and not spare: he would fain flee out of his hand.
23
Manushyulu vaarini choochi chpptlu kottuduru vaari sthalamuloanumdi vaarini cheekotti toalivaeyuduru.
Men shall clap their hands at him, and shall hiss him out of his place.
 

'హితబోధ'కు చెందిన వివిధ మాధ్యమాల్లో ప్రచురించబడే రచనల వరకే మేము బాధ్యత వహిస్తాము తప్ప ఆ రచయితల ఇతర రచనల విషయంలో కాదు.

హితబోధ యాప్ కొరకు Join WhatsApp

సరికొత్త పుస్తకాలు, వ్యాసాలు, వీడియోలు, మరియు ఆడియో పుస్తకాల వివరాలు మీకు ఈ-మెయిల్ పంపించబడును.

ముఖ్య గమనిక : మా UPI ID ద్వారా తప్ప ఒకవేళ హితబోధ పేరుతో ఎవరైనా ఆర్థిక సహాయం అడిగితే, వారి వివరాలు మాకు తప్పక తెలియజేయండి. ఈ హెచ్చరికను ఖాతరు చేయకుండా ఎవరైనా హితబోధ పరిచర్యలకు అనుకుని ఆర్థిక సహాయం అందిస్తే అందుకు హితబోధ ఎలాంటి బాధ్యత వహించదు.